[website] translations

OpenSubmitted by ng0.
Details
11 participants
  • Bengt Richter
  • ng0
  • Dmitry Alexandrov
  • Julien Lepiller
  • Ludovic Courtès
  • Christopher Baines
  • ng0
  • pelzflorian (Florian Pelz)
  • sirgazil
  • Vagrant Cascadian
  • zimoun
Owner
unassigned
Severity
normal
N
(address . bug-guix@gnu.org)
20170329154040.ddscahwp2agknihb@abyayala
One thing I like about the template of https://taler.netis the usage ofjavascript free translations of text (jinja2 is used), easy to selectand write.I think translations of web sites are useful, necessary and important. We must provide this in the long run on the Guix web site aswell.
N
(address . 26302@debbugs.gnu.org)
20170329161340.kxiixggwjsssh5hh@abyayala
ng0 transcribed 0.4K bytes:
Toggle quote (7 lines)> One thing I like about the template of https://taler.netis the usage of> javascript free translations of text (jinja2 is used), easy to select> and write.> I think translations of web sites are useful, necessary and important. > We must provide this in the long run on the Guix web site aswell.>
"Must" sounds very strong, but I think we should do this for the allparts possible of the website, starting with the basic website.
Whoever has an idea how to approach this using Guile should pick thistask up.
N
(address . 26302@debbugs.gnu.org)
20170415120024.f5hb7kw5vzqdogia@abyayala
ng0 transcribed 0.7K bytes:
Toggle quote (15 lines)> ng0 transcribed 0.4K bytes:> > One thing I like about the template of https://taler.net is the usage of> > javascript free translations of text (jinja2 is used), easy to select> > and write.> > I think translations of web sites are useful, necessary and important. > > We must provide this in the long run on the Guix web site aswell.> > > > "Must" sounds very strong, but I think we should do this for the all> parts possible of the website, starting with the basic website.> > Whoever has an idea how to approach this using Guile should pick this> task up.>
Update on this bug, as I just had some insights in an OStatus Federationthread with Rafał Piątkowski.
We make use of SXML.XML has native support for translations, but it's not "user friendly".The goal here would be to simply the way translations are done.Here is one way how you can achieve native xml translations:https://www.xml.com/pub/a/2004/01/07/xmltm.html
Our newsposts are in Markdown.Does Commonmark (what we use as far as I understand Haunt) supportextensions?Otherwise we can write one new "post" per translation and have adialogue / menu to switch the language.

-- PGP and more: https://people.pragmatique.xyz/ng0/
N
(address . 26302@debbugs.gnu.org)
20170415122614.ag3bbkpixtpc7457@abyayala
ng0 transcribed 1.4K bytes:
Toggle quote (38 lines)> ng0 transcribed 0.7K bytes:> > ng0 transcribed 0.4K bytes:> > > One thing I like about the template of https://taler.net is the usage of> > > javascript free translations of text (jinja2 is used), easy to select> > > and write.> > > I think translations of web sites are useful, necessary and important. > > > We must provide this in the long run on the Guix web site aswell.> > > > > > > "Must" sounds very strong, but I think we should do this for the all> > parts possible of the website, starting with the basic website.> > > > Whoever has an idea how to approach this using Guile should pick this> > task up.> > > > Update on this bug, as I just had some insights in an OStatus Federation> thread with Rafał Piątkowski.> > We make use of SXML.> XML has native support for translations, but it's not "user friendly".> The goal here would be to simply the way translations are done.> Here is one way how you can achieve native xml translations:> https://www.xml.com/pub/a/2004/01/07/xmltm.html> > Our newsposts are in Markdown.> Does Commonmark (what we use as far as I understand Haunt) support> extensions?> Otherwise we can write one new "post" per translation and have a> dialogue / menu to switch the language.> > > -- > PGP and more: https://people.pragmatique.xyz/ng0/> > >
Thishttps://stackoverflow.com/questions/22824132/multiple-translations-in-a-single-restructuredtext-filesuggstest that at least with ReStructuredText (and Sphinx) we couldachieve something, so in case Commonmark doesn't work out,ReStructuredText is an option.
-- PGP and more: https://people.pragmatique.xyz/ng0/
L
L
Ludovic Courtès wrote on 31 Jul 2017 23:11
(name . ng0)(address . contact.ng0@cryptolab.net)(address . 26302@debbugs.gnu.org)
8760e8l3bd.fsf@gnu.org
Hi,
ng0 <contact.ng0@cryptolab.net> skribis:
Toggle quote (6 lines)> One thing I like about the template of https://taler.netis the usage of> javascript free translations of text (jinja2 is used), easy to select> and write.> I think translations of web sites are useful, necessary and important. > We must provide this in the long run on the Guix web site aswell.
FWIW I agree.
I wouldn’t want to use JS for that, though.
It may be that the simplest solution would be to use Gettext since,after all, the web site is a regular Scheme program.
I would welcome work in this direction!
Ludo’.
N
(name . Ludovic Courtès)(address . ludo@gnu.org)
20170731215448.6zsu2qcfykuzbcd2@abyayala
Ludovic Courtès transcribed 1.1K bytes:
Toggle quote (21 lines)> Hi,> > ng0 <contact.ng0@cryptolab.net> skribis:> > > One thing I like about the template of https://taler.net is the usage of> > javascript free translations of text (jinja2 is used), easy to select> > and write.> > I think translations of web sites are useful, necessary and important. > > We must provide this in the long run on the Guix web site aswell.> > FWIW I agree.> > I wouldn’t want to use JS for that, though.> > It may be that the simplest solution would be to use Gettext since,> after all, the web site is a regular Scheme program.> > I would welcome work in this direction!> > Ludo’.
I made some progress here, but only in theory and discussion.It might take some time until I can write it down, and my approachto websites and their translations might not be what we as Guix would want.
I'll update this with more info, I'll basically intend to use my ownproject website as a testing ground for this with the version afterthe current work in progress version.-- ng0GnuPG: A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588GnuPG: https://n0is.noblogs.org/my-keyshttps://www.infotropique.orghttps://krosos.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAABCgAdFiEEqIyK3RKYKNfqwC5S4i+bv+40hYgFAll/pygACgkQ4i+bv+40hYg+thAAmV+tXe+t62RzsM2DWBQCnJLgErwLiWpxFtkbdNL7FGhiPXO4QL3IfdGljVkOhxs4xtk0zXzCKQeMTO3FOdjX4lRi/wewgbG6iff4B8Tqzy9cWYBJErIVO0OMpWrDkcsKC2a6D27GWhVDjaXPDKxgd/tnpb4PBlQtttB/VwEs6IOu0ZzhRpL5vN/fzKRRdRiIr9iBIPNwf1JQI8dNfwVP/MLpt2s8f6dW5NSAl1k190C+OXKFE9crSC5REUGGYplE6ZPymmd/A5BC5MoA9/Ll2aeIeXR37pVWG1McxnOd2UO3qf0qs6IftHR5tDnIXk50LDOiTWRgrsnZwtDa07SsgbBhbmJasawKvxxyAj9ULXOhkVln4upcDsiQJCsuwhcO4sCapuShT9Tw2IbDUaK3vPiTUHAVQ3TUlAoRxXab98JK7D+BeG5l5RkbngVjL7tKTRYq2tYB3vAMcOU2F0xYpTjKGQ8K6/hTjJYmyKOP69EXul3GHGDKXJkTnOLwIZqe0phKlp3bpGn0AOPqhel7sUofhtYMk2108HP0E3vq6/kjwC8VJBLG+BHoCXrSi7IZPvYbXQxRMCLokI38C1jpv6h8ETOL7SGM6LbzZshbMsnA3DAH0J7B9QYX14tjcqf22fEgM2ZE91JuqFTW6VBT8XktFUH0wO0sP9BoUMfwcwc==thlg-----END PGP SIGNATURE-----

P
P
pelzflorian (Florian Pelz) wrote on 6 Sep 2019 16:25
(name . Mark H Weaver)(address . mhw@netris.org)
20190906142548.4crfjgvxilgalgrs@pelzflorian.localdomain
Hello!
I think it is better to continue here with the discussion fromhttps://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2019-08/msg00178.html.

Find attached preliminary patches that add a working websitetranslation system to guix-artwork. Of course, the patches should*not* be pushed before there is a working nginx configuration withappropriate redirects. (Except the first three patches; I do notunderstand how you could even build the website without my firstpatch?)

I am not entirely certain in my use of macros, but believe it isright. See my discussion with Mark H Weaver athttps://lists.gnu.org/archive/html/guile-user/2019-09/msg00008.html.

In my patches, I have used spaces for indentation. Most previouswebsite code used a mix of tabs and spaces, like in emacs’ strangedefault setting. If you want, I can tabify my patches. I cannot seeany reason for using mixed tabs+spaces with emacs-style Lispindentation though.

For redirecting previous URLs based on the HTTP Accept-Languageheader, there ishttps://www.nginx.com/resources/wiki/modules/accept_language/#accept-language-installation.It could be added to nginx.
I do not know what the new URLs should be. After readinghttps://webmasters.stackexchange.com/questions/403/how-should-i-structure-my-urls-for-both-seo-and-localizationI now understand that there indeed should be separate URLs for eachlanguage and Accept-Language headers are not sufficient. However,Ludo’s idea of translating URLs including the basenamehttps://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2019-08/msg00164.html,i.e. /help.html as /es/ayuda.html, leads to questions about theimplementation such as what Jelle Licht mentionedhttps://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2019-08/msg00169.html.We can do whatever we want, so let’s do what is best. What do youthink, /es/ayuda/ or /es/help/ or something else?
For ayuda, we would then need to make `guix build -f .guix.scm` buildwith the static website also some kind of association list forredirects that is readable by nginx lua code or whatever (could therebe guile plugins for nginx??).
We can do /es/help/ now and make /es/ayuda/ later.
Also, using the language code alone will no longer suffice once wehave two /zh/help/ for mainland and traditional-character Chinese.

One of the attached patches adds a PO file with a German translationthat was needed for testing purposes; of course translations shouldnormally be submitted via the Translation Project. The patch need notbe applied; do as you see fit.

With respect to the help mailing list blurbs on the website, my codegives priority to the PO file translation of the blurb and uses theprevious hard-coded translations as a fall-back. I would keep theblurbs this way until all are part of a PO file at the TranslationProject.
The Chinese language blurb is written in traditional Chinesecharacters. I believe there never was a decision onhttps://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2018-03/msg00131.html,so I leave the language code as “zh” for now, even though someone mayadd a “zh-cn” too.
I transferred the German blurb by Andreas Enge inhttps://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2018-03/msg00026.htmlto the new German PO file, but changed the spelling “auf deutsch” tothe official orthography as per the official word list 2017 becausethe German Translation Project team has decided on following officialorthography instead of allowing for personal style (but thank you toAndreas Enge for showing me belleslettres who may well be right).

Next, I will look at adding a locale selection dropdown similar to theAbout dropdown that is on the website now. I would like to make bothAbout and locale selection be of visible size dependent on whether ahidden <input type=radio> or an <input type=checkbox> is checked (thelatter would allow multiple dropdowns to be shown simultaneously). Aprobably insufficient, too new alternative is <details> (?). I wouldlike to make the dropdowns keyboard-navigable (reachable using onlythe tab key and no mouse/pointing device) in a way similar to whathappens when pressing tab on https://en.wiktionary.org/wiki/geeks.This would be incompatible with <details>, I believe.

Regards,Florian
From fa96d7ec0a71dfea4b5c2cae8bdfb2a8f27f678d Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Thu, 18 Jul 2019 10:22:44 +0200Subject: [PATCH 1/6] website: Use needed modules in posts.
* website/posts/back-from-seagl-2018.sxml: Use needed modules.* website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxml: Use needed modules.--- website/posts/back-from-seagl-2018.sxml | 3 ++- website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxml | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
Toggle diff (27 lines)diff --git a/website/posts/back-from-seagl-2018.sxml b/website/posts/back-from-seagl-2018.sxmlindex c5ad0a9..958369f 100644--- a/website/posts/back-from-seagl-2018.sxml+++ b/website/posts/back-from-seagl-2018.sxml@@ -1,6 +1,7 @@ (begin (use-modules (apps base templates components)- (srfi srfi-19))+ (apps base utils)+ (srfi srfi-19)) `((title . "Back from SeaGL 2018") (author . "Chris Marusich") (date . ,(make-date 0 0 0 0 10 12 2018 -28800))diff --git a/website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxml b/website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxmlindex 8581be4..252def3 100644--- a/website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxml+++ b/website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxml@@ -1,5 +1,6 @@ (begin- (use-modules (srfi srfi-19))+ (use-modules (srfi srfi-19)+ (apps base templates components)) `((title . "Guix at LibrePlanet 2016") (author . "David Thompson") (date unquote (make-date 0 0 0 0 15 3 2016 3600))-- 2.23.0
From afd68ec639494320b5248b75315174d2dc1f7adb Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Sat, 31 Aug 2019 11:52:31 +0200Subject: [PATCH 2/6] website: Fix typing mistake.
* website/apps/base/templates/contribute.scm (contribute-t):Add missing word.--- website/apps/base/templates/contribute.scm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
Toggle diff (15 lines)diff --git a/website/apps/base/templates/contribute.scm b/website/apps/base/templates/contribute.scmindex 6c4787f..4d68e87 100644--- a/website/apps/base/templates/contribute.scm+++ b/website/apps/base/templates/contribute.scm@@ -201,7 +201,7 @@ (h3 (@ (id "testing")) "Test and Bug Reports") (p "Install the software and send feedback to the community- about your experience. Help the project reporting bugs.")+ about your experience. Help the project by reporting bugs.") (p "Before reporting a bug, please check whether the bug is already "-- 2.23.0
From 3bd446c4242f278123a113bd65ef2bf302a29afd Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Sat, 31 Aug 2019 21:00:29 +0200Subject: [PATCH 3/6] website: Fix typo.
* website/apps/base/templates/security.scm (security-t): Fix typo.--- website/apps/base/templates/security.scm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
Toggle diff (15 lines)diff --git a/website/apps/base/templates/security.scm b/website/apps/base/templates/security.scmindex ea997b2..b772912 100644--- a/website/apps/base/templates/security.scm+++ b/website/apps/base/templates/security.scm@@ -16,7 +16,7 @@ (theme #:title '("Security") #:description- "Important information about geting security updates for your+ "Important information about getting security updates for your GNU�Guix installation, and instructions on how to report security issues." #:keywords-- 2.23.0
From eead17da1649a180ee3e5ae1b7ec40640531252d Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Fri, 6 Sep 2019 08:36:11 +0200Subject: [PATCH 4/6] website: Add custom xgettext to extract from nested sexps for i18n.
* website/scripts/sexp-xgettext.scm: New file for generating a POT file.* website/sexp-xgettext.scm: New file with module for looking uptranslations.* website/apps/i18n.scm: New file. Add utility functions.* website/i18n-howto: New file with usage instructions.* website/po/POTFILES: New file; list apps/base/templates files here.* website/po/LINGUAS: New file. List en_US lingua.* website/haunt.scm: Wrap each builder to build the locale set in LC_ALL.* website/README: Adapt build instructions for i18n.* website/.guix.scm: Make Haunt build directory writable so Haunt canoverwrite duplicate assets. Convert PO files to MO files and build foreach lingua.--- website/.guix.scm | 63 ++- website/README | 8 +- website/apps/i18n.scm | 103 ++++ website/haunt.scm | 17 +- website/i18n-howto.txt | 86 ++++ website/po/LINGUAS | 3 + website/po/POTFILES | 33 ++ website/scripts/sexp-xgettext.scm | 823 ++++++++++++++++++++++++++++++ website/sexp-xgettext.scm | 530 +++++++++++++++++++ 9 files changed, 1647 insertions(+), 19 deletions(-) create mode 100644 website/apps/i18n.scm create mode 100644 website/i18n-howto.txt create mode 100644 website/po/LINGUAS create mode 100644 website/po/POTFILES create mode 100644 website/scripts/sexp-xgettext.scm create mode 100644 website/sexp-xgettext.scm
Toggle diff (1777 lines)diff --git a/website/.guix.scm b/website/.guix.scmindex f6e50fb..dfbb527 100644--- a/website/.guix.scm+++ b/website/.guix.scm@@ -1,5 +1,6 @@ ;;; GNU Guix web site ;;; Copyright © 2017, 2019 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> ;;; ;;; This file is part of the GNU Guix web site. ;;;@@ -18,13 +19,22 @@ ;; Run 'guix build -f .guix.scm' to build the web site. +;; We need %linguas from the (sexp-xgettext) module. Therefore, we+;; add its path to the load path. FIXME: Adding "." to the load path+;; only works if sexp-xgettext.scm is in the current working+;; directory.+(set! %load-path (cons "." %load-path))+ (use-modules (guix) (gnu) (guix modules) (guix git-download) (guix gexp) (guix channels) (srfi srfi-9)- (ice-9 match))+ (ice-9 match)+ (ice-9 rdelim)+ (ice-9 regex)+ (sexp-xgettext)) (define this-directory (dirname (current-filename)))@@ -92,23 +102,56 @@ ":")))) (close-pipe pipe)) + ;; Make the copy writable so Haunt can overwrite duplicate assets.+ (invoke #+(file-append (specification->package "coreutils")+ "/bin/chmod")+ "--recursive" "u+w" ".")++ ;; For translations, create MO files from PO files.+ (for-each+ (lambda (lingua)+ (let* ((msgfmt #+(file-append (specification->package "gettext")+ "/bin/msgfmt"))+ (lingua-file (string-append "po/" lingua ".po"))+ (lang (car (string-split lingua #\_)))+ (lang-file (string-append "po/" lang ".po")))+ (define (create-mo filename)+ (begin+ (invoke msgfmt filename)+ (mkdir-p (string-append lingua "/LC_MESSAGES"))+ (rename-file "messages.mo"+ (string-append lingua "/LC_MESSAGES/"+ "guix-website.mo"))))+ (cond+ ((file-exists? lingua-file)+ (create-mo lingua-file))+ ((file-exists? lang-file)+ (create-mo lang-file))+ (else #t))))+ (list #$@%linguas))+ ;; So we can read/write UTF-8 files. (setenv "GUIX_LOCPATH" #+(file-append (specification->package "glibc-utf8-locales") "/lib/locale"))- (setenv "LC_ALL" "en_US.utf8") ;; Use a sane default. (setenv "XDG_CACHE_HOME" "/tmp/.cache") - (invoke #+(file-append (specification->package "haunt")- "/bin/haunt")- "build")-- (mkdir-p #$output)- (copy-recursively "/tmp/gnu.org/software/guix" #$output- #:log (%make-void-port "w"))- (symlink "guix.html" (string-append #$output "/index.html"))))))+ ;; Build the website for each translation.+ (for-each+ (lambda (lingua)+ (begin+ (setenv "LC_ALL" (string-append lingua ".utf8"))+ (invoke #+(file-append (specification->package "haunt")+ "/bin/haunt")+ "build")+ (mkdir-p #$output)+ (copy-recursively "/tmp/gnu.org/software/guix" #$output+ #:log (%make-void-port "w"))+ (symlink (string-append "guix." lingua ".html")+ (string-append #$output "/index." lingua ".html"))))+ (list #$@%linguas)))))) (computed-file "guix-web-site" build) diff --git a/website/README b/website/READMEindex d3a3a78..ff54053 100644--- a/website/README+++ b/website/README@@ -24,14 +24,18 @@ commands: #+BEGIN_EXAMPLE $ cd path/to/guix-artwork/website-$ GUIX_WEB_SITE_LOCAL=yes haunt build+$ export GUILE_LOAD_PATH=$(guix build guile-syntax-highlight)/share/guile/site/2.2:$GUILE_LOAD_PATH+$ LC_ALL=en_US.utf8 GUIX_WEB_SITE_LOCAL=yes haunt build $ haunt serve #+END_EXAMPLE -Then, visit http://localhost:8080/guix.html in a web browser.+Then, visit http://localhost:8080/en/guix.html in a web browser. You can stop the server pressing ~Ctrl + C~ twice. +See also the file i18n-howto.txt for information on working with+translations.+ * Deploying Like the pages of many GNU websites, this website is managed throughdiff --git a/website/apps/i18n.scm b/website/apps/i18n.scmnew file mode 100644index 0000000..d02dac9--- /dev/null+++ b/website/apps/i18n.scm@@ -0,0 +1,103 @@+;;; GNU Guix web site+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>+;;;+;;; This file is part of the GNU Guix web site.+;;;+;;; The GNU Guix web site is free software; you can redistribute it and/or modify it+;;; under the terms of the GNU Affero General Public License as published by+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at+;;; your option) any later version.+;;;+;;; The GNU Guix web site is distributed in the hope that it will be useful, but+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the+;;; GNU Affero General Public License for more details.+;;;+;;; You should have received a copy of the GNU Affero General Public License+;;; along with the GNU Guix web site. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.++(define-module (apps i18n)+ #:use-module (haunt page)+ #:use-module (haunt utils)+ #:use-module (ice-9 match)+ #:use-module (sexp-xgettext)+ #:use-module (srfi srfi-1)+ #:export (G_+ N_+ C_+ NC_+ %current-lingua+ %current-lang+ builder->localized-builder+ builders->localized-builders))++(define %gettext-domain+ "guix-website")++(bindtextdomain %gettext-domain (getcwd))+(bind-textdomain-codeset %gettext-domain "UTF-8")+(textdomain %gettext-domain)++;; NOTE: The sgettext macros have no hygiene because they use+;; datum->syntax and do not preserve the semantics of anything looking+;; like an sgettext macro. This is an exceptional use case; do not+;; try this at home.++(define-syntax G_+ sgettext)++(set-simple-keywords! '(G_))++(define-syntax N_ ;like ngettext+ sngettext)++(define-syntax C_ ;like pgettext+ spgettext)++(define-syntax NC_ ;like npgettext+ snpgettext)++(set-complex-keywords! '(N_ C_ NC_))++(define <page>+ (@@ (haunt page) <page>))++(define %current-lingua+ (car (string-split (setlocale LC_ALL) #\.)))++(define %current-lang+ (car (string-split %current-lingua #\_)))++(define (first-value arg)+ "For some reason the builder returned by static-directory returns+multiple values. This procedure is used to retain only the first+return value. TODO: This should not be necessary."+ arg)++(define (builder->localized-builder builder)+ "Returns a Haunt builder procedure generated from an existing+BUILDER with translations for the current system locale coming from+sexp-xgettext."+ (compose+ (lambda (pages)+ (map+ (lambda (page)+ (match page+ (($ <page> file-name contents writer)+ (let ((new-name (string-append %current-lang+ "/"+ file-name)))+ (make-page new-name contents writer)))+ (else page)))+ pages))+ (lambda (site posts)+ (first-value (builder site posts)))))++(define (builders->localized-builders builders)+ "Returns a list of new Haunt builder procedures generated from+BUILDERS and localized via sexp-xgettext for the current system+locale."+ (flatten+ (map-in-order+ builder->localized-builder+ builders)))diff --git a/website/haunt.scm b/website/haunt.scmindex 9f66920..3d7963e 100644--- a/website/haunt.scm+++ b/website/haunt.scm@@ -5,20 +5,23 @@ (use-modules ((apps base builder) #:prefix base:) ((apps blog builder) #:prefix blog:) ((apps download builder) #:prefix download:)+ (apps i18n) ((apps packages builder) #:prefix packages:) (haunt asset) (haunt builder assets) (haunt reader) (haunt reader commonmark)- (haunt site))-+ (haunt site)+ (ice-9 rdelim)+ (srfi srfi-1)) (site #:title "GNU Guix" #:domain "https://guix.gnu.org" #:build-directory "/tmp/gnu.org/software/guix" #:readers (list sxml-reader html-reader commonmark-reader)- #:builders (list base:builder- blog:builder- download:builder- packages:builder- (static-directory "static")))+ #:builders (builders->localized-builders+ (list base:builder+ blog:builder+ download:builder+ packages:builder+ (static-directory "static"))))diff --git a/website/i18n-howto.txt b/website/i18n-howto.txtnew file mode 100644index 0000000..0d0c7c1--- /dev/null+++ b/website/i18n-howto.txt@@ -0,0 +1,86 @@+With sexp-xgettext, arbitrary s-expressions can be marked for+translation (not only strings like with normal xgettext).++S-expressions can be marked with G_ (simple marking for translation),+N_ (“complex” marking with different forms depending on number like+ngettext), C_ (“complex” marking distinguished from other markings by+a msgctxt like pgettext) or NC_ (mix of both).++Marking a string for translation behaves like normal gettext. Marking+a parenthesized expression (i.e. a list or procedure call) extracts+each string from the parenthesized expression. If a symbol, keyword+or other parenthesized expression occurs between the strings, it is+extracted as an XML element. Expressions before or after all strings+are not extracted. If strings from a parenthesized sub-expression+shall be extracted too, the sub-expression must again be marked with+G_ unless it is the only sub-expression or it follows a quote,+unquote, quasiquote or unquote-splicing. The order of XML elements+can be changed in the translation to produce a different ordering+inside a parenthesized expression. If a string shall not be extracted+from a marked expression, it must be wrapped, for example by a call to+the identity procedure. Be careful when marking non-SHTML content+such as procedure calls for translation: Additional strings will be+inserted between non-string elements.++Known issues:++* Line numbers are sometimes off.++* Some less important other TODOs in the comments.++=====++The following commands are an example of the translation for locale+de_DE. Adapt as necessary. We assume the software requirements+mentioned in the README are installed.++To create a pot file:++guile scripts/sexp-xgettext.scm -f po/POTFILES \+ -o po/guix-website.pot \+ --from-code=UTF-8 \+ --copyright-holder="Ludovic Courtès" \+ --package-name="guix-website" \+ --msgid-bugs-address="ludo@gnu.org" \+ --keyword=G_ \+ --keyword=N_:1,2 \+ --keyword=C_:1c,2 \+ --keyword=NC_:1c,2,3++To create a po file from a pot file, do the usual:++cd po+msginit -l de --no-translator++To merge an existing po file with a new pot file:++cd po+msgmerge -U de.po guix-website.pot++To update mo files:++mkdir -p de/LC_MESSAGES+cd po+msgfmt de.po+cd ..+mv po/messages.mo de/LC_MESSAGES/guix-website.mo++To build all languages:++guix build -f .guix.scm++To test the de_DE translation:++guix environment --ad-hoc haunt+LC_ALL=de_DE.utf8 \+ GUILE_LOAD_PATH=$(guix build guile-syntax-highlight)/share/guile/site/2.2:$GUILE_LOAD_PATH \+ GUIX_WEB_SITE_LOCAL=yes \+ haunt build+GUILE_LOAD_PATH=$(guix build guile-syntax-highlight)/share/guile/site/2.2:$GUILE_LOAD_PATH \+ haunt serve++For checking for errors / debugging newly marked files you can try:++GUILE_LOAD_PATH=.:$(guix build haunt)/share/guile/site/2.2:\+$(guix build guile-syntax-highlight)/share/guile/site/2.2:$GUILE_LOAD_PATH \+ guile apps/base/templates/about.scm # an example for debugging about.scmdiff --git a/website/po/LINGUAS b/website/po/LINGUASnew file mode 100644index 0000000..d4dd759--- /dev/null+++ b/website/po/LINGUAS@@ -0,0 +1,3 @@+# Translation with sexp-xgettext requires the full LL_CC locale name+# to be specified.+en_USdiff --git a/website/po/POTFILES b/website/po/POTFILESnew file mode 100644index 0000000..2a5d37a--- /dev/null+++ b/website/po/POTFILES@@ -0,0 +1,33 @@+# high-priority files that should come first in the PO file+apps/base/templates/home.scm+apps/base/templates/theme.scm+apps/base/templates/components.scm+apps/base/templates/about.scm+apps/base/data.scm+apps/base/templates/help.scm+# other files+apps/base/templates/contact.scm+apps/base/templates/contribute.scm+apps/base/templates/donate.scm+apps/base/templates/graphics.scm+apps/base/templates/irc.scm+apps/base/templates/menu.scm+apps/base/templates/screenshot.scm+apps/base/templates/security.scm+apps/download/data.scm+apps/download/templates/components.scm+apps/download/templates/download.scm+apps/blog/templates/components.scm+apps/blog/templates/feed.scm+apps/blog/templates/post-list.scm+apps/blog/templates/post.scm+apps/blog/templates/tag.scm+apps/download/data.scm+apps/download/templates/components.scm+apps/download/templates/download.scm+apps/packages/templates/components.scm+apps/packages/templates/detailed-index.scm+apps/packages/templates/detailed-package-list.scm+apps/packages/templates/index.scm+apps/packages/templates/package-list.scm+apps/packages/templates/package.scmdiff --git a/website/scripts/sexp-xgettext.scm b/website/scripts/sexp-xgettext.scmnew file mode 100644index 0000000..a21d289--- /dev/null+++ b/website/scripts/sexp-xgettext.scm@@ -0,0 +1,823 @@+;;; GNU Guix web site+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>+;;;+;;; This file is part of the GNU Guix web site.+;;;+;;; The GNU Guix web site is free software; you can redistribute it and/or modify it+;;; under the terms of the GNU Affero General Public License as published by+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at+;;; your option) any later version.+;;;+;;; The GNU Guix web site is distributed in the hope that it will be useful, but+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the+;;; GNU Affero General Public License for more details.+;;;+;;; You should have received a copy of the GNU Affero General Public License+;;; along with the GNU Guix web site. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.++(use-modules (ice-9 getopt-long)+ (ice-9 match)+ (ice-9 peg)+ (ice-9 receive)+ (ice-9 regex)+ (ice-9 textual-ports)+ (srfi srfi-1) ;lists+ (srfi srfi-9) ;records+ (srfi srfi-19) ;date+ (srfi srfi-26)) ;cut++;;; This script imitates xgettext, but combines nested s-expressions+;;; in the input Scheme files to a single msgstr in the PO file. It+;;; works by first reading the keywords specified on the command-line,+;;; then dealing with the remaining options using (ice-9 getopt-long).+;;; Then, it parses each Scheme file in the POTFILES file specified+;;; with --files-from and constructs po entries from it. For parsing,+;;; a PEG is used instead of Scheme’s read, because we can extract+;;; comments with it. The po entries are written to the PO file+;;; specified with the --output option. Scheme code can then use the+;;; (sexp-xgettext) module to deconstruct the msgids looked up in the+;;; PO file via gettext.++(define-record-type <keyword-spec>+ (make-keyword-spec id sg pl c total xcomment)+ keyword-spec?+ (id keyword-spec-id) ;identifier+ (sg keyword-spec-sg) ;arg with singular+ (pl keyword-spec-pl) ;arg with plural+ (c keyword-spec-c) ;arg with msgctxt or 'mixed if sg is mixed msgctxt|singular+ (total keyword-spec-total) ;total number of args+ (xcomment keyword-spec-xcomment))++(define (complex-keyword-spec? keyword-spec)+ (match keyword-spec+ (($ <keyword-spec> _ _ #f #f _ #f) #f)+ (else #t)))++(define %keyword-specs+ ;; List of valid xgettext keyword options.+ ;; Read keywords from command-line options.+ (let loop ((opts (cdr (command-line)));command-line options from+ ;which to extract --keyword+ ;options+ (remaining-opts '()) ;unhandled opts+ (specs '()))+ (define (string->integer str)+ (if (string-match "[0-9]+" str)+ (string->number str)+ (error "Not a decimal integer.")))+ (define* (argnums->spec id #:optional (argnums '()))+ (let loop ((sg #f)+ (pl #f)+ (c #f)+ (total #f)+ (xcomment #f)+ (argnums argnums))+ (match argnums+ (() (make-keyword-spec id+ (if sg sg 1)+ pl+ c+ total+ xcomment))+ ((arg . argnums)+ (cond+ ((string-suffix? "c" arg)+ (cond (c (error "c suffix clashes"))+ (else+ (let* ((number-str (string-drop-right arg 1))+ (number (string->integer number-str)))+ (loop sg pl number total xcomment argnums)))))+ ((string-suffix? "g" arg)+ (cond+ (sg (error "Only first argnum can have g suffix."))+ (c (error "g suffix clashes."))+ (else+ (let* ((number-str (string-drop-right arg 1))+ (number (string->integer number-str)))+ (loop number #f 'mixed total xcomment argnums)))))+ ((string-suffix? "t" arg)+ (cond (total (error "t suffix clashes"))+ (else+ (let* ((number-str (string-drop-right arg 1))+ (number (string->integer number-str)))+ (loop sg pl c number xcomment argnums)))))+ ((string-suffix? "\"" arg)+ (cond (xcomment (error "xcomment clashes"))+ (else+ (let* ((comment (substring arg+ 1+ (- (string-length arg) 1))))+ (loop sg pl c total comment argnums)))))+ (else+ (let* ((number (string->integer arg)))+ (if sg+ (if pl+ (error "Too many argnums.")+ (loop sg number c total xcomment argnums))+ (loop number #f c total xcomment argnums)))))))))++ (define (string->spec str) ;see `info xgettext`+ (match (string-split str #\:)+ ((id) (argnums->spec id))+ ((id argnums)+ (argnums->spec id (string-split argnums #\,)))))+ (match opts+ (() (begin+ ;; remove recognized --keyword command-line options:+ (set-program-arguments (cons (car (command-line))+ (reverse remaining-opts)))+ specs))+ ((current-opt . rest)+ (cond+ ((string=? "--" current-opt) specs)+ ((string-prefix? "--keyword=" current-opt)+ (let ((keyword (string-drop current-opt (string-length "--keyword="))))+ (loop rest remaining-opts (cons (string->spec keyword) specs))))+ ((or (string=? "--keyword" current-opt)+ (string=? "-k" current-opt))+ (let ((next-opt (car rest)))+ (loop (cdr rest)+ remaining-opts+ (cons (string->spec next-opt) specs))))+ (else (loop rest (cons current-opt remaining-opts) specs)))))))++;;; Other options are not repeated, so we can use getopt-long:++(define %options ;; Corresponds to what is documented at `info xgettext`.+ (let ((option-spec+ `((files (single-char #\f) (value #t))+ (directory (single-char #\D) (value #t))+ (default-domain (single-char #\d) (value #t))+ (output (single-char #\o) (value #t))+ (output-dir (single-char #\p) (value #t))+ (from-code (value #t))+ (join-existing (single-char #\j) (value #f))+ (exclude-file (single-char #\x) (value #t))+ (add-comments (single-char #\c) (value #t))++ ;; Because getopt-long does not support repeated options,+ ;; we took care of --keyword options further up.+ ;; (keyword (single-char #\k) (value #t))++ (flag (value #t))+ (force-po (value #f))+ (indent (single-char #\i) (value #f))+ (no-location (value #f))+ (add-location (single-char #\n) (value #t))+ (width (single-char #\w) (value #t))+ (no-wrap (value #f))+ (sort-output (single-char #\s) (value #f))+ (sort-by-file (single-char #\F) (value #f))+ (omit-header (value #f))+ (copyright-holder (value #t))+ (foreign-user (value #f))+ (package-name (value #t))+ (package-version (value #t))+ (msgid-bugs-address (value #t))+ (msgstr-prefix (single-char #\m) (value #t))+ (msgstr-suffix (single-char #\m) (value #t))+ (help (value #f))+ (pack (value #f)))))+ (getopt-long (command-line) option-spec)))+++(define parse-scheme-file+ ;; This procedure parses FILE and returns a parse tree.+ (let ()+ ;;TODO: Optionally ignore case.+ (define-peg-pattern NL all "\n")+ (define-peg-pattern comment all (and ";"+ (* (and peg-any+ (not-followed-by NL)))+ (and peg-any (followed-by NL))))+ (define-peg-pattern empty none (or " " "\t"))+ (define-peg-pattern whitespace body (or empty NL))+ (define-peg-pattern quotation body (or "'" "`" "," ",@"))+ ;TODO: Allow user to specify+ ;other quote reader macros to+ ;be ignored and also ignore+ ;quote spelled out without+ ;reader macro.+ (define-peg-pattern open body (and (? quotation)+ (or "(" "[" "{")))+ (define-peg-pattern close body (or ")" "]" "}"))+ (define-peg-pattern string body (and (followed-by "\"")+ (* (or "\\\""+ (and (or NL peg-any)+ (not-followed-by "\""))))+ (and (or NL peg-any)+ (followed-by "\""))+ "\""))+ (define-peg-pattern token all (or string+ (and+ (not-followed-by open)+ (not-followed-by close)+ (not-followed-by comment)+ (* (and peg-any+ (not-followed-by open)+ (not-followed-by close)+ (not-followed-by comment)+ (not-followed-by string)+ (not-followed-by whitespace)))+ (or+ (and peg-any (followed-by open))+ (and peg-any (followed-by close))+ (and peg-any (followed-by comment))+ (and peg-any (followed-by string))+ (and peg-any (followed-by whitespace))+ (not-followed-by peg-any)))))+ (define-peg-pattern list all (or (and (? quotation) "(" program ")")+ (and (? quotation) "[" program "]")+ (and (? quotation) "{" program "}")))+ (define-peg-pattern t-or-s body (or token list))+ (define-peg-pattern program all (* (or whitespace+ comment+ t-or-s)))+ (lambda (file)+ (call-with-input-file file+ (lambda (port)+ ;; It would be nice to match port directly without+ ;; converting to a string first, but apparently guile cannot+ ;; do that yet.+ (let ((string (get-string-all port)))+ (peg:tree (match-pattern program string))))))))+++(define-record-type <po-entry>+ (make-po-entry ecomments ref flags ctxt id idpl)+ po-entry?+;;; irrelevant: (tcomments po-entry-tcomments) ;translator-comments+ (ecomments po-entry-ecomments) ;extracted-comments+ (ref po-entry-ref) ;reference+ (flags po-entry-flags)+;;; irrelevant: (prevctxt po-entry-prevctxt) ;previous-ctxt+;;; irrelevant: (prev po-entry-prev) ;previous-translation+ (ctxt po-entry-ctxt) ;msgctxt+ (id po-entry-id) ;msgid+ (idpl po-entry-idpl) ;msgid-plural+;;; irrelevant: (str po-entry-str) ;msgstr string or association list+;;; ;integer to string+ )++(define (po-equal? po1 po2)+ "Returns whether PO1 and PO2 have equal ctxt, id and idpl."+ (and (equal? (po-entry-ctxt po1) (po-entry-ctxt po2))+ (equal? (po-entry-id po1) (po-entry-id po2))+ (equal? (po-entry-idpl po1) (po-entry-idpl po2))))++(define (combine-duplicate-po-entries list)+ "Returns LIST with duplicate po entries replaced by a single PO+entry with both refs."+ (let loop ((remaining list))+ (match remaining+ (() '())+ ((head . tail)+ (receive (before from)+ (break (cut po-equal? head <>) tail)+ (cond+ ((null? from) (cons head (loop tail)))+ (else+ (loop+ (cons+ (match head+ (($ <po-entry> ecomments1 ref1 flags ctxt id idpl)+ (match (car from)+ (($ <po-entry> ecomments2 ref2 _ _ _ _)+ (let ((ecomments (if (or ecomments1 ecomments2)+ (append (or ecomments1 '())+ (or ecomments2 '()))+ #f))+ (ref (if (or ref1 ref2)+ (string-join+ (cons+ (or ref1 "")+ (cons+ (or ref2 "")+ '())))+ #f)))+ (make-po-entry ecomments ref flags ctxt id idpl))))))+ (append before (cdr from)))))))))))++(define (write-po-entry po-entry)+ (define (prepare-text text)+ "If TEXT is false, returns #f. Otherwise corrects the formatting+of TEXT by escaping backslashes and newlines and enclosing TEXT in+quotes. Note that Scheme’s write is insufficient because it would+escape far more. TODO: Strings should be wrappable to a maximum line+width."+ (and text+ (string-append "\""+ (with-output-to-string+ (lambda ()+ (call-with-input-string text+ (lambda (port)+ (let loop ((c (get-char port)))+ (unless (eof-object? c)+ (case c+ ((#\\) (display "\\"))+ ((#\newline) (display "\\n"))+ (else (write-char c)))+ (loop (get-char port))))))))+ "\"")))+ (define (write-component c prefix)+ (when c+ (begin (display prefix)+ (display " ")+ (display c)+ (newline))))+ (match po-entry+ (($ <po-entry> ecomments ref flags ctxt id idpl)+ (let ((prepared-ctxt (prepare-text ctxt))+ (prepared-id (prepare-text id))+ (prepared-idpl (prepare-text idpl)))+ (when ecomments+ (for-each+ (lambda (line)+ (write-component line "#."))+ (reverse ecomments)))+ (write-component ref "#:")+ (write-component (and flags (string-join flags ", ")) "#,")+ (write-component prepared-ctxt "msgctxt")+ (write-component prepared-id "msgid")+ (write-component prepared-idpl "msgid_plural")+ (if idpl+ (begin+ (display "msgstr[0] \"\"")+ (newline)+ (display "msgstr[1] \"\""))+ (display "msgstr \"\""))+ (newline)))))++(define %comments-line+ (make-parameter #f))++(define %ecomments-string+ (make-parameter #f))++(define (update-ecomments-string! str)+ "Sets the value of the parameter object %ecomments-string if str is+an ecomments string. An ecomments string is extracted from a comment+because it starts with TRANSLATORS or a key specified with+--add-comments." ;TODO: Support for other keys is missing.+ (cond+ ((not str) (%ecomments-string #f))+ ((= (1+ (or (%comments-line) -42)) (or (%line-number) 0))+ (let ((m (string-match ";+[ \t]*(.*)" str)))+ (when m+ (%comments-line (%line-number))+ (%ecomments-string+ (if (%ecomments-string)+ (cons (match:substring m 1) (%ecomments-string))+ (list (match:substring m 1)))))))+ (else+ (let ((m (string-match ";+[ \t]*(TRANSLATORS:.*)" str)))+ (if m+ (begin+ (%comments-line (%line-number))+ (%ecomments-string+ (if (%ecomments-string)+ (cons (match:substring m 1) (%ecomments-string))+ (list (match:substring m 1)))))+ (%ecomments-string '#f))))))++(define %file-name+ (make-parameter #f))++(define (update-file-name! name)+ "Sets the value of the parameter object %file-name to NAME."+ (%file-name name))++(define %old-line-number+ (make-parameter #f))++(define (update-old-line-number! number)+ "Sets the value of the parameter object %old-line-number to NUMBER."+ (%old-line-number number))++(define %line-number+ (make-parameter #f))++(define (update-line-number! number)+ "Sets the value of the parameter object %line-number to NUMBER."+ (%line-number number))++(define (incr-line-number!)+ "Increments the value of the parameter object %line-number by 1."+ (%line-number (1+ (%line-number))))++(define (incr-line-number-for-each-nl! list)+ "Increments %line-number once for each NL recursively in LIST. Does+nothing if LIST is no list but e.g. an empty 'program."+ (when (list? list)+ (for-each+ (lambda (part)+ (match part+ ('NL (incr-line-number!))+ ((? list?) (incr-line-number-for-each-nl! part))+ (else #f)))+ list)))++(define (current-ref)+ "Returns the location field for a PO entry."+ (let ((add (option-ref %options 'add-location 'full)))+ (cond+ ((option-ref %options 'no-location #f) #f)+ ((eq? add 'full)+ (string-append (%file-name) ":" (number->string (%line-number))))+ ((eq? add 'file)+ (%file-name))+ ((eq? add 'never)+ #f))))++(define (make-simple-po-entry msgid)+ (let ((po (make-po-entry+ (%ecomments-string)+ (current-ref)+ #f ;TODO: Use scheme-format for format strings?+ #f ;no ctxt+ msgid+ #f)))+ (update-ecomments-string! #f)+ po))+++(define (matching-keyword id)+ "Returns the keyword-spec whose identifier is the same as ID, or #f+if ID is no string or no such keyword-spec exists."+ (and (symbol? id)+ (let ((found (member (symbol->string id)+ %keyword-specs+ (lambda (id spec)+ (string=? id (keyword-spec-id spec))))))+ (and found (car found)))))++(define (nth-exp program n)+ "Returns the Nth 'token or 'list inside the PROGRAM parse tree or #f+if no tokens or lists exist."+ (let loop ((i 0)+ (rest program))+ (define (on-hit exp)+ (if (= i n) exp+ ;; else:+ (loop (1+ i) (cdr rest))))+ (match rest+ (() #f)+ ((('token . _) . _) (on-hit (car rest)))+ ((('list open-paren exp close-paren) . _) (on-hit (car rest)))+ ((_ . _) (loop i (cdr rest)))+ (else #f))))++(define (more-than-one-exp? program)+ "Returns true if PROGRAM consiste of more than one expression."+ (if (matching-keyword (token->string-symbol-or-keyw (nth-exp program 0)))+ (nth-exp program 2) ;if there is third element, keyword does not count+ (nth-exp program 1)))++(define (token->string-symbol-or-keyw tok)+ "For a parse tree TOK, if it is a 'token parse tree, returns its+value as a string, symbol or #:-keyword, otherwise returns #f."+ (match tok+ (('token (parts ...) . remaining)+ ;; This is a string with line breaks in it.+ (with-input-from-string+ (string-append+ (apply string-append+ (map-in-order+ (lambda (part)+ (match part+ (('NL _)+ (begin (incr-line-number!)+ "\n"))+ (else part)))+ parts))+ (car remaining))+ (lambda ()+ (read))))+ (('token exp)+ (with-input-from-string exp+ (lambda ()+ (read))))+ (else #f)))++(define (complex-marked-list->po-entries parse-tree)+ "Checks if PARSE-TREE is marked by a keyword. If yes, for a complex+keyword spec, returns a list of po-entries for it. For a simple+keyword spec, returns the argument number of its singular form.+Otherwise returns #f."+ (let* ((first (nth-exp parse-tree 0))+ (spec (matching-keyword (token->string-symbol-or-keyw first))))+ (if spec+ (if ;if the identifier of a complex keyword occurs first+ (complex-keyword-spec? spec)+ ;; then make po entries for it+ (match spec+ (($ <keyword-spec> id sg pl c total xcomment)+ (if (eq? c 'mixed) ; if msgctxt and singular msgid are in one string+ (let* ((exp (nth-exp parse-tree sg))+ (val (token->string-symbol-or-keyw exp))+ (idx (if (string? val) (string-rindex val #\|))))+ (list+ (let ((po (make-po-entry+ (%ecomments-string)+ (current-ref)+ #f ;TODO: Use scheme-format for format strings?+ (string-take val idx)+ (string-drop val (1+ idx))+ #f))) ;plural forms are unsupported here+ (update-ecomments-string! #f)+ po)))+ ;; else construct msgids+ (receive (pl-id pl-entries)+ (match pl+ (#f (values #f '()))+ (else (construct-msgid-and-po-entries+ (nth-exp parse-tree pl))))+ (receive (sg-id sg-entries)+ (construct-msgid-and-po-entries+ (nth-exp parse-tree sg))+ (cons+ (let ((po (make-po-entry+ (%ecomments-string)+ (current-ref)+ #f ;TODO: Use scheme-format for format strings?+ (and c (token->string-symbol-or-keyw+ (nth-exp parse-tree c)))+ sg-id+ pl-id)))+ (update-ecomments-string! #f)+ po)+ (append sg-entries pl-entries)))))))+ ;; else if it is a simple keyword, return the argnum:+ (keyword-spec-sg spec))+ ;; if no keyword occurs, then false+ #f)))++(define (construct-po-entries parse-tree)+ "Converts a PARSE-TREE resulting from a call to parse-scheme-file to+a list of po-entry records. Unlike construct-msgid-and-po-entries,+strings are not collected to a msgid. The list of po-entry records is+the return value."+ (let ((entries (complex-marked-list->po-entries parse-tree)))+ (cond+ ((list? entries) entries)+ ((number? entries) ;parse-tree yields a single, simple po entry+ (update-old-line-number! (%line-number))+ (receive (id entries)+ (construct-msgid-and-po-entries+ (nth-exp parse-tree entries))+ (update-line-number! (%old-line-number))+ (let ((po (make-simple-po-entry id)))+ (incr-line-number-for-each-nl! parse-tree)+ (cons po entries))))+ (else ;search for marked translations in parse-tree+ (match parse-tree+ (() '())+ (('comment str) (begin+ (update-ecomments-string! str)+ '()))+ (('NL _) (begin (incr-line-number!) '()))+ (('token . _) (begin (incr-line-number-for-each-nl! parse-tree) '()))+ (('list open-paren program close-paren)+ (construct-po-entries program))+ (('program . components)+ (append-map construct-po-entries components))+ ;; Note: PEG compresses empty programs to non-lists:+ ('program+ '()))))))++(define* (tag counter prefix #:key (flavor 'start))+ "Formats the number COUNTER as a tag according to FLAVOR, which is+either 'start, 'end or 'empty for a start, end or empty tag,+respectively."+ (string-append "<"+ (if (eq? flavor 'end) "/" "")+ prefix+ (number->string counter)+ (if (eq? flavor 'empty) "/" "")+ ">"))++(define-record-type <construct-fold-state>+ (make-construct-fold-state msgid-string maybe-part counter po-entries)+ construct-fold-state?+ ;; msgid constructed so far; #f if none, "" if only empty string:+ (msgid-string construct-fold-state-msgid-string)+ ;; only append this if string follows:+ (maybe-part construct-fold-state-maybe-part)+ ;; counter for next tag:+ (counter construct-fold-state-counter)+ ;; complete po entries from marked sub-expressions:+ (po-entries construct-fold-state-po-entries))++(define* (construct-msgid-and-po-entries parse-tree+ #:optional+ (prefix ""))+ "Like construct-po-entries, but with two return values. The first+is an accumulated msgid constructed from all components in PARSE-TREE+for use in make-po-entry. Non-strings are replaced by tags containing+PREFIX. The second return value is a list of po entries for+sub-expressions marked with a complex keyword spec."+ (match parse-tree+ (() (values "" '()))+ ;; Note: PEG compresses empty programs to non-lists:+ ('program (values "" '()))+ (('comment str) (begin+ (update-ecomments-string! str)+ (values "" '())))+ (('NL _) (begin (incr-line-number!)+ (error "Program consists only of line break."+ `(,(%file-name) ,(%line-number)))))+ (('token . _)+ (let ((maybe-string (token->string-symbol-or-keyw parse-tree)))+ (if (string? maybe-string)+ (values maybe-string '())+ (error "Single symbol marked for translation."+ `(,maybe-string ,(%file-name) ,(%line-number))))))+ (('list open-paren program close-paren)+ ;; parse program instead+ (construct-msgid-and-po-entries program prefix))+ (('program (? matching-keyword))+ (error "Double-marked for translation."+ `(,parse-tree ,(%file-name) ,(%line-number))))+ (('program . components)+ ;; Concatenate strings in parse-tree to a new msgid and add an+ ;; <x> tag for each list in between.+ (match+ (fold+ (lambda (component prev-state)+ (match prev-state+ (($ <construct-fold-state> msgid-string maybe-part+ counter po-entries)+ (match component+ (('comment str) (begin (update-ecomments-string! str)+ prev-state))+ (('NL _) (begin (incr-line-number!)+ prev-state))+ (('token . _)+ (let ((maybe-string (token->string-symbol-or-keyw component)))+ (cond+ ((string? maybe-string)+ ;; if string, append maybe-string to previous msgid+ (make-construct-fold-state+ (string-append (or msgid-string "")+ maybe-part maybe-string)+ ""+ counter+ po-entries))+ ((and (more-than-one-exp? components) ;not the only symbol+ (or (not msgid-string) ;no string so far+ (string-suffix? ">" msgid-string))) ;tag before+ prev-state) ;then ignore+ (else ;append tag representing the token+ (make-construct-fold-state+ msgid-string+ (string-append+ maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'empty))+ (1+ counter)+ po-entries)))))+ (('list open-paren program close-paren)+ (let ((first (nth-exp program 0)))+ (incr-line-number-for-each-nl! list)+ (match (complex-marked-list->po-entries program)+ ((? list? result)+ (make-construct-fold-state+ msgid-string+ (string-append+ maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'empty))+ (1+ counter)+ (append result po-entries)))+ (result+ (cond+ ((number? result)+ (receive (id entries)+ (construct-msgid-and-po-entries+ (nth-exp program result)+ (string-append prefix+ (number->string counter)+ "."))+ (make-construct-fold-state+ (string-append (or msgid-string "")+ maybe-part+ (tag counter prefix+ #:flavor 'start)+ id+ (tag counter prefix+ #:flavor 'end))+ ""+ (1+ counter)+ (append entries po-entries))))+ ((not (more-than-one-exp? components))+ ;; Singletons do not need to be marked.+ (receive (id entries)+ (construct-msgid-and-po-entries+ program+ prefix)+ (make-construct-fold-state+ id+ ""+ counter+ (append entries po-entries))))+ (else ;unmarked list+ (if (not msgid-string)+ ;; then ignore+ prev-state+ ;; else:+ (make-construct-fold-state+ msgid-string+ (string-append+ maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'empty))+ (1+ counter)+ po-entries))))))))))))+ (make-construct-fold-state #f "" 1 '())+ components)+ (($ <construct-fold-state> msgid-string maybe-part counter po-entries)+ (values (or msgid-string+ (error "Marking for translation yields empty msgid."+ %file-name %line-number))+ po-entries))))))++(define scheme-file->po-entries+ (compose construct-po-entries+ parse-scheme-file))++(define %files-from-port+ (let ((files-from (option-ref %options 'files #f)))+ (if files-from+ (open-input-file files-from)+ (current-input-port))))++(define %source-files+ (let loop ((line (get-line %files-from-port))+ (source-files '()))+ (if (eof-object? line)+ (begin+ (close-port %files-from-port)+ source-files)+ ;; else read file names before comment+ (let ((before-comment (car (string-split line #\#))))+ (loop (get-line %files-from-port)+ (append+ (map match:substring (list-matches "[^ \t]+" before-comment))+ source-files))))))++(define %output-po-entries+ (fold (lambda (scheme-file po-entries)+ (begin+ (update-file-name! scheme-file)+ (update-line-number! 1)+ (update-old-line-number! #f)+ (%comments-line #f)+ (append (scheme-file->po-entries scheme-file)+ po-entries)))+ '()+ %source-files))++(define %output-port+ (let ((output (option-ref %options 'output #f))+ (domain (option-ref %options 'default-domain #f)))+ (cond+ (output (open-output-file output))+ (domain (open-output-file (string-append domain ".po")))+ (else (open-output-file "messages.po")))))++(with-output-to-port %output-port+ (lambda ()+ (let ((copyright (option-ref %options 'copyright-holder+ "THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER"))+ (package (option-ref %options 'package-name "PACKAGE"))+ (version (option-ref %options 'package-version #f))+ (bugs-email (option-ref %options 'msgid-bugs-address "")))+ (display "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n")+ (display (string-append "# Copyright (C) YEAR " copyright "\n"))+ (display (string-append "# This file is distributed under the same \+license as the " package " package.\n"))+ (display "# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n")+ (display "#\n")+ (write-po-entry (make-po-entry #f #f '("fuzzy") #f "" #f))+ (display (string-append "\"Project-Id-Version: "+ package+ (if version+ (string-append " " version)+ "")+ "\\n\"\n"))+ (display (string-append "\"Report-Msgid-Bugs-To: "+ bugs-email+ "\\n\"\n"))+ (display (string-append "\"POT-Creation-Date: "+ (date->string (current-date) "~1 ~H:~M~z")+ "\\n\"\n"))+ (display "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n")+ (display "\"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\\n\"\n")+ (display "\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n")+ (display "\"Language: \\n\"\n")+ (display "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n")+ (display "\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n")+ (display "\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n")+ (for-each (lambda (po-entry)+ (begin+ (newline)+ (write-po-entry po-entry)))+ (combine-duplicate-po-entries %output-po-entries)))))diff --git a/website/sexp-xgettext.scm b/website/sexp-xgettext.scmnew file mode 100644index 0000000..2b7abfc--- /dev/null+++ b/website/sexp-xgettext.scm@@ -0,0 +1,530 @@+;;; GNU Guix web site+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>+;;;+;;; This file is part of the GNU Guix web site.+;;;+;;; The GNU Guix web site is free software; you can redistribute it and/or modify it+;;; under the terms of the GNU Affero General Public License as published by+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at+;;; your option) any later version.+;;;+;;; The GNU Guix web site is distributed in the hope that it will be useful, but+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the+;;; GNU Affero General Public License for more details.+;;;+;;; You should have received a copy of the GNU Affero General Public License+;;; along with the GNU Guix web site. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.++(define-module (sexp-xgettext)+ #:use-module (ice-9 match)+ #:use-module (ice-9 peg)+ #:use-module (ice-9 rdelim)+ #:use-module (ice-9 receive)+ #:use-module (ice-9 regex)+ #:use-module (srfi srfi-1) ;lists+ #:use-module (srfi srfi-9) ;records+ #:export (set-complex-keywords!+ set-simple-keywords!+ sgettext+ sngettext+ spgettext+ snpgettext+ %linguas))++(define %complex-keywords+ ;; Use set-complex-keywords! to change this to a list of keywords+ ;; for sexp-xgettext functions other than sgettext.+ (make-parameter '()))++(define (set-complex-keywords! kw)+ (%complex-keywords kw))++(define %simple-keywords+ ;; Use set-simple-keywords! to change this to a list of keywords+ ;; for sgettext.+ (make-parameter '()))++(define (set-simple-keywords! kw)+ (%simple-keywords kw))++(define (gettext-keyword? id)+ (or (member id (%complex-keywords))+ (member id (%simple-keywords))))++;;COPIED FROM scripts/sexp-xgettext.scm:+(define* (tag counter prefix #:key (flavor 'start))+ "Formats the number COUNTER as a tag according to FLAVOR, which is+either 'start, 'end or 'empty for a start, end or empty tag,+respectively."+ (string-append "<"+ (if (eq? flavor 'end) "/" "")+ prefix+ (number->string counter)+ (if (eq? flavor 'empty) "/" "")+ ">"))+;;END COPIED FROM scripts/sexp-xgettext.scm++;;ADAPTED FROM scripts/sexp-xgettext.scm+(define-record-type <construct-fold-state>+ (make-construct-fold-state msgid-string maybe-part counter)+ construct-fold-state?+ ;; msgid constructed so far; #f if none, "" if only empty string+ (msgid-string construct-fold-state-msgid-string)+ ;; only append this if string follows:+ (maybe-part construct-fold-state-maybe-part)+ ;; counter for next tag:+ (counter construct-fold-state-counter))+;;END ADAPTED FROM scripts/sexp-xgettext.scm++(define (sexp->msgid exp)+ "Return the msgid as constructed by construct-msgid-and-po-entries+in scripts/sexp-xgettext.scm from the expression EXP."+ (let loop ((exp exp)+ (prefix ""))+ (match exp+ (() "")+ ((or ('quote inner-exp)+ ('quasiquote inner-exp)+ ('unquote inner-exp)+ ('unquote-splicing inner-exp))+ (loop inner-exp prefix))+ ((first-component . components)+ (cond+ ((gettext-keyword? first-component)+ (error "Double-marked for translation." exp))+ (else+ (or+ (construct-fold-state-msgid-string+ (fold+ (lambda (component prev-state)+ (match prev-state+ (($ <construct-fold-state> msgid-string maybe-part counter)+ (let inner-loop ((exp component))+ (match exp+ ((or (? symbol?) (? keyword?))+ (if (not msgid-string)+ ;; ignore symbols at the beginning+ prev-state+ ;; else make a tag for the symbol+ (make-construct-fold-state+ msgid-string+ (string-append maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'empty))+ (1+ counter))))+ ((? string?)+ (make-construct-fold-state+ (string-append (or msgid-string "")+ maybe-part exp)+ "" counter))+ ((? list?)+ (match exp+ (() ;ignore empty list+ prev-state)+ ((or (singleton)+ ('quote singleton)+ ('quasiquote singleton)+ ('unquote singleton)+ ('unquote-splicing singleton))+ (inner-loop singleton))+ ((components ...)+ (cond+ ((and (not (null? components))+ (member (car components) (%simple-keywords)))+ ;; if marked for translation, insert inside tag+ (make-construct-fold-state+ (string-append (or msgid-string "")+ maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'start)+ (loop (cadr components)+ (string-append+ prefix+ (number->string counter)+ "."))+ (tag counter prefix #:flavor 'end))+ ""+ (1+ counter)))+ ;; else ignore if first+ ((not msgid-string)+ prev-state)+ ;; else make empty tag+ (else (make-construct-fold-state+ msgid-string+ (string-append+ maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'empty))+ (1+ counter))))))))))))+ (make-construct-fold-state #f "" 1)+ exp))+ (error "Marking for translation yields empty msgid." exp)))))+ ((? string?) exp)+ (else (error "Single symbol marked for translation." exp)))))++(define-record-type <deconstruct-fold-state>+ (make-deconstruct-fold-state tagged maybe-tagged counter)+ deconstruct-fold-state?+ ;; XML-tagged expressions as an association list name->expression:+ (tagged deconstruct-fold-state-tagged)+ ;; associate this not-yet-tagged expression with pre if string+ ;; follows, with post if not:+ (maybe-tagged deconstruct-fold-state-maybe-tagged)+ ;; counter for next tag:+ (counter deconstruct-fold-state-counter))++(define (deconstruct exp msgstr)+ "Return an s-expression like EXP, but filled with the content from+MSGSTR."+ (define (find-empty-element msgstr name)+ "Returns the regex match structure for the empty tag for XML+element of type NAME inside MSGSTR. If the element does not exist or+is more than the empty tag, #f is returned."+ (string-match (string-append "<" (regexp-quote name) "/>") msgstr))+ (define (find-element-with-content msgstr name)+ "Returns the regex match structure for the non-empty XML element+of type NAME inside MSGSTR. Submatch 1 is its content. If the+element does not exist or is just the empty tag, #f is returned."+ (string-match (string-append "<" (regexp-quote name) ">"+ "(.*)"+ "</" (regexp-quote name) ">")+ msgstr))+ (define (get-first-element-name prefix msgstr)+ "Returns the name of the first XML element in MSGSTR whose name+begins with PREFIX, or #f if there is none."+ (let ((m (string-match+ (string-append "<(" (regexp-quote prefix) "[^>/.]+)/?>") msgstr)))+ (and m (match:substring m 1))))+ (define (prefix+counter prefix counter)+ "Returns PREFIX with the number COUNTER appended."+ (string-append prefix (number->string counter)))+ (let loop ((exp exp)+ (msgstr msgstr)+ (prefix ""))+ (define (unwrap-marked-expression exp)+ "Returns two values for an expression EXP containing a (possibly+quoted/unquoted) marking for translation with a simple keyword at its+root. The first return value is a list with the inner expression, the+second is a procedure to wrap the processed inner expression in the+same quotes or unquotes again."+ (match exp+ (('quote inner-exp)+ (receive (unwrapped quotation)+ (unwrap-marked-expression inner-exp)+ (values unwrapped+ (lambda (res)+ (list 'quote (quotation res))))))+ (('quasiquote inner-exp)+ (receive (unwrapped quotation)+ (unwrap-marked-expression inner-exp)+ (values unwrapped+ (lambda (res)+ (list 'quasiquote (quotation res))))))+ (('unquote inner-exp)+ (receive (unwrapped quotation)+ (unwrap-marked-expression inner-exp)+ (values unwrapped+ (lambda (res)+ (list 'unquote (quotation res))))))+ (('unquote-splicing inner-exp)+ (receive (unwrapped quotation)+ (unwrap-marked-expression inner-exp)+ (values unwrapped+ (lambda (res)+ (list 'unquote-splicing (quotation res))))))+ ((marking . rest) ;list with marking as car+ ;; assume arg to translate is first argument to marking:+ (values (list-ref rest 0) identity))))+ (define (assemble-parenthesized-expression prefix tagged)+ "Returns a parenthesized expression deconstructed from MSGSTR+with the meaning of XML elements taken from the name->expression+association list TAGGED. The special tags [prefix]pre and+[prefix]post are associated with a list of expressions before or after+all others in the parenthesized expression with the prefix,+respectively, in reverse order."+ (append ;prepend pre elements to what is in msgstr+ (reverse (or (assoc-ref tagged (string-append prefix "pre")) '()))+ (let assemble ((rest msgstr))+ (let ((name (get-first-element-name prefix rest)))+ (cond+ ((and name (find-empty-element rest name)) =>+ ;; first XML element in rest is empty element+ (lambda (m)+ (cons*+ (match:prefix m) ;prepend string before name+ (assoc-ref tagged name) ;and expression for name+ (assemble (match:suffix m)))))+ ((and name (find-element-with-content rest name)) =>+ ;; first XML element in rest has content+ (lambda (m)+ (receive (unwrapped quotation)+ (unwrap-marked-expression (assoc-ref tagged name))+ (cons*+ (match:prefix m) ;prepend string before name+ ;; and the deconstructed element with the content as msgstr:+ (quotation+ (loop+ unwrapped+ (match:substring m 1)+ (string-append name ".")))+ (assemble (match:suffix m))))))+ (else+ ;; there is no first element+ (cons+ rest ;return remaining string+ (reverse ;and post expressions+ (or (assoc-ref tagged (string-append prefix "post")) '())))))))))+ (match exp+ (() '())+ (('quote singleton)+ (cons 'quote (list (loop singleton msgstr prefix))))+ (('quasiquote singleton)+ (cons 'quasiquote (list (loop singleton msgstr prefix))))+ (('unquote singleton)+ (cons 'unquote (list (loop singleton msgstr prefix))))+ (('unquote-splicing singleton)+ (cons 'unquote-splicing (list (loop singleton msgstr prefix))))+ ((singleton)+ (list (loop singleton msgstr prefix)))+ ((first-component . components)+ (cond+ ((gettext-keyword? first-component)+ ;; another marking for translation+ ;; -> should be an error anyway; just retain exp+ exp)+ (else+ ;; This handles a single level of a parenthesized expression.+ ;; assemble-parenthesized-expression will call loop to+ ;; recurse to deeper levels.+ (let ((tagged-state+ (fold+ (lambda (component prev-state)+ (match prev-state+ (($ <deconstruct-fold-state> tagged maybe-tagged counter)+ (let inner-loop ((exp component) ;sexp to handle+ (quoting identity)) ;for wrapping state+ (define (tagged-with-maybes)+ "Returns the value of tagged after adding+all maybe-tagged expressions. This should be used as the base value+for tagged when a string or marked expression is seen."+ (match counter+ (#f+ (alist-cons (string-append prefix "pre")+ maybe-tagged+ tagged))+ ((? number?)+ (let accumulate ((prev-counter counter)+ (maybes (reverse maybe-tagged)))+ (match maybes+ (() tagged)+ ((head . tail)+ (alist-cons+ (prefix+counter prefix prev-counter)+ head+ (accumulate (1+ prev-counter) tail))))))))+ (define (add-maybe exp)+ "Returns a deconstruct-fold-state with EXP+added to maybe-tagged. This should be used for expressions that are+neither strings nor marked for translation with a simple keyword."+ (make-deconstruct-fold-state+ tagged+ (cons (quoting exp) maybe-tagged)+ counter))+ (define (counter-with-maybes)+ "Returns the old counter value incremented+by one for each expression in maybe-tagged. This should be used+together with tagged-with-maybes."+ (match counter+ ((? number?)+ (+ counter (length maybe-tagged)))+ (#f+ 1)))+ (define (add-tagged exp)+ "Returns a deconstruct-fold-state with an+added association in tagged from the current counter to EXP. If+MAYBE-TAGGED is not empty, associations for its expressions are added+to pre or their respective counter. This should be used for+expressions marked for translation with a simple keyword."+ (let ((c (counter-with-maybes)))+ (make-deconstruct-fold-state+ (alist-cons+ (prefix+counter prefix c)+ (quoting exp)+ (tagged-with-maybes))+ '()+ (1+ c))))+ (match exp+ (('quote inner-exp)+ (inner-loop inner-exp+ (lambda (res)+ (list 'quote res))))+ (('quasiquote inner-exp)+ (inner-loop inner-exp+ (lambda (res)+ (list 'quasiquote res))))+ (('unquote inner-exp)+ (inner-loop inner-exp+ (lambda (res)+ (list 'unquote res))))+ (('unquote-splicing inner-exp)+ (inner-loop inner-exp+ (lambda (res)+ (list 'unquote-splicing res))))+ (((? gettext-keyword?) . rest)+ (add-tagged exp))+ ((or (? symbol?) (? keyword?) (? list?))+ (add-maybe exp))+ ((? string?)+ ;; elements in maybe-tagged appear between strings+ (let ((c (counter-with-maybes)))+ (make-deconstruct-fold-state+ (tagged-with-maybes)+ '()+ c))))))))+ (make-deconstruct-fold-state '() '() #f)+ exp)))+ (match tagged-state+ (($ <deconstruct-fold-state> tagged maybe-tagged counter)+ (assemble-parenthesized-expression+ prefix+ (match maybe-tagged+ (() tagged)+ (else ;associate maybe-tagged with pre or post+ (alist-cons+ (cond ;if there already is a pre, use post+ ((assoc-ref tagged (string-append prefix "pre"))+ (string-append prefix "post"))+ (else (string-append prefix "pre")))+ maybe-tagged+ tagged))))))))))+ ((? string?) msgstr)+ (else (error "Single symbol marked for translation." exp)))))++;; NOTE: The sgettext macros have no hygiene because they use+;; datum->syntax and do not preserve the semantics of anything looking+;; like an sgettext macro. This is an exceptional use case; do not+;; try this at home.++(define (sgettext x)+ "After choosing an identifier for marking s-expressions for+translation, make it usable by defining a macro with it calling+sgettext. If for example the chosen identifier is G_,+use (define-syntax G_ sgettext)."+ (syntax-case x ()+ ((id exp)+ (let* ((msgid (sexp->msgid (syntax->datum #'exp)))+ (new-exp (deconstruct (syntax->datum #'exp)+ (gettext msgid))))+ (datum->syntax #'id new-exp)))))++;; gettext’s share/gettext/gettext.h tells us we can prepend a msgctxt+;; and #\eot before a msgid in a gettext call.++(define (spgettext x)+ "After choosing an identifier for behavior similar to pgettext:1c,2,+make it usable like (define-syntax C_ spgettext)."+ (syntax-case x ()+ ((id msgctxt exp)+ (let* ((gettext-context-glue #\eot) ;as defined in gettext.h+ (lookup (string-append (syntax->datum #'msgctxt)+ (string gettext-context-glue)+ (sexp->msgid (syntax->datum #'exp))))+ (msgstr (car (reverse (string-split (gettext lookup)+ gettext-context-glue))))+ (new-exp (deconstruct (syntax->datum #'exp)+ msgstr)))+ (datum->syntax #'id new-exp)))))++(define %plural-numbers+ ;; Hard-coded list of input numbers such that for each language’s+ ;; plural formula, for each possible output grammatical number,+ ;; there is an n among %plural-numbers that yields this output+ ;; (cf. section Plural forms in the gettext manual), except 1 is+ ;; omitted from this list because it is a special case for+ ;; sngettext. That is, calling ngettext with each number from+ ;; %plural-numbers and with 1 in any locale is guaranteed to return+ ;; each plural form at least once. It would be more resilient+ ;; towards new languages if instead of hard-coding we computed this+ ;; from the Plural-Forms in the MO file header entry, but that is+ ;; not worth the incurred code complexity.+ '(0 2 3 11 100))++(define (sngettext x)+ "After choosing an identifier for behavior similar to ngettext:1,2,+make it usable like (define-syntax N_ sngettext). sngettext takes+into account that not all languages have only singular and plural+forms."+ (syntax-case x ()+ ((id exp1 exp2 n)+ (let* ((msgid1 (sexp->msgid (syntax->datum #'exp1)))+ (msgid2 (sexp->msgid (syntax->datum #'exp2)))+ (msgstr1 (ngettext msgid1 msgid2 1))+ (result (acons ;return an association list msgstr->deconstructed+ ;; msgstr for n=1:+ msgstr1+ `(,'unquote ,(deconstruct (syntax->datum #'exp1)+ msgstr1))+ ;; other msgstr for n of each plural form:+ (map+ (lambda (n)+ (let ((msgstr (ngettext msgid1 msgid2 n)))+ (cons msgstr `(,'unquote+ ,(deconstruct (syntax->datum #'exp2)+ msgstr)))))+ %plural-numbers))))+ (datum->syntax+ #'id+ `(,assoc-ref (,'quasiquote ,result)+ (,ngettext ,msgid1 ,msgid2 ,(syntax->datum #'n))))))))++(define (snpgettext x)+ "After choosing an identifier for behavior similar to npgettext:1c,2,3,+make it usable like (define-syntax NC_ snpgettext)."+ (syntax-case x ()+ ((id msgctxt exp1 exp2 n)+ (let* ((gettext-context-glue #\eot) ;as defined in gettext.h+ (msgid1 (string-append (syntax->datum #'msgctxt)+ (string gettext-context-glue)+ (sexp->msgid (syntax->datum #'exp1))))+ ;; gettext.h implementation shows: msgctxt is only part of msgid1.+ (msgid2 (sexp->msgid (syntax->datum #'exp2)))+ (msgstr1 (car+ (reverse+ (string-split+ (ngettext msgid1 msgid2 1)+ gettext-context-glue))))+ (result (acons ;return an association list msgstr->deconstructed+ ;; msgstr for n=1:+ msgstr1+ `(,'unquote ,(deconstruct (syntax->datum #'exp1)+ msgstr1))+ ;; other msgstr for n of each plural form:+ (map+ (lambda (n)+ (let ((msgstr (car+ (reverse+ (string-split+ (ngettext msgid1 msgid2 n)+ gettext-context-glue)))))+ (cons msgstr `(,'unquote+ ,(deconstruct (syntax->datum #'exp2)+ msgstr)))))+ %plural-numbers))))+ (datum->syntax+ #'id+ `(,assoc-ref (,'quasiquote ,result)+ (,car+ (,reverse+ (,string-split+ (,ngettext ,msgid1 ,msgid2 ,(syntax->datum #'n))+ ,gettext-context-glue)))))))))++(define %linguas+ (with-input-from-file "po/LINGUAS"+ (lambda _+ (let loop ((line (read-line)))+ (if (eof-object? line)+ '()+ ;; else read linguas before comment+ (let ((before-comment (car (string-split line #\#))))+ (append+ (map match:substring (list-matches "[^ \t]+" before-comment))+ (loop (read-line)))))))))-- 2.23.0
From a5cc8ce287f8d2817ba27c1220461b282efe8cbf Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Fri, 6 Sep 2019 08:42:15 +0200Subject: [PATCH 5/6] website: Mark all files in apps for translation.
* website/po/guix-website.pot: New file.* website/apps/base/utils.scm (manual-url-with-language): Newprocedure.* website/apps/base/templates/components.scm (manual-href,manual-link-yellow): New procedures.(breadcrumbs, contact->shtml, navbar): Mark for translation.* website/apps/base/data.scm (contact-media, screenshots): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/about.scm (about-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/contact.scm (contact-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/contribute.scm (contribute-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/donate.scm (donate-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/graphics.scm (graphics-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/help.scm (help-t): Mark for translation.* website/apps/base/templates/home.scm (home-t): Mark for translation.* website/apps/base/templates/irc.scm (irc-t): Mark for translation.* website/apps/base/templates/menu.scm (menu-t): Mark for translation.* website/apps/base/templates/screenshot.scm (screenshot-t):Mark for translation.* website/apps/base/templates/security.scm (security-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/theme.scm (theme): Mark for translation.* website/apps/blog/templates/components.scm (post-preview, sidebar):Mark for translation.* website/apps/blog/templates/feed.scm (atom-feed-t): Mark fortranslation.* website/apps/blog/templates/post-list.scm (post-list-t): Mark fortranslation.* website/apps/blog/templates/post.scm (post-t): Mark for translation.* website/apps/blog/templates/tag.scm (tag-t): Mark for translation.* website/apps/download/data.scm (home-t): Mark for translation.* website/apps/download/templates/components.scm (system-downloads):Mark for translation.* website/apps/download/templates/download.scm (download-t): Mark fortranslation.* website/apps/packages/templates/components.scm (detailed-package-preview,letter-selector, sidebar, supported-systems->shtml): Mark for translation.* website/apps/packages/templates/detailed-index.scm (detailed-index-t):Mark for translation.* website/apps/packages/templates/detailed-package-list.scm(detailed-package-list-t): Mark for translation.* website/apps/packages/templates/index.scm (index-t): Mark for translation.* website/apps/packages/templates/package-list.scm (package-list-t):Mark for translation.* website/apps/packages/templates/package.scm (package-t): Mark fortranslation.--- website/apps/base/data.scm | 242 ++-- website/apps/base/templates/about.scm | 169 ++- website/apps/base/templates/components.scm | 102 +- website/apps/base/templates/contact.scm | 20 +- website/apps/base/templates/contribute.scm | 385 +++--- website/apps/base/templates/donate.scm | 397 +++--- website/apps/base/templates/graphics.scm | 87 +- website/apps/base/templates/help.scm | 86 +- website/apps/base/templates/home.scm | 245 ++-- website/apps/base/templates/irc.scm | 48 +- website/apps/base/templates/menu.scm | 17 +- website/apps/base/templates/screenshot.scm | 14 +- website/apps/base/templates/security.scm | 91 +- website/apps/base/templates/theme.scm | 48 +- website/apps/base/utils.scm | 23 + website/apps/blog/templates/components.scm | 16 +- website/apps/blog/templates/feed.scm | 3 +- website/apps/blog/templates/post-list.scm | 23 +- website/apps/blog/templates/post.scm | 14 +- website/apps/blog/templates/tag.scm | 27 +- website/apps/download/data.scm | 46 +- .../apps/download/templates/components.scm | 12 +- website/apps/download/templates/download.scm | 68 +- .../apps/packages/templates/components.scm | 80 +- .../packages/templates/detailed-index.scm | 47 +- .../templates/detailed-package-list.scm | 23 +- website/apps/packages/templates/index.scm | 45 +- .../apps/packages/templates/package-list.scm | 21 +- website/apps/packages/templates/package.scm | 56 +- website/po/guix-website.pot | 1209 +++++++++++++++++ 30 files changed, 2618 insertions(+), 1046 deletions(-) create mode 100644 website/po/guix-website.pot
Toggle diff (4941 lines)diff --git a/website/apps/base/data.scm b/website/apps/base/data.scmindex dfe65fe..1a4217c 100644--- a/website/apps/base/data.scm+++ b/website/apps/base/data.scm@@ -1,10 +1,15 @@ ;;; GNU Guix web site+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> ;;; Initially written by sirgazil who waves all ;;; copyright interest on this file. (define-module (apps base data)+ #:use-module (apps base templates components) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n)+ #:use-module (srfi srfi-1)+ #:use-module (sexp-xgettext) #:export (contact-media screenshots)) @@ -17,150 +22,187 @@ (list ;; The first three will be featured in the home page. (contact- #:name "IRC Channel"+ #:name (G_ "IRC Channel") #:description- '(p- "Join the " (code "#guix") " channel on the Freenode IRC network to chat- with the community about GNU Guix or to get help in- real-time.")+ (G_+ `(p+ "Join the " (code "#guix") " channel on the Freenode IRC network to chat+ with the community about GNU Guix or to get help in+ real-time.")) #:url (guix-url "contact/irc/") #:log guix-irc-log-url) (contact- #:name "Info Mailing List"+ #:name (G_ "Info Mailing List") #:description- '(p "Subscribe to the " (code "info-guix") " low-traffic mailing+ (G_+ `(p+ "Subscribe to the " (code "info-guix") " low-traffic mailing list to receive important announcements sent by the project maintainers (in-English).")+English).")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-guix" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/info-guix") (contact- #:name "Help Mailing List"+ #:name (G_ "Help Mailing List") #:description- `(("de"- "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail+ ;; Compute an association list from language code to blurb.+ ;; If possible, look up translated blurbs from the PO file.+ ;; Fall back to old hard-coded translations.+ (let ((original '(G_+ "Subscribe to the Help mailing list to get support+from the GNU Guix community via email. You can post messages in English+though we also accept other languages."))+ (lang-code '(C_ "unique lingua code like en or zh-cn" "en")))+ (sort+ (delete-duplicates+ (append+ (delete ;delete untranslated blurbs other than "en"+ (cons original lang-code)+ (map-in-order+ (lambda (lingua)+ (begin+ (setlocale LC_ALL (string-append lingua ".utf8"))+ (let ((out (list (gettext (string-append+ (cadr lang-code) ;msgctxt+ (string #\eot) ;separates msgctxt+ (caddr lang-code))) ;msgid+ (gettext (cadr original)))))+ (setlocale LC_ALL "")+ (if (string-index (car out) #\eot) ;if untranslated+ (list (caddr lang-code) (cadr original)) ;use original+ out)))) ;else use what has been looked up via gettext+ %linguas)+ (lambda (to-delete b) (and ;delete where text is equal to original+ (string=? (cadar to-delete) (cadr b))+ ;; but language code is different+ (not (string=? (cadddr to-delete) (car b))))))+ `(("de"+ "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail gemeinschaftlichen Rat zu GuixSD und Guix zu bekommen. Sie können Nachrichten auch auf deutsch verfassen.")- ("en"- "Subscribe to the Help mailing list to get support from the-GNU Guix community via email. You can post messages in English though we-also accept other languages.")- ("eo"- "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri+ ("eo"+ "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri GNU Guix al la grupo. Vi povas skribi esperantlingve.")- ("es"- "Suscríbete a la lista de correo electrónico \"Help\" por pedir+ ("es"+ "Suscríbete a la lista de correo electrónico \"Help\" por pedir ayuda con Guix. Puedes escribir mensajes en Español.")- ("fr"- "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir l'aide+ ("fr"+ "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir l'aide de la communauté sur GNU Guix par courrier électronique. Vous pouvez envoyer des messages en français.")- ("hu"- "Iratkozzon fel a „Help“ levelezőlistára, hogy segítséget kaphasson+ ("hu"+ "Iratkozzon fel a „Help“ levelezőlistára, hogy segítséget kaphasson e-mailben a GuixSD és a GNU Guix közösségtől. Magyarul is küldhet üzeneteket.")- ("it"- "Iscrivetevi alla mailing list 'Help' per essere aiutati da altri+ ("it"+ "Iscrivetevi alla mailing list 'Help' per essere aiutati da altri utenti di Guix e GuixSD. Potete scrivere sulla mailing list anche in italiano.")- ("ja"- "メールでGNU GuixとGuixSDのコミュニティからサポートを受けるには、+ ("ja"+ "メールでGNU GuixとGuixSDのコミュニティからサポートを受けるには、 「Help」のメーリングリストに登録してください。 メッセージ内容は日本語でも問題ございませんが、多言語でも受け付けております。")- ("nb"- "Meld deg på diskusjonslisten «Help» for å få råd og tips fra+ ("nb"+ "Meld deg på diskusjonslisten «Help» for å få råd og tips fra andre GuixSD- og GNU Guix-brukere via e-post. Du kan legge inn meldinger på norsk.")- ("nl"- "Abonneer je op de discussielijst \"Help\" om hulp te vragen+ ("nl"+ "Abonneer je op de discussielijst \"Help\" om hulp te vragen van de GuixSD- en GNU Guix-gemeenschap. Je kunt berichten sturen in het Nederlands.")- ("ru"- "Подпишитесь на список рассылки «Help», чтобы получить помощь от+ ("ru"+ "Подпишитесь на список рассылки «Help», чтобы получить помощь от сообщества GuixSD и GNU Guix по электронной почте. Вы можете писать на русском языке.")- ("zh"- "訂閱「Help」郵件群組以電郵從GuixSD及GNU Guix社群取得支援。你可以使用-正體、繁體中文發送訊息"))-+ ("zh"+ "訂閱「Help」郵件群組以電郵從GuixSD及GNU Guix社群取得支援。你可以使用+正體、繁體中文發送訊息")))+ (lambda (a b) (string=? (car a) (car b))))+ (lambda (a b) (string<? (car a) (car b))))) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-guix" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/help-guix") (contact- #:name "Bug Reporting"+ #:name (G_ "Bug Reporting") #:description- '(p- "If you found a bug in Guix, check whether the bug is- already in the "- (a (@ (href "https://issues.guix.gnu.org"))- "bug database")- ". If it is not, please "- (a (@ (href "mailto:bug-guix@gnu.org")) "report it."))+ (G_+ `(p+ "If you found a bug in Guix, check whether the bug is+ already in the "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://issues.guix.gnu.org"))+ "bug database"))+ ". If it is not, please "+ ,(G_ `(a (@ (href "mailto:bug-guix@gnu.org")) "report it.")))) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-guix" #:log "https://issues.guix.gnu.org/") (contact- #:name "Development Mailing List"+ #:name (G_ "Development Mailing List") #:description- '(p- "Discussion about the development of GNU Guix. "- (a (@ (href "https://lists.gnu.org/archive/html/bug-guix/2013-07/msg00039.html"))- " Until July 2013")- ", the bug-Guix mailing list filled that role. ")+ (G_+ `(p+ "Discussion about the development of GNU Guix. "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://lists.gnu.org/archive/html/bug-guix/2013-07/msg00039.html"))+ " Until July 2013"))+ ", the bug-Guix mailing list filled that role. ")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-devel" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel") (contact- #:name "Patches Mailing List"+ #:name (G_ "Patches Mailing List") #:description- `(p- "Submission of patches. Every message sent to this mailing list- leads to a new entry in our "- (a (@ (href "https://issues.guix.gnu.org"))- "patch tracking tool")- ". See "- (a (@ (href "https://debbugs.gnu.org/Advanced.html")) "this page")- " for more information on how to use it; see "- (a (@ (href ,(manual-url "Submitting-Patches.html")))- "the manual")- " for more information on how to submit a patch. "- (a (@ (href "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2017-02/msg00627.html"))- "Until February 2017")- ", the guix-devel mailing list filled that role.")+ (G_+ `(p+ "Submission of patches. Every message sent to this mailing list+ leads to a new entry in our "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://issues.guix.gnu.org"))+ "patch tracking tool"))+ ". See "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://debbugs.gnu.org/Advanced.html")) "this page"))+ " for more information on how to use it; see "+ ,(G_ (manual-href "the manual" (G_ "en") (G_ "Submitting-Patches.html")))+ " for more information on how to submit a patch. "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2017-02/msg00627.html"))+ "Until February 2017"))+ ", the guix-devel mailing list filled that role.")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-patches" #:log "https://issues.guix.gnu.org") (contact- #:name "Commits Mailing List"+ #:name (G_ "Commits Mailing List") #:description- `(p- "Notifications of commits made to the "- (a (@ (href ,(guix-url "contribute/"))) "Git repositories")- ".")+ (G_+ `(p+ "Notifications of commits made to the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "contribute/"))) "Git repositories"))+ ".")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-commits" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-commits") (contact- #:name "Security Mailing List"+ #:name (G_ "Security Mailing List") #:description- `(p- "This is a private mailing list that anyone can post to to "- (a (@ (href ,(guix-url "security/"))) "report security issues")- " in Guix itself or in "- "the " (a (@ (href ,(guix-url "packages/"))) "packages")- " it provides. Posting here allows Guix developers to address- the problem before it is widely publicized.")+ (G_+ `(p+ "This is a private mailing list that anyone can post to to "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "security/"))) "report security issues"))+ " in Guix itself or in "+ "the " ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "packages/"))) "packages"))+ " it provides. Posting here allows Guix developers to address+ the problem before it is widely publicized.")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-security" #:log "") (contact- #:name "Sysadmin Mailing List"+ #:name (G_ "Sysadmin Mailing List") #:description- '(p- "Private mailing list for the "- (a (@ (href "https://hydra.gnu.org/")) "build farm")- " system administration.")+ (G_+ `(p+ "Private mailing list for the "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://hydra.gnu.org/")) "build farm"))+ " system administration.")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-sysadmin" #:log "") @@ -168,23 +210,23 @@ het Nederlands.") ;; Non-Guix lists. (contact- #:name "GNU System Discuss Mailing List"+ #:name (G_ "GNU System Discuss Mailing List") #:description- '(p "Discussion about the development of the broader GNU system.")+ (G_ '(p "Discussion about the development of the broader GNU system.")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnu-system-discuss" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/gnu-system-discuss/") (contact- #:name "GNU/Linux-libre Mailing List"+ #:name (G_ "GNU/Linux-libre Mailing List") #:description- '(p "Workgroup for fully free GNU/Linux distributions.")+ (G_ '(p "Workgroup for fully free GNU/Linux distributions.")) #:url "https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/gnu-linux-libre" #:log "https://lists.nongnu.org/archive/html/gnu-linux-libre/") (contact- #:name "GNU Info Mailing List"+ #:name (G_ "GNU Info Mailing List") #:description- '(p "GNU software announcements.")+ (G_ '(p "GNU software announcements.")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/"))) @@ -193,36 +235,36 @@ het Nederlands.") (define screenshots (list (screenshot- #:title "Graphical log-in"+ #:title (C_ "screenshot title" "Graphical log-in") #:slug "slim" #:image (guix-url "static/media/img/gdm-sessions.png") #:preview (guix-url "static/media/img/gdm-sessions.mini.png")- #:caption "Graphical log-in screen")+ #:caption (G_ "Graphical log-in screen")) (screenshot- #:title "GNOME"+ #:title (C_ "screenshot title" "GNOME") #:slug "gnome" #:image (guix-url "static/media/img/gnome-totem-epiphany.png") #:preview (guix-url "static/media/img/gnome-totem-epiphany.mini.png")- #:caption "Control your computer with the GNOME desktop environment")+ #:caption (G_ "Control your computer with the GNOME desktop environment")) (screenshot- #:title "Xfce"+ #:title (C_ "screenshot title" "Xfce") #:slug "xfce" #:image (guix-url "static/media/img/guixsd-xfce-icecat-emacs.png") #:preview (guix-url "static/media/img/guixsd-xfce-icecat-emacs.mini.png")- #:caption "The Xfce desktop environment with GNU Emacs and IceCat")+ #:caption (G_ "The Xfce desktop environment with GNU Emacs and IceCat")) (screenshot- #:title "Virtual machine"+ #:title (C_ "screenshot title" "Virtual machine") #:slug "virtual-machine" #:image (guix-url "static/media/img/guix-system-vm.png") #:preview (guix-url "static/media/img/guix-system-vm.mini.png")- #:caption "Virtual machine started with 'guix system vm'")+ #:caption (G_ "Virtual machine started with 'guix system vm'")) (screenshot- #:title "Enlightenment"+ #:title (C_ "screenshot title" "Enlightenment") #:slug "enlightenment" #:image (guix-url "static/media/img/enlightenment-inkscape.png") #:preview (guix-url "static/media/img/enlightenment-inkscape.mini.png")- #:caption "Enlightenment, Inkscape, and Serbian text")))+ #:caption (G_ "Enlightenment, Inkscape, and Serbian text"))))diff --git a/website/apps/base/templates/about.scm b/website/apps/base/templates/about.scmindex a654e2f..ab81cb2 100644--- a/website/apps/base/templates/about.scm+++ b/website/apps/base/templates/about.scm@@ -3,105 +3,124 @@ ;;; copyright interest on this file. (define-module (apps base templates about)+ #:use-module (apps base templates components) #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (about-t)) (define (about-t) "Return the About page in SHTML." (theme- #:title '("About")+ #:title (C_ "webpage title" '("About")) #:description- "Guix is an advanced distribution of the GNU operating system.- Guix is technology that respects the freedom of computer users.- You are free to run the system for any purpose, study how it- works, improve it, and share it with the whole world."+ (G_ "Guix is an advanced distribution of the GNU operating system.+ Guix is technology that respects the freedom of computer users.+ You are free to run the system for any purpose, study how it+ works, improve it, and share it with the whole world.") #:keywords- (list "GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager")- #:active-menu-item "About"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "About") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css"))- #:crumbs (list (crumb "About" "./"))+ #:crumbs (list (crumb (C_ "website menu" "About") "./")) #:content `(main (section (@ (class "page centered-block limit-width"))- (h2 "About the Project")+ ,(G_ `(h2 "About the Project")) - (p- "The " (em "GNU Guix") " package and system manager is a "- (a (@ (href ,(gnu-url "philosophy/free-sw.html")))- "free software")- " project developed by volunteers around the world under the- umbrella of the " (a (@ (href ,(gnu-url))) "GNU Project") ". ")+ ,(G_+ `(p+ "The " ,(G_ `(em "GNU Guix")) " package and system manager is a "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "philosophy/free-sw.html")))+ "free software"))+ " project developed by volunteers around the world under the+ umbrella of the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url))) "GNU Project")) ". ")) - (p- "Guix System is an advanced distribution of the "- (a (@ (href ,(gnu-url))) "GNU operating system")- ". It uses the "- (a (@ (href ,(gnu-url "software/linux-libre"))) "Linux-libre")- " kernel, and support for "- (a (@ (href ,(gnu-url "software/hurd"))) "the Hurd")- " is being worked on. As a GNU distribution, it is committed- to respecting and enhancing "- (a (@ (href ,(gnu-url "philosophy/free-sw.html")))- "the freedom of its users")- ". As such, it adheres to the "- (a (@ (href ,(gnu-url "distros/free-system-distribution-guidelines.html")))- "GNU Free System Distribution Guidelines") ".")+ ,(G_+ `(p+ "Guix System is an advanced distribution of the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url))) "GNU operating system"))+ ". It uses the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "software/linux-libre"))) "Linux-libre"))+ " kernel, and support for "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "software/hurd"))) "the Hurd"))+ " is being worked on. As a GNU distribution, it is committed+ to respecting and enhancing "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "philosophy/free-sw.html")))+ "the freedom of its users"))+ ". As such, it adheres to the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "distros/free-system-distribution-guidelines.html")))+ "GNU Free System Distribution Guidelines")) ".")) - (p- "GNU Guix provides "- (a (@ (href ,(manual-url "Features.html")))- "state-of-the-art package management features")- " such as transactional upgrades and roll-backs, reproducible- build environments, unprivileged package management, and- per-user profiles. It uses low-level mechanisms from the "- (a (@ (href "https://nixos.org/nix/")) "Nix")- " package manager, but packages are "- (a (@ (href ,(manual-url "Defining-Packages.html"))) "defined")- " as native "- (a (@ (href ,(gnu-url "software/guile"))) "Guile")- " modules, using extensions to the "- (a (@ (href "http://schemers.org")) "Scheme")- " language—which makes it nicely hackable.")+ ;; TRANSLATORS: Features and Defining Packages are section names+ ;; in the English (en) manual.+ ,(G_+ `(p+ "GNU Guix provides "+ ,(G_ (manual-href "state-of-the-art package management features"+ (G_ "en")+ (G_ "Features.html")))+ " such as transactional upgrades and roll-backs, reproducible+ build environments, unprivileged package management, and+ per-user profiles. It uses low-level mechanisms from the "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://nixos.org/nix/")) "Nix"))+ " package manager, but packages are "+ ,(G_ (manual-href "defined" (G_ "en") (G_ "Defining-Packages.html")))+ " as native "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "software/guile"))) "Guile"))+ " modules, using extensions to the "+ ,(G_ `(a (@ (href "http://schemers.org")) "Scheme"))+ " language—which makes it nicely hackable.")) - (p- "Guix takes that a step further by additionally supporting stateless,- reproducible "- (a (@ (href ,(manual-url "Using-the-Configuration-System.html")))- "operating system configurations")- ". This time the whole system is hackable in Scheme, from the "- (a (@ (href ,(manual-url "Initial-RAM-Disk.html")))- "initial RAM disk")- " to the "- (a (@ (href ,(gnu-url "software/shepherd")))- "initialization system")- ", and to the "- (a (@ (href ,(manual-url "Defining-Services.html")))- "system services")- ".")+ ;; TRANSLATORS: Using the Configuration System, Initial RAM Disk+ ;; and Defining Services are section names in the English (en)+ ;; manual.+ ,(G_+ `(p+ "Guix takes that a step further by additionally supporting stateless,+ reproducible "+ ,(G_ (manual-href "operating system configurations"+ (G_ "en")+ (G_ "Using-the-Configuration-System.html")))+ ". This time the whole system is hackable in Scheme, from the "+ ,(G_ (manual-href "initial RAM disk"+ (G_ "en")+ (G_ "Initial-RAM-Disk.html")))+ " to the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "software/shepherd")))+ "initialization system"))+ ", and to the "+ ,(G_ (manual-href "system services"+ (G_ "en")+ (G_ "Defining-Services.html")))+ ".")) - (h3 (@ (id "mantainer")) "Maintainer")+ ,(G_ `(h3 (@ (id "mantainer")) "Maintainer")) - (p- "Guix is currently maintained by Ludovic Courtès and Ricardo- Wurmus. Please use the "- (a (@ (href ,(guix-url "contact/"))) "mailing lists")- " for contact. ")+ ,(G_+ `(p+ "Guix is currently maintained by Ludovic Courtès and Ricardo+ Wurmus. Please use the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "contact/"))) "mailing lists"))+ " for contact. ")) - (h3 (@ (id "license")) "Licensing")+ ,(G_ `(h3 (@ (id "license")) "Licensing")) - (p- "Guix is free software; you can redistribute it and/or modify- it under the terms of the "- (a (@ (rel "license") (href ,(gnu-url "licenses/gpl.html")))- "GNU General Public License")- " as published by the Free Software Foundation; either- version\xa03 of the License, or (at your option) any later- version. ")))))+ ,(G_+ `(p+ "Guix is free software; you can redistribute it and/or modify+ it under the terms of the "+ ,(G_ `(a (@ (rel "license") (href ,(gnu-url "licenses/gpl.html")))+ "GNU General Public License"))+ " as published by the Free Software Foundation; either+ version\xa03 of the License, or (at your option) any later+ version. "))))))diff --git a/website/apps/base/templates/components.scm b/website/apps/base/templates/components.scmindex d3f6af1..6b5ec21 100644--- a/website/apps/base/templates/components.scm+++ b/website/apps/base/templates/components.scm@@ -1,4 +1,5 @@ ;;; GNU Guix web site+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> ;;; Initially written by sirgazil who waves all ;;; copyright interest on this file. @@ -12,6 +13,7 @@ #:use-module (apps aux web) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:use-module (srfi srfi-1) #:use-module (ice-9 match) #:export (breadcrumbs@@ -23,6 +25,8 @@ link-more link-subtle link-yellow+ manual-href+ manual-link-yellow navbar page-indicator page-selector@@ -41,9 +45,9 @@ (apps base types)." `(nav (@ (class "breadcrumbs"))- (h2 (@ (class "a11y-offset")) "Your location:")+ ,(G_ `(h2 (@ (class "a11y-offset")) "Your location:")) - (a (@ (class "crumb") (href ,(guix-url))) "Home") (span " → ")+ ,(G_ `(a (@ (class "crumb") (href ,(guix-url))) "Home")) (span " → ") ,@(separate (crumbs->shtml crumbs) '(span " → ")))) @@ -121,8 +125,9 @@ (sxml->string* (match (contact-description contact) ((and multilingual (((? string?) (? string?)) ...))- (match (assoc "en" multilingual)- (("en" blurb) blurb)))+ (let ((code %current-lang))+ (match (assoc code multilingual)+ ((code blurb) blurb)))) (blurb blurb))) 30)@@ -145,7 +150,7 @@ ,(if (string=? (contact-log contact) "") "" `(small- " (" (a (@ (href ,(contact-log contact))) "archive") ") "))+ " (" ,(G_ `(a (@ (href ,(contact-log contact))) "archive")) ") ")) ;; The description can be a list of language/blurb pairs. ,(match (contact-description contact)@@ -216,6 +221,51 @@ `(a (@ (class "link-yellow") (href ,url)) ,label)) +++(define (manual-href label manual-lang _1 subpath _2)+ "Return an HTML a element with its href attribute pointing to the+manual. It can be marked for translation as:++ (G_ (manual-href \"some-text\" (G_ \"en\") (G_ \"Some-section.html\")))++ LABEL (string)+ The content of the a element.++ MANUAL-LANG (string)+ The normalized language for the Guix manual as produced by+'doc/build.scm' in the Guix source tree, i.e. \"en\" for the English+manual.++ SUBPATH (string)+ The same as in the manual-url procedure."+ ;; The _ arguments are placeholders for args added by G_, cf. i18n-howto.txt.+ `(a (@ (href ,(manual-url subpath #:language manual-lang))) label))++(define* (manual-link-yellow label manual-lang _1 #:optional (subpath "") _2)+ "Return a link-yellow component pointing to the manual. It can be+used like this:++ (manual-link-yellow \"some-text\" (G_ \"en\") \"Package-Management.html\")++ LABEL (string)+ The label of the link-yellow.++ MANUAL-LANG (string)+ The normalized language for the Guix manual as produced by+'doc/build.scm' in the Guix source tree, i.e. \"en\" for the English+manual.++ SUBPATH (string)+ The same as in the manual-url procedure."+ ;; The _ arguments are placeholders for args added by G_, cf. i18n-howto.txt.+ (link-yellow+ #:label label+ #:url (manual-url subpath #:language manual-lang)))++++ (define* (menu-dropdown #:key (label "Item") (active-item "") (url "#") (items '())) "Return an SHTML li element representing a dropdown for the navbar. @@ -284,26 +334,26 @@ (h1 (a (@ (class "branding") (href ,(guix-url)))- (span (@ (class "a11y-offset")) "Guix")))+ ,(C_ "website menu" `(span (@ (class "a11y-offset")) "Guix")))) ;; Menu. (nav (@ (class "menu"))- (h2 (@ (class "a11y-offset")) "Website menu:")+ ,(G_ `(h2 (@ (class "a11y-offset")) "website menu:")) (ul- ,(menu-item #:label "Overview" #:active-item active-item #:url (guix-url))- ,(menu-item #:label "Download" #:active-item active-item #:url (guix-url "download/"))- ,(menu-item #:label "Packages" #:active-item active-item #:url (guix-url "packages/"))- ,(menu-item #:label "Blog" #:active-item active-item #:url (guix-url "blog/"))- ,(menu-item #:label "Help" #:active-item active-item #:url (guix-url "help/"))- ,(menu-item #:label "Donate" #:active-item active-item #:url (guix-url "donate/"))-- ,(menu-dropdown #:label "About" #:active-item active-item #:url (guix-url "about/")+ ,(C_ "website menu" (menu-item #:label "Overview" #:active-item active-item #:url (guix-url)))+ ,(C_ "website menu" (menu-item #:label "Download" #:active-item active-item #:url (guix-url "download/")))+ ,(C_ "website menu" (menu-item #:label "Packages" #:active-item active-item #:url (guix-url "packages/")))+ ,(C_ "website menu" (menu-item #:label "Blog" #:active-item active-item #:url (guix-url "blog/")))+ ,(C_ "website menu" (menu-item #:label "Help" #:active-item active-item #:url (guix-url "help/")))+ ,(C_ "website menu" (menu-item #:label "Donate" #:active-item active-item #:url (guix-url "donate/")))++ ,(menu-dropdown #:label (C_ "website menu" "About") #:active-item active-item #:url (guix-url "about/") #:items- (list- (menu-item #:label "Contact" #:active-item active-item #:url (guix-url "contact/"))- (menu-item #:label "Contribute" #:active-item active-item #:url (guix-url "contribute/"))- (menu-item #:label "Security" #:active-item active-item #:url (guix-url "security/"))- (menu-item #:label "Graphics" #:active-item active-item #:url (guix-url "graphics/"))))))+ (list+ (C_ "website menu" (menu-item #:label "Contact" #:active-item active-item #:url (guix-url "contact/")))+ (C_ "website menu" (menu-item #:label "Contribute" #:active-item active-item #:url (guix-url "contribute/")))+ (C_ "website menu" (menu-item #:label "Security" #:active-item active-item #:url (guix-url "security/")))+ (C_ "website menu" (menu-item #:label "Graphics" #:active-item active-item #:url (guix-url "graphics/"))))))) ;; Menu button. (a@@ -321,10 +371,10 @@ TOTAL-PAGES (number) The total number of pages that should be displayed." (if (> total-pages 1)- `(span- (@ (class "page-number-indicator"))- " (Page " ,(number->string page-number)- " of " ,(number->string total-pages) ")")+ (G_ `(span+ (@ (class "page-number-indicator"))+ " (Page " ,(number->string page-number)+ " of " ,(number->string total-pages) ")")) "")) @@ -345,8 +395,8 @@ (@ (class "page-selector")) (h3 (@ (class "a11y-offset"))- ,(string-append "Page " (number->string active-page) " of "- (number->string pages) ". Go to another page: "))+ ,(G_ (string-append "Page " (number->string active-page) " of "+ (number->string pages) ". Go to another page: "))) ,(if (> pages 1) (map (lambda (page-number)diff --git a/website/apps/base/templates/contact.scm b/website/apps/base/templates/contact.scmindex d4ee2f2..44dbabb 100644--- a/website/apps/base/templates/contact.scm+++ b/website/apps/base/templates/contact.scm@@ -7,31 +7,33 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (contact-t)) (define (contact-t context) "Return the Contact page in SHTML with the data in CONTEXT." (theme- #:title '("Contact")+ #:title (C_ "webpage title" '("Contact")) #:description- "A list of channels to communicate with GNU Guix users- and developers about anything you want."+ (G_ "A list of channels to communicate with GNU Guix users+ and developers about anything you want.") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "Community" "Mailing lists" "IRC channels" "Bug reports" "Help")- #:active-menu-item "About"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Community|Mailing lists|IRC \+channels|Bug reports|Help") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "About") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/buttons.css") (guix-url "static/base/css/contact.css"))- #:crumbs (list (crumb "Contact" "./"))+ #:crumbs (list (crumb (C_ "website menu" "Contact") "./")) #:content `(main (section (@ (class "page centered-block limit-width"))- (h2 "Contact")+ ,(G_ `(h2 "Contact")) ,@(map contact->shtmldiff --git a/website/apps/base/templates/contribute.scm b/website/apps/base/templates/contribute.scmindex 4d68e87..ff12815 100644--- a/website/apps/base/templates/contribute.scm+++ b/website/apps/base/templates/contribute.scm@@ -7,248 +7,289 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (contribute-t)) (define (contribute-t) "Return the Contribute page in SHTML." (theme- #:title '("Contribute")+ #:title (C_ "webpage title" '("Contribute")) #:description- "Check all the ways you can contribute to make GNU Guix- better, and join the world-wide community of volunteers."+ (G_ "Check all the ways you can contribute to make GNU Guix+ better, and join the world-wide community of volunteers.") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "Volunteer" "Development" "Translation" "I18N" "L10N"- "Artwork")- #:active-menu-item "About"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Volunteer|Development|\+Translation|I18N|L10N|Artwork") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "About") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/item-preview.css"))- #:crumbs (list (crumb "Contribute" "./"))+ #:crumbs (list (crumb (C_ "website menu" "Contribute") "./")) #:content `(main (section (@ (class "page centered-block limit-width"))- (h2 "Contribute")-- (p- "GNU Guix is a large project developed- mostly by volunteers from all around the world. You are welcome- to join us in the "- (a (@ (href "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-devel"))- "development mailing list")- " or in the "- (a (@ (href ,(guix-url "contact/irc/"))) "#guix channel")- " in IRC Freenode. Tell us how would you like to help, and we- will do our best to guide you. ")-- (p- "We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment,- so that anyone can contribute to the best of their abilities. To this- end our project uses a “Contributor Covenant”, which was adapted from "- (a (@ (href "https://contributor-covenant.org/"))- "https://contributor-covenant.org/")- ". You can find the full pledge in the "- (a (@ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/tree/CODE-OF-CONDUCT")- (class "mono"))- "CODE-OF-CONDUCT") " file.")+ ,(G_ `(h2 "Contribute"))++ ,(G_+ `(p+ "GNU Guix is a large project developed+ mostly by volunteers from all around the world. You are welcome+ to join us in the "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-devel"))+ "development mailing list"))+ " or in the "+ ,(G_+ `(a (@ (href ,(guix-url "contact/irc/"))) "#guix channel"))+ " in IRC Freenode. Tell us how would you like to help, and we+ will do our best to guide you. "))++ ,(G_+ `(p+ "We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment,+ so that anyone can contribute to the best of their abilities. To+ this end our project uses a “Contributor Covenant”, which was adapted+ from "+ ,(G_ ((lambda (url)+ `(a (@ (href ,url)) url))+ "https://contributor-covenant.org/"))+ ". You can find the full pledge in the "+ ,(G_+ `(a (@ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/tree/CODE-OF-CONDUCT")+ (class "mono"))+ "CODE-OF-CONDUCT"))+ " file.")) (div (@ (class "centered-text")) (div (@ (class "summary-box"))- (h3 (@ (id "pms")) "Project Management")- (p- "We use "- (a (@ (href "https://savannah.gnu.org/")) "Savannah")- " as the central point for development, maintenance and- distribution of the Guix System Distribution and GNU Guix.")- (p- "The source files for all the components of the project,- including software, web site, documentation, and artwork, are- available in "- (a (@ (href "https://savannah.gnu.org/git/?group=guix"))- "Git repositories")- " at Savannah. ")+ ,(G_ `(h3 (@ (id "pms")) "Project Management"))+ ,(G_+ `(p+ "We use "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://savannah.gnu.org/")) "Savannah"))+ " as the central point for development, maintenance and+ distribution of the Guix System Distribution and GNU Guix."))+ ,(G_+ `(p+ "The source files for all the components of the project,+ including software, web site, documentation, and artwork, are+ available in "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://savannah.gnu.org/git/?group=guix"))+ "Git repositories"))+ " at Savannah. ")) (p ,(link-more- #:label "Access Savannah"+ #:label (G_ "Access Savannah") #:url "https://savannah.gnu.org/projects/guix"))) (div (@ (class "summary-box"))- (h3 (@ (id "art")) "Art")- (p- "We are always looking for artists to help us design and- improve user interfaces, and create multimedia material for- documentation, presentations, and promotional items. ")- (p- "The artwork used in the different components of the project- is available in the "- (a (@ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix/guix-artwork.git"))- "guix-artwork")- " repository. ")+ ,(G_ `(h3 (@ (id "art")) "Art"))+ ,(G_+ `(p+ "We are always looking for artists to help us design and+ improve user interfaces, and create multimedia material for+ documentation, presentations, and promotional items. "))+ ,(G_+ `(p+ "The artwork used in the different components of the project+ is available in the "+ ,(G_+ `(a (@ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix/guix-artwork.git"))+ "guix-artwork"))+ " repository. ")) (p ,(link-more- #:label "Contribute"+ #:label (G_ "Contribute") #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-devel"))) (div (@ (class "summary-box"))- (h3 (@ (id "documentation")) "Documentation")- (p- "You can read the "- (a (@ (href ,(guix-url "help/"))) "project documentation")- " already available in the system and in the website, and- help us identify any errors or omissions. Creating new- manuals, tutorials, and blog entries will also help users and- developers discover what we do. ")- (p- "Helping improve the documentation of the "- (a (@ (href ,(guix-url "packages/"))) "packaged software")- " is another way to contribute. ")+ ,(G_ `(h3 (@ (id "documentation")) "Documentation"))+ ,(G_+ `(p+ "You can read the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "help/"))) "project documentation"))+ " already available in the system and in the website, and+ help us identify any errors or omissions. Creating new+ manuals, tutorials, and blog entries will also help users and+ developers discover what we do. "))+ ,(G_+ `(p+ "Helping improve the documentation of the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "packages/"))) "packaged software"))+ " is another way to contribute. ")) (p ,(link-more- #:label "Start writing"+ #:label (G_ "Start writing") #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-devel"))) (div (@ (class "summary-box"))- (h3 (@ (id "packages")) "Packages")- (p- "Hundreds of software, documentation, and assets need to be- packaged to make it easier for users to install their- favorite tools with the Guix package manager, and be- productive using the system. ")- (p- "Information on how to add packages to the distribution can- be found "- (a (@ (href ,(manual-url "Packaging-Guidelines.html")))- "in the manual")- ". ")- (p- "Check out the "- (a (@ (href ,(guix-url "packages/")))- "package database")- " for a list of available packages, and the "- (a (@ (href "//bugs.gnu.org/guix-patches"))- "patch-tracking database")- " for a list of pending submissions.")+ ,(G_ `(h3 (@ (id "packages")) "Packages"))+ ,(G_+ `(p+ "Hundreds of software, documentation, and assets need to be+ packaged to make it easier for users to install their+ favorite tools with the Guix package manager, and be+ productive using the system. "))+ ;; TRANSLATORS: Packaging Guidelines is a section name in the+ ;; English (en) manual.+ ,(G_+ `(p+ "Information on how to add packages to the distribution can+ be found "+ ,(G_+ (manual-href+ "in the manual"+ (G_ "en")+ (G_ "Packaging-Guidelines.html")))+ ". "))+ ,(G_+ `(p+ "Check out the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "packages/")))+ "package database"))+ " for a list of available packages, and the "+ ,(G_ `(a (@ (href "//bugs.gnu.org/guix-patches"))+ "patch-tracking database"))+ " for a list of pending submissions.")) (p ,(link-more- #:label "Send a new package"+ #:label (G_ "Send a new package") #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-patches"))) (div (@ (class "summary-box"))- (h3 (@ (id "programming")) "Programming")- (p- "Source code is in the "- (a (@ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/"))- "main Git repository")- ". "- "We use "- (a (@ (href ,(gnu-url "software/guile"))) "GNU Guile")- " as the main programming and extension language for the- components of the system. ")- (p- "You will find it useful to browse the "- (a (@ (href ,(gnu-url "software/guile/manual")))- "Guile manual")- " or other "- (a (@ (href "http://www.schemers.org/Documents/#intro-texts"))- "introductory material about Scheme")- ". Also, make sure to read the "- (a (@ (href ,(manual-url "Contributing.html")))- "Contributing")- " section of the manual for more details on the development- setup, as well as the coding and cooperation conventions used- in the project. ")+ ,(G_ `(h3 (@ (id "programming")) "Programming"))+ ,(G_+ `(p+ "Source code is in the "+ ,(G_ `(a (@ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/"))+ "main Git repository"))+ ". "+ "We use "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "software/guile"))) "GNU Guile"))+ " as the main programming and extension language for the+ components of the system. "))+ ;; TRANSLATORS: Contributing is a section name in the English+ ;; (en) manual.+ ,(G_+ `(p+ "You will find it useful to browse the "+ ,(G_+ `(a (@ (href ,(gnu-url "software/guile/manual")))+ "Guile manual"))+ " or other "+ ,(G_ `(a (@ (href "http://www.schemers.org/Documents/#intro-texts"))+ "introductory material about Scheme"))+ ". Also, make sure to read the "+ ,(G_ (manual-href "Contributing"+ (G_ "en")+ (G_ "Contributing.html")))+ " section of the manual for more details on the development+ setup, as well as the coding and cooperation conventions used+ in the project. ")) (p ,(link-more- #:label "Send a patch"+ #:label (G_ "Send a patch") #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-patches"))) (div (@ (class "summary-box"))- (h3 (@ (id "sysadmin")) "System Administration")- (p- "Our system infrastructure makes it possible for all the- contributors to communicate and collaborate in the project,- and users to be able to download and install packages. Help- us keep the system up and running smoothly. ")- (p- "You can also "- (a (@ (href ,(guix-url "donate/")))- "donate hardware or hosting")- " for our "- (a (@ (href "https://hydra.gnu.org")) "build farm") ". ")+ ,(G_ `(h3 (@ (id "sysadmin")) "System Administration"))+ ,(G_+ `(p+ "Our system infrastructure makes it possible for all the+ contributors to communicate and collaborate in the project,+ and users to be able to download and install packages. Help+ us keep the system up and running smoothly. "))+ ,(G_+ `(p+ "You can also "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "donate/")))+ "donate hardware or hosting"))+ " for our "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://hydra.gnu.org")) "build farm")) ". ")) (p ,(link-more- #:label "Contribute"+ #:label (G_ "Contribute") #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-devel"))) (div (@ (class "summary-box"))- (h3 (@ (id "testing")) "Test and Bug Reports")- (p- "Install the software and send feedback to the community- about your experience. Help the project by reporting bugs.")- (p- "Before reporting a bug, please check whether the bug is- already "- (a (@ (href "https://issues.guix.gnu.org"))- "in the bug database")- ". See "- (a (@ (href "https://debbugs.gnu.org/Developer.html"))- "the developer information page")- " for more information on how to manipulate bug reports. ")+ ,(G_ `(h3 (@ (id "testing")) "Test and Bug Reports"))+ ,(G_+ `(p+ "Install the software and send feedback to the community+ about your experience. Help the project by reporting bugs."))+ ,(G_+ `(p+ "Before reporting a bug, please check whether the bug is+ already "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://issues.guix.gnu.org"))+ "in the bug database"))+ ". See "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://debbugs.gnu.org/Developer.html"))+ "the developer information page"))+ " for more information on how to manipulate bug reports. ")) (p ,(link-more- #:label "Report a bug"+ #:label (G_ "Report a bug") #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-guix"))) (div (@ (class "summary-box"))- (h3 (@ (id "translation")) "Translation")- (p- "You can help translate the "- (a (@ (href "https://translationproject.org/domain/guix.html"))- "software")- ", the "- (a (@ (href "https://translationproject.org/domain/guix-packages.html"))- "package descriptions")- ", and the "- (a (@ (href "https://translationproject.org/domain/guix-manual.html"))- "manual")- " into your language. See the "- (a (@ (href "https://translationproject.org/html/translators.html"))- "Translation Project")- " for information on how you can help.")- (p- (a (@ (href ,(guix-url "packages"))) "Software packages")- " provided by the system may have their own translation- tools. Visit their websites and help translate. ")- (p+ ,(G_ `(h3 (@ (id "translation")) "Translation"))+ ,(G_+ `(p+ "You can help translate the "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://translationproject.org/domain/guix.html"))+ "software"))+ ", the "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://translationproject.org/domain/guix-packages.html"))+ "package descriptions"))+ ", and the "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://translationproject.org/domain/guix-manual.html"))+ "manual"))+ " into your language. See the "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://translationproject.org/html/translators.html"))+ "Translation Project"))+ " for information on how you can help."))+ ,(G_+ `(p+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "packages"))) "Software packages"))+ " provided by the system may have their own translation+ tools. Visit their websites and help translate. "))+ (p ,(link-more- #:label "Start translating"+ #:label (G_ "Start translating") #:url "https://translationproject.org/")))) - (h3 (@ (id "resources")) "Other resources for contributors")- (p- "Documents, supporting material of previous talks, and- auxiliary information useful to hackers and maintainers is- available at "- (a (@ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix/maintenance.git"))- "git://git.sv.gnu.org/guix/maintenance.git")- ".")))))+ ,(G_ `(h3 (@ (id "resources")) "Other resources for contributors"))+ ,(G_+ `(p+ "Documents, supporting material of previous talks, and+ auxiliary information useful to hackers and maintainers is+ available at "+ (a (@ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix/maintenance.git"))+ "git://git.sv.gnu.org/guix/maintenance.git")+ "."))))))diff --git a/website/apps/base/templates/donate.scm b/website/apps/base/templates/donate.scmindex 8babaec..301e801 100644--- a/website/apps/base/templates/donate.scm+++ b/website/apps/base/templates/donate.scm@@ -7,206 +7,267 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (donate-t)) (define (donate-t) "Return the Donate page in SHTML." (theme- #:title '("Donate")+ #:title (C_ "webpage title" '("Donate")) #:description- "We are looking for donations of hardware and optionally hosting- for machines (they should be usable with exclusively free- software)."+ (G_ "We are looking for donations of hardware and optionally+ hosting for machines (they should be usable with exclusively+ free software).") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "Donations")- #:active-menu-item "Donate"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Donations") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Donate") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css"))- #:crumbs (list (crumb "Donate" "./"))+ #:crumbs (list (crumb (C_ "website menu" "Donate") "./")) #:content `(main (section (@ (class "page centered-block limit-width"))- (h2 "Donate")+ ,(G_ `(h2 "Donate")) - (p- "The "- (a (@ (href "https://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master"))- "build farm")- " of the Guix System Distribution runs on donated hardware and"- " hosting. As the distribution grows (see the "- (a (@ (href ,(guix-url "packages/"))) "package list")- "), so do the computing and storage needs.")+ ,(G_+ `(p+ "The "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master"))+ "build farm"))+ " of the Guix System Distribution runs on donated hardware and"+ " hosting. As the distribution grows (see the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "packages/"))) "package list"))+ "), so do the computing and storage needs.")) - (p- "We have "- (a (@ (href "https://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8423"))- "started a fundraising campaign")- " to strengthen our build farm, with "- (a (@ (href "https://www.fsf.org/blogs/community/fsf-announces-support-for-gnu-guix"))- "support from the Free Software Foundation (FSF)")- ". Please consider helping out by making a donation on this- FSF-hosted page:")+ ,(G_+ `(p+ "We have "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8423"))+ "started a fundraising campaign"))+ " to strengthen our build farm, with "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://www.fsf.org/blogs/community/fsf-announces-support-for-gnu-guix"))+ "support from the Free Software Foundation (FSF)"))+ ". Please consider helping out by making a donation on this+ FSF-hosted page:")) (p (@ (class "centered-text")) ,(button-big- #:label "♥ DONATE!"+ #:label (C_ "button" "♥ DONATE!") #:url "https://my.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=50")) - (h3- (@ (id "hardware-and-hosting"))- "Hardware and Hosting")+ ,(G_+ `(h3+ (@ (id "hardware-and-hosting"))+ "Hardware and Hosting")) - (p- "We are also looking for donations of hardware and optionally- hosting for the following kinds of machines (they should be- usable with exclusively free software): ")+ ,(G_+ `(p+ "We are also looking for donations of hardware and optionally+ hosting for the following kinds of machines (they should be+ usable with exclusively free software): ")) (ul- (li "x86_64 machines, with on the order of 1\xa0TiB of storage- and 4\xa0GiB of RAM;")- (li "armv7 machines (such as the Novena) to more quickly test- and provide binaries for the armhf-linux port;")- (li "mips64el machines to strengthen this port."))+ ,(G_+ `(li "x86_64 machines, with on the order of 1\xa0TiB of storage+ and 4\xa0GiB of RAM;"))+ ,(G_+ `(li "armv7 machines (such as the Novena) to more quickly test+ and provide binaries for the armhf-linux port;"))+ ,(G_+ `(li "mips64el machines to strengthen this port."))) - (p- "Please get in touch with us through the "- (a (@ (href ,(guix-url "contact/"))) "usual channels")- " or using the " (b "guix-hardware@gnu.org") " private alias to- discuss any opportunities. ")+ ,(G_+ `(p+ "Please get in touch with us through the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "contact/"))) "usual channels"))+ " or using the " (b "guix-hardware@gnu.org") " private alias to+ discuss any opportunities. ")) - (h3- (@ (id "hardware-donors"))- "Thanks to the donors!")+ ,(G_+ `(h3+ (@ (id "hardware-donors"))+ "Thanks to the donors!")) - (p- "The table below summarizes hardware and hosting donations that- make the " (a (@ (href "https://hydra.gnu.org")) "build farm")- " for the Guix System Distribution a reality.")+ ,(G_+ `(p+ "The table below summarizes hardware and hosting donations that+ make the " ,(G_ `(a (@ (href "https://hydra.gnu.org")) "build farm"))+ " for the Guix System Distribution a reality.")) (div (@ (class "table-box")) (table (thead- (tr (th "machine")- (th "system")- (th "donors")))+ ,(G_ `(tr ,(G_ `(th "machine"))+ ,(G_ `(th "system"))+ ,(G_ `(th "donors"))))) (tbody- (tr- (td "hydra.gnu.org")- (td "build farm front-end")- (td- (ul- (li- (a (@ (href "https://www.fsf.org/"))- "Free Software Foundation")))))- (tr- (td "berlin.guixsd.org")- (td "build farm with 25 build nodes for x86_64-linux and-i686-linux, and dedicated storage")- (td- (ul- (li- (a (@ (href "https://www.mdc-berlin.de/"))- "Max Delbrück Center for Molecular Medicine")- " (hardware and hosting)"))))- (tr- (td "overdrive1.guixsd.org")- (td "aarch64-linux")- (td- (ul- (li (a (@ (href "https://www.arm.com/"))- "ARM Holdings") " (hardware)"))))- (tr- (td "bayfront.guixsd.org")- (td "new build farm front-end (WIP)")- (td- (ul- (li- (a (@ (href ,(guix-url "news/growing-our-build-farm.html")))- "Igalia")))))- (tr- (td "hydra.gnunet.org")- (td "x86_64-linux, i686-linux")- (td (ul (li (a (@ (href "https://gnunet.org/fsnsg"))- "Free Secure Network Systems Group")- " at the "- (a (@ (href "https://www.tum.de/"))- "Technische Universität München")))))- (tr- (td "chapters.gnu.org")- (td "x86_64-linux, i686-linux")- (td- (ul- (li (a (@ (href "https://es.gnu.org"))- "GNU\xa0España") " (hardware)")- (li (a (@ (href "https://fsffrance.org/index.en.html"))- "FSF\xa0France")- " (hosting)"))))- (tr- (td "librenote")- (td "mips64el-linux")- (td (ul (li "Daniel Clark (hardware)")- (li "Mark H Weaver (hosting)"))))- (tr- (td "hydra-slave0")- (td "mips64el-linux")- (td- (ul- (li (a (@ (href "https://www.fsf.org/"))- "Free Software Foundation")))))- (tr- (td "guix.sjd.se")- (td "x86_64-linux, i686-linux")- (td- (ul- (li (a (@ (href "http://josefsson.org"))- "Simon Josefsson")))))- (tr- (td "x15.sjd.se")- (td "armhf-linux")- (td- (ul- (li (a (@ (href "http://josefsson.org"))- "Simon Josefsson")))))- (tr- (td "hydra-slave1")- (td "armhf-linux")- (td- (ul- (li "Steve Sprang (hardware)")- ;; XXX: Eventually move to the FSF?- (li "Mark H Weaver (hosting)"))))- (tr- (td "hydra-slave2")- (td "armhf-linux")- (td- (ul- (li (a (@ (href "http://harmoninstruments.com/"))- "Harmon Instruments")- " (hardware)")- ;; XXX: Eventually move to the FSF?- (li "Mark H Weaver (hosting)"))))- (tr- (td "hydra-slave3")- (td "armhf-linux")- (td- (ul- (li (a (@ (href "http://www.kosagi.com/w/index.php?title=Novena_Main_Page"))- "Kosagi (Sutajio Ko-Usagi Pte Ltd)")- " (hardware)")- (li "Mark H Weaver (hosting)"))))- (tr- (td "redhill")- (td "armhf-linux")- (td- (ul- (li (a (@ (href "http://www.kosagi.com/w/index.php?title=Novena_Main_Page"))- "Kosagi (Sutajio Ko-Usagi Pte Ltd)")- " (hardware)")- (li "Andreas Enge (hosting)")))))))))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "hydra.gnu.org"))+ ,(G_ `(td "build farm front-end"))+ ,(G_ ((lambda (content)+ `(td+ (ul+ (li+ (a (@ (href "https://www.fsf.org/"))+ ,content)))))+ "Free Software Foundation"))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "berlin.guixsd.org"))+ ,(G_ `(td "build farm with 25 build nodes for x86_64-linux and+i686-linux, and dedicated storage"))+ ,(G_ ((lambda content+ `(td+ (ul+ (li+ ,@content))))+ (G_ `(a (@ (href "https://www.mdc-berlin.de/"))+ "Max Delbrück Center for Molecular Medicine"))+ " (hardware and hosting)"))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "overdrive1.guixsd.org"))+ ,(G_ `(td "aarch64-linux"))+ ,(G_ ((lambda content+ `(td+ (ul+ (li+ ,@content))))+ (G_ `(a (@ (href "https://www.arm.com/"))+ "ARM Holdings") " (hardware)")))))+ ,(G_+ `(tr+ ,(G_ `(td "bayfront.guixsd.org"))+ ,(G_ `(td "new build farm front-end (WIP)"))+ ,(G_ ((lambda (content)+ `(td+ (ul+ (li+ (a+ (@ (href ,(guix-url "news/growing-our-build-farm.html")))+ ,content)))))+ "Igalia"))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "hydra.gnunet.org"))+ ,(G_ `(td "x86_64-linux, i686-linux"))+ ,(G_ ((lambda content+ `(td+ (ul+ (li+ ,@content))))+ (G_ `(a (@ (href "https://gnunet.org/fsnsg"))+ "Free Secure Network Systems Group"))+ " at the "+ (G_ `(a (@ (href "https://www.tum.de/"))+ "Technische Universität München"))))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "chapters.gnu.org"))+ ,(G_ `(td "x86_64-linux, i686-linux"))+ ,(G_ ((lambda content+ `(td+ (ul+ ,@content)))+ (G_ `(li+ ,(G_ `(a (@ (href "https://es.gnu.org"))+ "GNU\xa0España"))+ " (hardware)"))+ (G_ `(li+ ,(G_ `(a (@ (href "https://fsffrance.org/index.en.html"))+ "FSF\xa0France"))+ " (hosting)"))))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "librenote"))+ ,(G_ `(td "mips64el-linux"))+ ,(G_ ((lambda content+ `(td+ (ul+ ,@content)))+ (G_ `(li "Daniel Clark (hardware)"))+ (G_ `(li "Mark H Weaver (hosting)"))))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "hydra-slave0"))+ ,(G_ `(td "mips64el-linux"))+ ,(G_ ((lambda (content)+ `(td+ (ul+ (li+ (a (@ (href "https://www.fsf.org/"))+ ,content)))))+ "Free Software Foundation"))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "guix.sjd.se"))+ ,(G_ `(td "x86_64-linux, i686-linux"))+ ,(G_ ((lambda (content)+ `(td+ (ul+ (li+ (a (@ (href "http://josefsson.org"))+ ,content)))))+ "Simon Josefsson"))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "x15.sjd.se"))+ ,(G_ `(td "armhf-linux"))+ ,(G_ ((lambda (content)+ `(td+ (ul+ (li+ (a (@ (href "http://josefsson.org"))+ ,content)))))+ "Simon Josefsson"))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "hydra-slave1"))+ ,(G_ `(td "armhf-linux"))+ ,(G_ ((lambda content+ `(td+ (ul+ ,@content)))+ (G_ `(li "Steve Sprang (hardware)"))+ ;; XXX: Eventually move to the FSF?+ (G_ `(li "Mark H Weaver (hosting)"))))))+ ,(G_ `(tr+ ,(G_ `(td "hydra-slave2"))+ ,(G_ `(td "armhf-linux"))+ ,(G_ ((lambda content+ `(td+ (ul+ ,@content)))+ (G_ `(li+ ,(G_ `(a (@ (href "http://harmoninstruments.com/"))+ "Harmon Instruments"))+ " (hardware)"))+ ;; XXX: Eventually move to the FSF?+ (G_ `(li "Mark H Weaver (hosting)"))))))+ ,(G_+ `(tr+ ,(G_ `(td "hydra-slave3"))+ ,(G_ `(td "armhf-linux"))+ ,(G_ ((lambda content+ `(td+ (ul+ ,@content)))+ (G_ `(li+ ,(G_ `(a (@ (href "http://www.kosagi.com/w/index.php?title=Novena_Main_Page"))+ "Kosagi (Sutajio Ko-Usagi Pte Ltd)"))+ " (hardware)"))+ (G_ `(li "Mark H Weaver (hosting)"))))))+ ,(G_+ `(tr+ ,(G_ `(td "redhill"))+ ,(G_ `(td "armhf-linux"))+ ,(G_ ((lambda content+ `(td+ (ul+ ,@content)))+ (G_ `(li+ ,(G_ `(a (@ (href "http://www.kosagi.com/w/index.php?title=Novena_Main_Page"))+ "Kosagi (Sutajio Ko-Usagi Pte Ltd)"))+ " (hardware)"))+ (G_ `(li "Andreas Enge (hosting)")))))))))))))diff --git a/website/apps/base/templates/graphics.scm b/website/apps/base/templates/graphics.scmindex 80b6532..6c1d70f 100644--- a/website/apps/base/templates/graphics.scm+++ b/website/apps/base/templates/graphics.scm@@ -6,66 +6,73 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (graphics-t)) (define (graphics-t) "Return the Graphics page in SHTML." (theme- #:title '("Graphics")+ #:title (C_ "webpage title" '("Graphics")) #:description- "Information about images used for the graphical identity of- GNU Guix and Guix System (formerly “GuixSD”)."+ (G_ "Information about images used for the graphical identity+ of GNU Guix and Guix System (formerly “GuixSD”).") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "Branding" "Logo")- #:active-menu-item "About"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Donations|Branding|Logo") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "About") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css"))- #:crumbs (list (crumb "Graphics" "./"))+ #:crumbs (list (crumb (C_ "website menu" "Graphics") "./")) #:content `(main (section (@ (class "page centered-block limit-width"))- (h2 "Graphics")+ ,(G_ `(h2 "Graphics")) - (p- "For questions regarding the graphics listed in this page,- please contact "- (a (@ (href "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-guix"))- ("help-guix@gnu.org"))- ".")+ ,(G_+ `(p+ "For questions regarding the graphics listed in this page,+ please contact "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-guix"))+ "help-guix@gnu.org"))+ ".")) (p (@ (class "centered-text")) (img (@ (src ,(guix-url "static/base/img/Guix.png"))- (alt "GNU Guix logotype"))))- (p- "The standalone Guix, formerly known as the “Guix System- Distribution” or GuixSD, had its own logo, which is now- deprecated.")+ ,(G_ `(alt "GNU Guix logotype")))))+ ,(G_+ `(p+ "The standalone Guix, formerly known as the “Guix System+ Distribution” or GuixSD, had its own logo, which is now+ deprecated.")) - (p- "The GNU Guix and GuixSD- logotypes were designed by Luis Felipe López Acevedo- (a.k.a. sirgazil). They are available under the following- terms:")+ ,(G_+ `(p+ "The GNU Guix and GuixSD+ logotypes were designed by Luis Felipe López Acevedo+ (a.k.a. sirgazil). They are available under the following+ terms:")) (blockquote (p "Copyright © 2015 Luis Felipe López Acevedo") (p- "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this+ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this work under the terms of the "- (a (@ (href "https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"))- "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License")- "."))- (p- "The source files (SVG) for these logotypes, their variants, and- other artwork used in the different components of the GNU Guix- project are available in the "- (a (@ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix/guix-artwork.git/tree/logo"))- "guix-artwork")- " repository, including the previous GNU Guix logotype designed- by Nikita Karetnikov in 2013 and "- (a (@ (href "https://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=25205"))- "superseded")- " by the golden GNU in 2016.")))))+ `(a (@ (href "https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"))+ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License")+ "."))+ ,(G_+ `(p+ "The source files (SVG) for these logotypes, their variants, and+ other artwork used in the different components of the GNU Guix+ project are available in the "+ ,(G_+ `(a (@ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix/guix-artwork.git/tree/logo"))+ "guix-artwork"))+ " repository, including the previous GNU Guix logotype designed+ by Nikita Karetnikov in 2013 and "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=25205"))+ "superseded"))+ " by the golden GNU in 2016."))))))diff --git a/website/apps/base/templates/help.scm b/website/apps/base/templates/help.scmindex 8117957..08cecb2 100644--- a/website/apps/base/templates/help.scm+++ b/website/apps/base/templates/help.scm@@ -7,31 +7,32 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (help-t)) (define (help-t) "Return the Help page in SHTML." (theme- #:title '("Help")+ #:title (C_ "webpage title" '("Help")) #:description- "A list of resources about how to use GNU Guix, plus+ (G_ "A list of resources about how to use GNU Guix, plus information about getting help from the community of users and- developers."+ developers.") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "Help resources")- #:active-menu-item "Help"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Help resources") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Help") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/item-preview.css"))- #:crumbs (list (crumb "Help" "./"))+ #:crumbs (list (crumb (C_ "website menu" "Help") "./")) #:content `(main (section (@ (class "page"))- (h2 "Help")+ ,(G_ `(h2 "Help")) (div (@ (class "centered-text"))@@ -42,13 +43,14 @@ (img (@ (src ,(guix-url "static/base/img/manual-icon.png")) (alt "")))- (h3 "GNU Guix Manual")- (p- "Documentation for GNU Guix is available- online. You may also find more information about Guix by running "- (code "info guix") ".")- (p- ,(link-more #:label "Read Guix manual"+ ,(G_ `(h3 "GNU Guix Manual"))+ ,(G_+ `(p+ "Documentation for GNU Guix is available+ online. You may also find more information about Guix by running "+ ,(G_ `(code "info guix")) "."))+ (p+ ,(link-more #:label (G_ "Read Guix manual") #:url (guix-url "manual/en"))) (p (a (@ (href ,(guix-url "manual/de"))) "Deutsch") " | "@@ -59,7 +61,7 @@ (a (@ (href ,(guix-url "manual/zh-cn"))) "简体中文")) ,(link-more- #:label "Get Guix reference card"+ #:label (G_ "Get Guix reference card") #:url (guix-url "guix-refcard.pdf"))) @@ -67,15 +69,16 @@ (@ (class "summary-box")) (img (@ (src ,(guix-url "static/base/img/library-icon.png")) (alt "")))- (h3 "GNU Manuals")- (p- "Guix is a distribution of the "- (a (@ (href ,(gnu-url))) "GNU operating system")- ". Documentation for GNU packages is- available online in various formats. ")+ ,(G_ `(h3 "GNU Manuals"))+ ,(G_+ `(p+ "Guix is a distribution of the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url))) "GNU operating system"))+ ". Documentation for GNU packages is+ available online in various formats. ")) (p ,(link-more- #:label "Browse GNU manuals"+ #:label (G_ "Browse GNU manuals") #:url (gnu-url "manual")))) @@ -83,18 +86,20 @@ (@ (class "summary-box")) (img (@ (src ,(guix-url "static/base/img/chat-icon.png")) (alt "")))- (h3 "IRC Chat")- (p- "For real-time support from the community, you can connect- to the " (code "#guix") " channel on irc.freenode.net. There- you can get help about anything related to GNU Guix.")- (p- "The " (code "#guix") " channel is logged. Previous- conversations can be browsed online. See the "- (a (@ (href ,guix-irc-log-url)) "channel logs") ". ")+ ,(G_ `(h3 "IRC Chat"))+ ,(G_+ `(p+ "For real-time support from the community, you can connect+ to the " (code "#guix") " channel on irc.freenode.net. There+ you can get help about anything related to GNU Guix."))+ ,(G_+ `(p+ "The " (code "#guix") " channel is logged. Previous+ conversations can be browsed online. See the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,guix-irc-log-url)) "channel logs")) ". ")) (p ,(link-more- #:label "Connect"+ #:label (G_ "Connect") #:url (guix-url "contact/irc/")))) @@ -102,13 +107,14 @@ (@ (class "summary-box")) (img (@ (src ,(guix-url "static/base/img/email-icon.png")) (alt "")))- (h3 "Mailing lists")- (p- "Email support from the community is also available through- several mailing list. The messages sent to the lists are- public and archived online.")+ ,(G_ `(h3 "Mailing lists"))+ ,(G_+ `(p+ "Email support from the community is also available through+ several mailing list. The messages sent to the lists are+ public and archived online.")) (p ,(link-more- #:label "See all lists"+ #:label (G_ "See all lists") #:url (guix-url "contact/")))))))))diff --git a/website/apps/base/templates/home.scm b/website/apps/base/templates/home.scmindex 5cb3bf5..f0f889e 100644--- a/website/apps/base/templates/home.scm+++ b/website/apps/base/templates/home.scm@@ -8,24 +8,27 @@ #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils) #:use-module (apps blog templates components)+ #:use-module (apps i18n) #:export (home-t)) (define (home-t context) "Return the Home page in SHTML using the data in CONTEXT." (theme- #:title '("GNU's advanced distro and transactional package manager")+ #:title (C_ "webpage title"+ '("GNU's advanced distro and transactional package manager")) #:description- "Guix is an advanced distribution of the GNU operating system.+ (G_ "Guix is an advanced distribution of the GNU operating system. Guix is technology that respects the freedom of computer users.- You are free to run the system for any purpose, study how it works,- improve it, and share it with the whole world."+ You are free to run the system for any purpose, study how it+ works, improve it, and share it with the whole world.") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "GNU Guile" "Guile Scheme" "Transactional upgrades"- "Functional package management" "Reproducibility")- #:active-menu-item "Overview"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile \+Scheme|Transactional upgrades|Functional package \+management|Reproducibility") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Overview") #:css (list (guix-url "static/base/css/item-preview.css") (guix-url "static/base/css/index.css"))@@ -34,83 +37,94 @@ ;; Featured content. (section (@ (class "featured-content"))- (h2 (@ (class "a11y-offset")) "Summary")+ ,(G_ `(h2 (@ (class "a11y-offset")) "Summary")) (ul- (li- (b "Liberating.")- " Guix is an advanced- distribution of the "- ,(link-yellow- #:label "GNU operating system"- #:url (gnu-url "gnu/about-gnu.html"))- " developed by the "- ,(link-yellow- #:label "GNU Project"- #:url (gnu-url))- "—which respects the "- ,(link-yellow- #:label "freedom of computer users"- #:url (gnu-url "distros/free-system-distribution-guidelines.html"))- ". ")-- (li- (b "Dependable.")- " Guix "- ,(link-yellow- #:label "supports"- #:url (manual-url "Package-Management.html"))- " transactional upgrades and roll-backs, unprivileged- package management, "- ,(link-yellow- #:label "and more"- #:url (manual-url "Features.html"))- ". When used as a standalone distribution, Guix supports "- ,(link-yellow- #:label "declarative system configuration"- #:url (manual-url "Using-the-Configuration-System.html"))- " for transparent and reproducible operating systems.")-- (li- (b "Hackable.")- " It provides "- ,(link-yellow- #:label "Guile Scheme"- #:url (gnu-url "software/guile/"))- " APIs, including high-level embedded domain-specific- languages (EDSLs) to "- ,(link-yellow- #:label "define packages"- #:url (manual-url "Defining-Packages.html"))- " and "- ,(link-yellow- #:label "whole-system configurations"- #:url (manual-url "System-Configuration.html"))- "."))+ ,(G_+ `(li+ ,(G_ `(b "Liberating."))+ " Guix is an advanced distribution of the "+ ,(G_ (link-yellow+ #:label "GNU operating system"+ #:url (gnu-url "gnu/about-gnu.html")))+ " developed by the "+ ,(G_ (link-yellow+ #:label "GNU Project"+ #:url (gnu-url)))+ "—which respects the "+ ,(G_ (link-yellow+ #:label "freedom of computer users"+ #:url (gnu-url "distros/free-system-distribution-\+guidelines.html")))+ ". "))++ ;; TRANSLATORS: Package Management, Features and Using the+ ;; Configuration System are section names in the English (en)+ ;; manual.+ ,(G_+ `(li+ ,(G_ `(b "Dependable."))+ " Guix "+ ,(G_ (manual-link-yellow "supports"+ (G_ "en")+ (G_ "Package-Management.html")))+ " transactional upgrades and roll-backs, unprivileged \+package management, "+ ,(G_ (manual-link-yellow "and more"+ (G_ "en")+ (G_ "Features.html")))+ ". When used as a standalone distribution, Guix supports "+ ,(G_ (manual-link-yellow "declarative system configuration"+ (G_ "en")+ (G_ "Using-the-Configuration-System.html")))+ " for transparent and reproducible operating systems."))++ ;; TRANSLATORS: Defining Packages and System Configuration are+ ;; section names in the English (en) manual.+ ,(G_+ `(li+ ,(G_ `(b "Hackable."))+ " It provides "+ ,(G_ (link-yellow+ #:label "Guile Scheme"+ #:url (gnu-url "software/guile/")))+ " APIs, including high-level embedded domain-specific \+languages (EDSLs) to "+ ,(G_ (manual-link-yellow "define packages"+ (G_ "en")+ (G_ "Defining-Packages.html")))+ " and "+ ,(G_ (manual-link-yellow "whole-system configurations"+ (G_ "en")+ (G_ "System-Configuration.html")))+ "."))) (div (@ (class "action-box centered-text")) ,(button-big- #:label (string-append "DOWNLOAD v" (latest-guix-version))+ #:label (apply string-append+ (C_ "button" `("DOWNLOAD v" ,(latest-guix-version) ""))) #:url (guix-url "download/") #:light #true) " " ; A space for readability in non-CSS browsers. ,(button-big- #:label "CONTRIBUTE"+ #:label (C_ "button" "CONTRIBUTE") #:url (guix-url "contribute/") #:light #true))) ;; Discover Guix. (section (@ (class "discovery-box"))- (h2 "Discover Guix")-- (p- (@ (class "limit-width centered-block"))- "Guix comes with thousands of packages which include- applications, system tools, documentation, fonts, and other- digital goods readily available for installing with the "- ,(link-yellow #:label "GNU Guix" #:url "#guix-in-other-distros")- " package manager.")+ ,(G_ `(h2 "Discover Guix"))++ ,(G_+ `(p+ (@ (class "limit-width centered-block"))+ "Guix comes with thousands of packages which include \+applications, system tools, documentation, fonts, and other digital \+goods readily available for installing with the "+ ,(G_ (link-yellow #:label "GNU Guix"+ #:url (identity "#guix-in-other-distros")))+ " package manager.")) (div (@ (class "screenshots-box"))@@ -119,55 +133,57 @@ (div (@ (class "action-box centered-text")) ,(button-big- #:label "ALL PACKAGES"+ #:label (C_ "button" "ALL PACKAGES") #:url (guix-url "packages/") #:light #true)) ,(horizontal-separator #:light #true) ;; Guix in different fields.- (h3 "GNU Guix in your field")+ ,(G_ `(h3 "GNU Guix in your field")) - (p- (@ (class "limit-width centered-block"))- "Read some stories about how people are using GNU Guix in their daily- lives.")+ ,(G_+ `(p+ (@ (class "limit-width centered-block"))+ "Read some stories about how people are using GNU Guix in+their daily lives.")) (div (@ (class "fields-box")) " " ; A space for readability in non-CSS browsers (same below). ,(button-big- #:label "SOFTWARE DEVELOPMENT"- #:url (guix-url "blog/tags/software-development/")- #:light #true)+ #:label (C_ "button" "SOFTWARE DEVELOPMENT")+ #:url (guix-url "blog/tags/software-development/")+ #:light #true) " " ,(button-big- #:label "BIOINFORMATICS"- #:url (guix-url "blog/tags/bioinformatics/")- #:light #true)+ #:label (C_ "button" "BIOINFORMATICS")+ #:url (guix-url "blog/tags/bioinformatics/")+ #:light #true) " " ,(button-big- #:label "HIGH PERFORMANCE COMPUTING"- #:url (guix-url "blog/tags/high-performance-computing/")- #:light #true)+ #:label (C_ "button" "HIGH PERFORMANCE COMPUTING")+ #:url (guix-url "blog/tags/high-performance-computing/")+ #:light #true) " " ,(button-big- #:label "RESEARCH"- #:url (guix-url "blog/tags/research/")- #:light #true)+ #:label (C_ "button" "RESEARCH")+ #:url (guix-url "blog/tags/research/")+ #:light #true) " " ,(button-big- #:label "ALL FIELDS..."- #:url (guix-url "blog/")- #:light #true))+ #:label (C_ "button" "ALL FIELDS...")+ #:url (guix-url "blog/")+ #:light #true)) ,(horizontal-separator #:light #true) ;; Using Guix in other distros.- (h3- (@ (id "guix-in-other-distros"))- "GNU Guix in other GNU/Linux distros")+ ,(G_+ `(h3+ (@ (id "guix-in-other-distros"))+ "GNU Guix in other GNU/Linux distros")) (div (@ (class "info-box"))@@ -176,54 +192,55 @@ (src "https://audio-video.gnu.org/video/misc/2016-07__GNU_Guix_Demo_2.webm") (poster ,(guix-url "static/media/img/guix-demo.png")) (controls "controls"))- (p- "Video: "- ,(link-yellow- #:label "Demo of Guix in another GNU/Linux distribution"- #:url "https://audio-video.gnu.org/video/misc/2016-07__GNU_Guix_Demo_2.webm")- " (1 minute, 30 seconds).")))+ ,(G_+ `(p+ "Video: "+ ,(G_ (link-yellow+ #:label "Demo of Guix in another GNU/Linux distribution"+ #:url "https://audio-video.gnu.org/video/misc/\+2016-07__GNU_Guix_Demo_2.webm"))+ " (1 minute, 30 seconds).")))) (div (@ (class "info-box justify-left"))- (p- "If you don't use GNU Guix as a standalone GNU/Linux distribution,- you still can use it as a- package manager on top of any GNU/Linux distribution. This- way, you can benefit from all its conveniences.")+ ,(G_ `(p+ "If you don't use GNU Guix as a standalone GNU/Linux \+distribution, you still can use it as a package manager on top of any \+GNU/Linux distribution. This way, you can benefit from all its conveniences.")) - (p- "Guix won't interfere with the package manager that comes- with your distribution. They can live together."))+ ,(G_ `(p+ "Guix won't interfere with the package manager that comes \+with your distribution. They can live together."))) (div (@ (class "action-box centered-text")) ,(button-big- #:label "TRY IT OUT!"+ #:label (C_ "button" "TRY IT OUT!") #:url (guix-url "download/") #:light #true))) ;; Latest Blog posts. (section (@ (class "centered-text"))- (h2 "Blog")+ ,(G_ `(h2 "Blog")) ,@(map post-preview (context-datum context "posts")) (div (@ (class "action-box centered-text")) ,(button-big- #:label "ALL POSTS"+ #:label (C_ "button" "ALL POSTS") #:url (guix-url "blog/")))) ;; Contact info. (section (@ (class "contact-box centered-text"))- (h2 "Contact")+ ,(G_ `(h2 "Contact")) ,@(map contact-preview (context-datum context "contact-media")) (div (@ (class "action-box centered-text")) ,(button-big- #:label "ALL CONTACT MEDIA"+ #:label (C_ "button" "ALL CONTACT MEDIA") #:url (guix-url "contact/")))))))diff --git a/website/apps/base/templates/irc.scm b/website/apps/base/templates/irc.scmindex c21f77e..5674d1f 100644--- a/website/apps/base/templates/irc.scm+++ b/website/apps/base/templates/irc.scm@@ -6,45 +6,49 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (irc-t)) (define (irc-t) "Return the Kiwi IRC widget page in SHTML." (theme- #:title '("IRC" "Contact")+ #:title+ (list (C_ "webpage title" "IRC")+ (C_ "webpage title" "Contact")) #:description- "Internet relay chat."+ (G_ "Internet relay chat.") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "IRC" "chat")+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|IRC|chat") #\|) #:active-menu-item "About" #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/irc.css"))- #:crumbs (list (crumb "Contact" (guix-url "contact/"))- (crumb "IRC" "./"))+ #:crumbs (list (crumb (C_ "webpage title" "Contact") (guix-url "contact/"))+ (crumb (C_ "webpage title" "IRC") "./")) #:content `(main (section (@ (class "page"))- (h2 "IRC")+ ,(G_ `(h2 "IRC")) - (p- (@ (class "centered-block limit-width"))- "Join the " (code "#guix") " channel on the "- (a (@ (href "https://en.wikipedia.org/wiki/Freenode"))- "Freenode IRC network")- " to chat with the GNU Guix community or to get help- in real-time. You can use the chat widget below, or just use- the "- (a (@ (href "https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Internet_Relay_Chat_clients"))- "IRC client")- " of your preference. Note that the conversations that happen- on the " (code "#guix") " channel are logged ("- (a (@ (href ,guix-irc-log-url)) "browse the log")- ").")+ ,(G_+ `(p+ (@ (class "centered-block limit-width"))+ "Join the " (code "#guix") " channel on the "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://en.wikipedia.org/wiki/Freenode"))+ "Freenode IRC network"))+ " to chat with the GNU Guix community or to get help+ in real-time. You can use the chat widget below, or just use+ the "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Internet_Relay_Chat_clients"))+ "IRC client"))+ " of your preference. Note that the conversations that happen+ on the " (code "#guix") " channel are logged ("+ ,(G_ `(a (@ (href ,guix-irc-log-url)) "browse the log"))+ ").")) (iframe (@ (class "chat-widget centered-block")diff --git a/website/apps/base/templates/menu.scm b/website/apps/base/templates/menu.scmindex b87387f..ce6b54e 100644--- a/website/apps/base/templates/menu.scm+++ b/website/apps/base/templates/menu.scm@@ -6,17 +6,20 @@ #:use-module (apps base templates components) #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (menu-t)) (define (menu-t) "Return the Menu page in SHTML." (theme- #:title '("Menu")- #:description "Website menu."- #:keywords '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "GNU Guile" "Guile Scheme" "Transactional upgrades"- "Functional package management" "Reproducibility")- #:active-menu-item "Menu"+ #:title (C_ "webpage title" '("Menu"))+ #:description (G_ "Website menu.")+ #:keywords+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile \+Scheme|Transactional upgrades|Functional package \+management|Reproducibility") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Menu") #:css (list (guix-url "static/base/css/menu.css"))))diff --git a/website/apps/base/templates/screenshot.scm b/website/apps/base/templates/screenshot.scmindex 41a3a07..60662fa 100644--- a/website/apps/base/templates/screenshot.scm+++ b/website/apps/base/templates/screenshot.scm@@ -7,6 +7,7 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (screenshot-t)) @@ -15,14 +16,15 @@ (let ((shot (context-datum context "screenshot")) (shots (context-datum context "screenshots"))) (theme- #:title (list (screenshot-title shot) "Screenshots")+ #:title (list (screenshot-title shot) (C_ "webpage title" "Screenshots")) #:description (screenshot-caption shot) #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "GNU Guile" "Guile Scheme" "Transactional upgrades"- "Functional package management" "Reproducibility")- #:active-menu-item "Overview"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile \+Scheme|Transactional upgrades|Functional package \+management|Reproducibility") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Overview") #:css (list (guix-url "static/base/css/index.css") (guix-url "static/base/css/screenshots.css")) #:contentdiff --git a/website/apps/base/templates/security.scm b/website/apps/base/templates/security.scmindex b772912..d28b548 100644--- a/website/apps/base/templates/security.scm+++ b/website/apps/base/templates/security.scm@@ -3,9 +3,11 @@ ;;; copyright interest on this file. (define-module (apps base templates security)+ #:use-module (apps base templates components) #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (security-t)) (define ludovics-key@@ -14,36 +16,38 @@ (define (security-t) "Return the Security page in SHTML." (theme- #:title '("Security")+ #:title (C_ "webpage title" '("Security")) #:description- "Important information about getting security updates for your- GNU Guix installation, and instructions on how to report- security issues."+ (G_ "Important information about getting security updates+ for your GNU Guix installation, and instructions on how+ to report security issues.") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "Security updates")- #:active-menu-item "About"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Security updates") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "About") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css"))- #:crumbs (list (crumb "Security" "./"))+ #:crumbs (list (crumb (C_ "website menu" "Security") "./")) #:content `(main (section (@ (class "page centered-block limit-width"))- (h2 "Security")+ ,(G_ `(h2 "Security")) - (h3 "How to report security issues")- (p- "To report sensitive security issues in Guix itself or the- packages it provides, you can write to the private mailing list "- (a (@ (href "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-security"))- ("guix-security@gnu.org")) ". This list is monitored by a- small team of Guix developers.")- (p- "If you prefer to send your report using OpenPGP encrypted email,- please send it to one of the following Guix developers using their- respective OpenPGP key:")+ ,(G_ `(h3 "How to report security issues"))+ ,(G_+ `(p+ "To report sensitive security issues in Guix itself or the+ packages it provides, you can write to the private mailing list "+ (a (@ (href "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-security"))+ ("guix-security@gnu.org")) ". This list is monitored by a+ small team of Guix developers."))+ ,(G_+ `(p+ "If you prefer to send your report using OpenPGP encrypted email,+ please send it to one of the following Guix developers using their+ respective OpenPGP key:")) (ul (li "Leo Famulari" (ul (@ (class "mono"))@@ -58,23 +62,30 @@ (ul (@ (class "mono")) (li "BCA6 89B6 3655 3801 C3C6 2150 197A 5888 235F ACAC")))) - (h3 "Release signatures")- (p- "Releases of Guix are signed using the OpenPGP "- "key with the fingerprint "- (span (@ (class "mono")) ,ludovics-key)- ". "- "Users should "- (a (@ (href ,(manual-url "Binary-Installation.html"))) "verify")- " their downloads before extracting or running them.")+ ,(G_ `(h3 "Release signatures"))+ ,(G_+ `(p+ "Releases of Guix are signed using the OpenPGP "+ "key with the fingerprint "+ (span (@ (class "mono")) ,ludovics-key)+ ". "+ "Users should "+ ,(G_ (manual-href "verify"+ (G_ "en")+ (G_ "Binary-Installation.html")))+ " their downloads before extracting or running them.")) - (h3 "Security updates")- (p- "When security vulnerabilities are found in Guix or the "- "packages provided by Guix, we will provide "- (a (@ (href ,(manual-url "Security-Updates.html"))) "security updates")- " quickly and with minimal disruption for users.")- (p- "Guix uses a “rolling release” model. All security "- "bug-fixes are pushed directly to the master branch. There"- " is no “stable” branch that only receives security fixes.")))))+ ,(G_ `(h3 "Security updates"))+ ,(G_+ `(p+ "When security vulnerabilities are found in Guix or the "+ "packages provided by Guix, we will provide "+ ,(G_ (manual-href "security updates"+ (G_ "en")+ (G_ "Security-Updates.html")))+ " quickly and with minimal disruption for users."))+ ,(G_+ `(p+ "Guix uses a “rolling release” model. All security "+ "bug-fixes are pushed directly to the master branch. There"+ " is no “stable” branch that only receives security fixes."))))))diff --git a/website/apps/base/templates/theme.scm b/website/apps/base/templates/theme.scmindex ecb27ef..ffff948 100644--- a/website/apps/base/templates/theme.scm+++ b/website/apps/base/templates/theme.scm@@ -5,15 +5,16 @@ (define-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base templates components) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (theme)) (define* (theme #:key- (lang-tag "en")+ (lang-tag %current-lang) (title '()) (description "") (keywords '())- (active-menu-item "About")+ (active-menu-item (C_ "website menu" "About")) (css '()) (scripts '()) (crumbs '())@@ -65,12 +66,14 @@ `((doctype "html") (html- (@ (lang "en"))+ (@ (lang %current-lang)) (head ,(if (null? title)- `(title "GNU Guix")- `(title ,(string-join (append title '("GNU Guix")) " — ")))+ `(title ,(C_ "webpage title" "GNU Guix"))+ `(title ,(string-join (append title+ (C_ "webpage title" '("GNU Guix")))+ " — "))) (meta (@ (charset "UTF-8"))) (meta (@ (name "keywords") (content ,(string-join keywords ", ")))) (meta (@ (name "description") (content ,description)))@@ -91,7 +94,7 @@ css) ;; Feeds. (link (@ (type "application/atom+xml") (rel "alternate")- (title "GNU Guix — Activity Feed")+ (title (C_ "webpage title" "GNU Guix — Activity Feed")) (href ,(guix-url "feeds/blog.atom")))) (link (@ (rel "icon") (type "image/png") (href ,(guix-url "static/base/img/icon.png"))))@@ -108,17 +111,22 @@ ,(if (null? crumbs) "" (breadcrumbs crumbs)) ,content- (footer- "Made with " (span (@ (class "metta")) "♥")- " by humans and powered by "- (a (@ (class "link-yellow") (href ,(gnu-url "software/guile/")))- "GNU Guile") ". "- (a- (@ (class "link-yellow")- (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix/guix-artwork.git/tree/website"))- "Source code")- " under the "- (a- (@ (class "link-yellow")- (href ,(gnu-url "licenses/agpl-3.0.html")))- "GNU AGPL") ".")))))+ ,(G_+ `(footer+ "Made with " ,(G_ `(span (@ (class "metta")) "♥"))+ " by humans and powered by "+ ,(G_ `(a+ (@ (class "link-yellow")+ (href ,(gnu-url "software/guile/")))+ "GNU Guile"))+ ". "+ ,(G_ `(a+ (@ (class "link-yellow")+ (href "//git.savannah.gnu.org/cgit/guix/guix-artwork.git/tree/website"))+ "Source code"))+ " under the "+ ,(G_ `(a+ (@ (class "link-yellow")+ (href ,(gnu-url "licenses/agpl-3.0.html")))+ "GNU AGPL"))+ "."))))))diff --git a/website/apps/base/utils.scm b/website/apps/base/utils.scmindex d57ec7c..eb11b42 100644--- a/website/apps/base/utils.scm+++ b/website/apps/base/utils.scm@@ -3,6 +3,7 @@ ;;; Copyright © 2015 Mathieu Lirzin <mthl@openmailbox.org> ;;; Copyright © 2013 Alex Sassmannshausen <alex.sassmannshausen@gmail.com> ;;; Copyright © 2017 Eric Bavier <bavier@member.fsf.org>+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> ;;; Initially written by sirgazil who waives all copyright interest on this ;;; file. ;;;@@ -35,6 +36,7 @@ guix-url latest-guix-version manual-url+ manual-url-with-language number* paginate)) @@ -115,6 +117,27 @@ "/html_node/") subpath)))) +(define* (manual-url-with-language _ language #:optional (subpath ""))+ "Shorthand for manual-url without keywords for prettier output+PO files when marked for translation. It can be marked for translation+as:++ (G_ (manual-url-with-language (G_ \"en\") (G_ \"Some-section.html\")))++ LANGUAGE (string)+ Normalized language for the Guix manual as produced by+'doc/build.scm' in the Guix source tree, i.e. \"en\" for the English+manual.++ SUBPATH (string)+ Like manual-url.++ RETURN VALUE (string)+ A URL path. For example:+ /software/guix/manual/en/html_node/System-installation.html."+ ;; The _ argument is a placeholder for an arg added by G_, cf. i18n-howto.txt.+ (manual-url subpath #:language language))+ ;;;diff --git a/website/apps/blog/templates/components.scm b/website/apps/blog/templates/components.scmindex fe67f29..38d02ac 100644--- a/website/apps/blog/templates/components.scm+++ b/website/apps/blog/templates/components.scm@@ -8,6 +8,7 @@ #:use-module (apps aux web) #:use-module (apps base utils) #:use-module (apps blog utils)+ #:use-module (apps i18n) #:use-module (haunt post) #:use-module (srfi srfi-19) #:export (post-preview@@ -29,11 +30,12 @@ (h3 ,(post-ref post 'title)) (p (@ (class "item-date"))- ,(date->string (post-date post) "~B ~e, ~Y"))+ ,(date->string (post-date post) (C_ "SRFI-19 date->string format"+ "~B ~e, ~Y"))) (p (@ (class "item-summary")) ,(string-summarize (sxml->string* (post-sxml post)) 30)- "…")))+ (C_ "blog post summary ellipsis" "…")))) (define* (sidebar tags #:optional (current-tag #false))@@ -44,13 +46,13 @@ Haunt's 'posts/group-by-tag' procedure in (haunt post) module." `(section (@ (class "side-bar"))- (h3 (@ (class "a11y-offset")) "Blog menu: ")+ (h3 (@ (class "a11y-offset")) (G_ "Blog menu: ")) (h4 (@ (class "bar-title bar-title-top")) ,(if current-tag- "Get topic updates"- "Get blog updates"))+ (G_ "Get topic updates")+ (G_ "Get blog updates"))) (ul (@ (class "bar-list")) (li (@ (class "bar-item"))@@ -62,9 +64,9 @@ (slugify current-tag) ".atom")))) `(href ,(guix-url (url-path-join "feeds" "blog.atom")))))- " Atom feed")))+ (C_ "button" "Atom feed")))) - (h4 (@ (class "bar-title")) "Posts by topic")+ (h4 (@ (class "bar-title")) (G_ "Posts by topic")) (ul (@ (class "bar-list")) ,@(mapdiff --git a/website/apps/blog/templates/feed.scm b/website/apps/blog/templates/feed.scmindex 5e015d0..0392345 100644--- a/website/apps/blog/templates/feed.scm+++ b/website/apps/blog/templates/feed.scm@@ -10,6 +10,7 @@ #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils) #:use-module (apps blog utils)+ #:use-module (apps i18n) #:use-module (haunt html) #:use-module (haunt post) #:use-module (srfi srfi-19)@@ -28,7 +29,7 @@ (@ (xmlns "http://www.w3.org/2005/Atom")) (id ,id) (title ,title)- (author (name "GNU Guix") (uri ,domain))+ (author (name (C_ "feed author name" "GNU Guix")) (uri ,domain)) (icon ,(guix-url "static/base/img/icon.png")) (updated ,(date->string (current-date) "~4")) (link (@ (rel "alternate") (href ,alternate)))diff --git a/website/apps/blog/templates/post-list.scm b/website/apps/blog/templates/post-list.scmindex a64e33a..5b3f73f 100644--- a/website/apps/blog/templates/post-list.scm+++ b/website/apps/blog/templates/post-list.scm@@ -9,6 +9,7 @@ #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils) #:use-module ((apps blog templates components) #:prefix blog:)+ #:use-module (apps i18n) #:export (post-list-t)) @@ -19,22 +20,24 @@ (total-pages (number->string (context-datum context "total-pages")))) (theme- #:title (list (string-append "Page " page-number) "Blog")+ #:title (list (G_ (string-append "Page " page-number ""))+ (C_ "webpage title" "Blog")) #:description- "Blog posts about GNU Guix."+ (G_ "Blog posts about GNU Guix.") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "GNU Guile" "Guile Scheme" "Transactional upgrades"- "Functional package management" "Reproducibility")- #:active-menu-item "Blog"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile \+Scheme|Transactional upgrades|Functional package \+management|Reproducibility") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Blog") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/item-preview.css") (guix-url "static/base/css/sidebar.css")) #:crumbs- (list (crumb "Blog" (guix-url "blog/"))- (crumb (string-append "Page " page-number)+ (list (crumb (C_ "website menu" "Blog") (guix-url "blog/"))+ (crumb (G_ (string-append "Page " page-number "")) (guix-url (url-path-join "blog" "page" page-number@@ -43,7 +46,7 @@ `(main (section (@ (class "page centered-text"))- (h2 "Blog"+ (h2 (G_ "Blog") ,(page-indicator (string->number page-number) (string->number total-pages))) diff --git a/website/apps/blog/templates/post.scm b/website/apps/blog/templates/post.scmindex fe90ba0..2871431 100644--- a/website/apps/blog/templates/post.scm+++ b/website/apps/blog/templates/post.scm@@ -9,6 +9,7 @@ #:use-module (apps base utils) #:use-module (apps blog utils) #:use-module ((apps blog templates components) #:prefix blog:)+ #:use-module (apps i18n) #:use-module (haunt post) #:use-module (srfi srfi-19) #:export (post-t))@@ -21,17 +22,17 @@ (theme #:title (list (post-ref post 'title) (date->string (post-date post) "~Y")- "Blog")+ (C_ "webpage title" "Blog")) #:description- "Blog posts about GNU Guix."+ (G_ "Blog posts about GNU Guix.") #:keywords tags- #:active-menu-item "Blog"+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Blog") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/code.css") (guix-url "static/blog/css/post.css")) #:crumbs- (list (crumb "Blog" (guix-url "blog/"))+ (list (crumb (C_ "website menu" "Blog") (guix-url "blog/")) (crumb (post-ref post 'title) (guix-url (post-url-path post)))) #:content@@ -42,13 +43,14 @@ (p (@ (class "post-metadata centered-text")) ,(post-ref post 'author) " — "- ,(date->string (post-date post) "~B ~e, ~Y"))+ ,(date->string (post-date post) (C_ "SRFI-19 date->string format"+ "~B ~e, ~Y"))) ,(syntax-highlight (post-sxml post)) (div (@ (class "tag-list"))- (p "Related topics:")+ ,(G_ `(p "Related topics:")) ,@(map (lambda (tag)diff --git a/website/apps/blog/templates/tag.scm b/website/apps/blog/templates/tag.scmindex 7d9c88b..7bd7570 100644--- a/website/apps/blog/templates/tag.scm+++ b/website/apps/blog/templates/tag.scm@@ -10,6 +10,7 @@ #:use-module (apps base utils) #:use-module ((apps blog templates components) #:prefix blog:) #:use-module (apps blog utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (tag-t)) @@ -21,25 +22,27 @@ (total-pages (number->string (context-datum context "total-pages")))) (theme- #:title (list (string-append "Page " page-number) tag "Blog")+ #:title (list (G_ (string-append "Page " page-number ""))+ tag (C_ "webpage title" "Blog")) #:description- (string-append "Blog posts about "- tag- " on GNU Guix.")+ (G_ (string-append "Blog posts about "+ tag+ " on GNU Guix.")) #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "GNU Guile" "Guile Scheme" "Transactional upgrades"- "Functional package management" "Reproducibility")- #:active-menu-item "Blog"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile \+Scheme|Transactional upgrades|Functional package \+management|Reproducibility") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Blog") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/item-preview.css") (guix-url "static/base/css/sidebar.css")) #:crumbs- (list (crumb "Blog" (guix-url "blog/"))+ (list (crumb (C_ "website menu" "Blog") (guix-url "blog/")) (crumb tag (guix-url (tag-url-path tag)))- (crumb (string-append "Page " page-number)+ (crumb (G_ (string-append "Page " page-number "")) (guix-url (url-path-join (tag-url-path tag) "page" page-number@@ -48,7 +51,7 @@ `(main (section (@ (class "page centered-text"))- (h2 "Blog — " ,tag+ (h2 ,(G_ "Blog — ") ,tag ,(page-indicator (string->number page-number) (string->number total-pages))) diff --git a/website/apps/download/data.scm b/website/apps/download/data.scmindex 8e432db..34c50df 100644--- a/website/apps/download/data.scm+++ b/website/apps/download/data.scm@@ -5,6 +5,7 @@ (define-module (apps download data) #:use-module (apps base utils) #:use-module (apps download types)+ #:use-module (apps i18n) #:export (system-downloads)) @@ -16,34 +17,44 @@ (define system-downloads (list (download- #:title (string-append "GNU Guix System " (latest-guix-version))+ #:title (C_ "download page title"+ (string-append "GNU Guix System " (latest-guix-version) "")) #:description `(div- (p "USB/DVD ISO installer of the standalone Guix System."))+ ,(G_ `(p "USB/DVD ISO installer of the standalone Guix System."))) #:image (guix-url "static/base/img/GuixSD-package.png") #:base-url (string-append "https://ftp.gnu.org/gnu/guix/guix-system-install-" (latest-guix-version) ".") #:variants (list (variant "x86_64" "x86_64-linux.iso.xz") (variant "i686" "i686-linux.iso.xz"))- #:manual (manual-url "System-Installation.html"))+ ;; TRANSLATORS: System installation is a section name in the+ ;; English (en) manual.+ #:manual (G_ (manual-url-with-language (G_ "en")+ "System-Installation.html"))) (download- #:title (string-append "GNU Guix " (latest-guix-version) " QEMU Image")+ #:title (C_ "download page title"+ (string-append "GNU Guix " (latest-guix-version) " QEMU Image")) #:description `(div- (p "QCOW2 virtual machine (VM) image."))+ ,(G_ `(p "QCOW2 virtual machine (VM) image."))) #:image (guix-url "static/base/img/QEMU-package.png") #:base-url (string-append "https://ftp.gnu.org/gnu/guix/guix-system-vm-image-" (latest-guix-version) ".") #:variants (list (variant "x86_64" "x86_64-linux.xz"))- #:manual (manual-url "Running-Guix-in-a-VM.html"))+ ;; TRANSLATORS: Running Guix in a VM is a section name in the+ ;; English (en) manual.+ #:manual (G_ (manual-url-with-language (G_ "en")+ "Running-Guix-in-a-VM.html"))) (download- #:title (string-append "GNU Guix " (latest-guix-version) " Binary")+ #:title (C_ "download page title"+ (string-append "GNU Guix " (latest-guix-version) " Binary")) #:description- '(p- "Self-contained tarball providing binaries for Guix and its- dependencies, to be installed on top of your Linux-based system.")+ (G_+ '(p+ "Self-contained tarball providing binaries for Guix and its+ dependencies, to be installed on top of your Linux-based system.")) #:image (guix-url "static/base/img/Guix-package.png") #:base-url (string-append "https://ftp.gnu.org/gnu/guix/guix-binary-" (latest-guix-version) ".")@@ -51,13 +62,20 @@ (variant "i686" "i686-linux.tar.xz") (variant "armhf" "armhf-linux.tar.xz") (variant "aarch64" "aarch64-linux.tar.xz"))- #:manual (manual-url "Binary-Installation.html"))+ ;; TRANSLATORS: Binary Installation is a section name in the+ ;; English (en) manual.+ #:manual (G_ (manual-url-with-language (G_ "en")+ "Binary-Installation.html"))) (download- #:title (string-append "GNU Guix " (latest-guix-version) " Source")- #:description '(p "Source code distribution.")+ #:title (C_ "download page title"+ (string-append "GNU Guix " (latest-guix-version) " Source"))+ #:description (G_ '(p "Source code distribution.")) #:image (guix-url "static/base/img/src-package.png") #:base-url (string-append "https://ftp.gnu.org/gnu/guix/guix-" (latest-guix-version) ".") #:variants (list (variant "tarball" "tar.gz"))- #:manual (manual-url "Requirements.html"))))+ ;; TRANSLATORS: Requirements is a section name in the English (en)+ ;; manual.+ #:manual (G_ (manual-url-with-language (G_ "en")+ "Requirements.html")))))diff --git a/website/apps/download/templates/components.scm b/website/apps/download/templates/components.scmindex bbd46b0..60e7330 100644--- a/website/apps/download/templates/components.scm+++ b/website/apps/download/templates/components.scm@@ -4,6 +4,7 @@ (define-module (apps download templates components) #:use-module (apps download types)+ #:use-module (apps i18n) #:export (download)) @@ -21,7 +22,7 @@ (img (@ (src ,(download-image dnd)) (alt ""))) (h3 ,(download-title dnd)) ,(download-description dnd)- (p "Download options:")+ ,(G_ `(p "Download options:")) ,@(map (lambda (variant) `(a (@ (class "download-btn")@@ -34,7 +35,7 @@ (download-variants dnd)) (p- "Signatures: "+ ,(G_ "Signatures: ") ,@(map (lambda (variant) `(a (@ (class "signature-btn")@@ -46,4 +47,9 @@ " ")) ; Force a space for readability in non-CSS browsers. (download-variants dnd))) - (p (a (@ (href ,(download-manual dnd))) "Installation instructions") ".")))+ ,(G_+ `(p+ ,(G_+ `(a (@ (href ,(download-manual dnd)))+ "Installation instructions"))+ "."))))diff --git a/website/apps/download/templates/download.scm b/website/apps/download/templates/download.scmindex f888a0b..ffa6ce0 100644--- a/website/apps/download/templates/download.scm+++ b/website/apps/download/templates/download.scm@@ -23,56 +23,60 @@ #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils) #:use-module (apps download templates components)+ #:use-module (apps i18n) #:export (download-t)) (define (download-t context) "Return the Download page in SHTML." (theme- #:title '("Download")+ #:title (C_ "webpage title" '("Download")) #:description- "Installers and source files for GNU Guix. GNU Guix can be- installed on different GNU/Linux distributions."+ (G_ "Installers and source files for GNU Guix. GNU Guix can be+ installed on different GNU/Linux distributions.") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "Installer" "Source code" "Package manager")- #:active-menu-item "Download"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Installer|Source code|\+Package manager") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Download") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/download.css"))- #:crumbs (list (crumb "Download" "./"))+ #:crumbs (list (crumb (C_ "website menu" "Download") "./")) #:content `(main (section (@ (class "page"))- (h2 "Download")+ ,(G_ `(h2 "Download")) - (p- (@ (class "centered-block limit-width"))- "As of version " ,(latest-guix-version)- ", the standalone Guix System "- (a- (@ (href ,(manual-url "System-Installation.html")))- "can be installed")- " on an i686, x86_64, ARMv7, or AArch64 machine. It uses the "- (a (@ (href ,(gnu-url "software/linux-libre"))) "Linux-Libre")- " kernel and the "- (a (@ (href ,(gnu-url "software/shepherd"))) "GNU Shepherd")- " init system. Alternately, GNU Guix- can be installed as an additional package manager on top of an- installed Linux-based system.")+ ,(G_+ `(p+ (@ (class "centered-block limit-width"))+ "As of version " ,(latest-guix-version)+ ", the standalone Guix System "+ ,(G_ `(a+ (@ (href ,(manual-url "System-Installation.html")))+ "can be installed"))+ " on an i686, x86_64, ARMv7, or AArch64 machine. It uses the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "software/linux-libre"))) "Linux-Libre"))+ " kernel and the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "software/shepherd"))) "GNU Shepherd"))+ " init system. Alternately, GNU Guix+ can be installed as an additional package manager on top of an+ installed Linux-based system.")) (div (@ (class "centered-text")) ,@(map download (context-datum context "downloads"))) - (p- (@ (class "centered-block limit-width"))- "Source code and binaries for the Guix System distribution ISO- image as well as GNU Guix can be found on the GNU servers at "- (a (@ (href "https://ftp.gnu.org/gnu/guix/"))- "https://ftp.gnu.org/gnu/guix/")- ". Older releases can still be found on "- (a (@ (href "https://alpha.gnu.org/gnu/guix/"))- "alpha.gnu.org") ".")))))+ ,(G_+ `(p+ (@ (class "centered-block limit-width"))+ "Source code and binaries for the Guix System distribution ISO+ image as well as GNU Guix can be found on the GNU servers at "+ (a (@ (href "https://ftp.gnu.org/gnu/guix/"))+ "https://ftp.gnu.org/gnu/guix/")+ ". Older releases can still be found on "+ (a (@ (href "https://alpha.gnu.org/gnu/guix/"))+ "alpha.gnu.org") "."))))))diff --git a/website/apps/packages/templates/components.scm b/website/apps/packages/templates/components.scmindex 96e4296..926ec0b 100644--- a/website/apps/packages/templates/components.scm+++ b/website/apps/packages/templates/components.scm@@ -8,6 +8,7 @@ #:use-module (apps aux web) #:use-module (apps base templates components) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:use-module (apps packages data) #:use-module (apps packages types) #:use-module (apps packages utils)@@ -55,37 +56,38 @@ ;; 'gnu-package?' might fetch stuff from the network. Assume #f if that ;; doesn't work. ,(if (false-if-exception (gnu-package? package))- '(p (i "This is a GNU package. "))+ `(p (i ,(G_ "This is a GNU package. "))) "") ,(package-description-shtml package)) (ul (@ (class "package-info"))- (li (b "License:") " "- ,(license->shtml (package-license package))- ".")-- (li (b "Website:") " "- ,(link-subtle #:label (package-home-page package)- #:url (package-home-page package)) ".")-- (li (b "Package source:") " "- ,(location->shtml (package-location package))- ".")-- (li (b "Patches:") " "- ,(patches->shtml (package-patches package))- ".")-- (li (b "Lint issues:") " "- ,(if (null? (package-lint-issues package))- "No"- (link-subtle #:label "Yes"- #:url (guix-url "packages/issues/")))- ".")-- (li (b "Builds:") " " ,(supported-systems->shtml package) ".")+ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "License:")) " "+ ,(license->shtml (package-license package))+ "."))++ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "Website:")) " "+ ,(link-subtle #:label (package-home-page package)+ #:url (package-home-page package)) "."))++ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "Package source:")) " "+ ,(location->shtml (package-location package))+ "."))++ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "Patches:")) " "+ ,(patches->shtml (package-patches package))+ "."))++ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "Lint issues:")) " "+ ,(if (null? (package-lint-issues package))+ (G_ "No")+ (link-subtle #:label (G_ "Yes")+ #:url (guix-url "packages/issues/")))+ "."))++ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "Builds:")) " "+ ,(supported-systems->shtml package) ".")) "\n"))) @@ -99,7 +101,7 @@ A span element if the count is 0. A mark element otherwise." `(,(if (> count 0) 'mark 'span) ,(number->string count)- ,(if (= count 1) " issue" " issues")))+ ,(N_ " issue" " issues" count))) (define* (letter-selector #:optional (active-letter ""))@@ -110,10 +112,10 @@ The letter that should be displayed as active." `(section (@ (class "letter-selector"))- (h3 (@ (class "a11y-offset")) "Packages menu: ")+ ,(G_ `(h3 (@ (class "a11y-offset")) "Packages menu: ")) - (h4 (@ (class "selector-title selector-title-top"))- "Browse alphabetically")+ ,(G_ `(h4 (@ (class "selector-title selector-title-top"))+ "Browse alphabetically")) (div (@ (class "selector-box-padded")) ,@(map@@ -199,7 +201,7 @@ If the list of patches is empty, return the string 'None'. Otherwise, return a list of links to patches." (if (null? patches)- "None"+ (G_ "None") (separate (map (lambda (patch) (link-subtle #:label (ilink-name patch)@@ -216,9 +218,9 @@ The letter in which the current packages are listed." `(section (@ (class "side-bar"))- (h3 (@ (class "a11y-offset")) "Packages menu: ")+ ,(G_ `(h3 (@ (class "a11y-offset")) "Packages menu: ")) - (h4 (@ (class "bar-title bar-title-top")) "Browse alphabetically")+ ,(G_ `(h4 (@ (class "bar-title bar-title-top")) "Browse alphabetically")) (div (@ (class "bar-box-padded")) ,@(map@@ -233,16 +235,16 @@ ;; FIXME: This is currently too costly to produce so we just disable it. - ;; (h4 (@ (class "bar-title")) "Packages Issues")+ ;; ,(G_ `(h4 (@ (class "bar-title")) "Packages Issues")) ;; (ul ;; (@ (class "bar-list")) ;; (li (@ (class "bar-item"))- ;; (a (@ (class "bar-link")- ;; (href ,(guix-url "packages/issues/lint/"))) "Lint"))+ ;; ,(G_ `(a (@ (class "bar-link")+ ;; (href ,(guix-url "packages/issues/lint/"))) "Lint"))) ;; (li (@ (class "bar-item"))- ;; (a (@ (class "bar-link")- ;; (href ,(guix-url "packages/issues/reproducibility/")))- ;; "Reproducibility")))+ ;; ,(G_ `(a (@ (class "bar-link")+ ;; (href ,(guix-url "packages/issues/reproducibility/")))+ ;; "Reproducibility")))) )) @@ -265,7 +267,7 @@ %hydra-supported-systems (package-transitive-supported-systems package)))) (if (null? systems)- "None"+ (G_ "None") (separate (map (lambda (system) (link-subtle #:label systemdiff --git a/website/apps/packages/templates/detailed-index.scm b/website/apps/packages/templates/detailed-index.scmindex 81dfdd6..68dc9de 100644--- a/website/apps/packages/templates/detailed-index.scm+++ b/website/apps/packages/templates/detailed-index.scm@@ -8,6 +8,7 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:use-module (apps packages templates components) #:use-module (srfi srfi-19) #:export (detailed-index-t))@@ -18,39 +19,45 @@ packages to advertise." (let ((packages (context-datum context "packages"))) (theme- #:title (list "Packages")+ #:title (C_ "webpage title" (list "Packages")) #:description- "List of packages available through GNU Guix."+ (G_ "List of packages available through GNU Guix.") #:keywords- (list "GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "GNU Guile" "Guile Scheme" "Transactional upgrades"- "Functional package management" "Reproducibility")- #:active-menu-item "Packages"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile \+Scheme|Transactional upgrades|Functional package \+management|Reproducibility") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Packages") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/item-preview.css") (guix-url "static/packages/css/letter-selector.css") (guix-url "static/packages/css/package-list.css")) #:crumbs- (list (crumb "Packages" (guix-url "packages/")))+ (list (crumb (C_ "website menu" "Packages") (guix-url "packages/"))) #:content `(main (section (@ (class "page centered-text"))- (h2 "Packages")+ ,(G_ `(h2 "Packages")) - (p- (@ (class "limit-width centered-block"))- "GNU Guix provides " ,(number* (or total (length packages)))- " packages transparently "- (a (@ (href "https://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master#tabs-status"))- "available as pre-built binaries")- ". These pages provide a complete list of the packages. Our "- (a (@ (href "https://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master"))- "continuous integration system")- " shows their current build status "- "(updated " ,(date->string (current-date) "~B ~e, ~Y") ").")+ ,(G_+ `(p+ (@ (class "limit-width centered-block"))+ "GNU Guix provides " ,(number* (or total (length packages)))+ " packages transparently "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master#tabs-status"))+ "available as pre-built binaries"))+ ". These pages provide a complete list of the packages. Our "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master"))+ "continuous integration system"))+ " shows their current build status "+ "(updated " ,(date->string (current-date)+ (C_ "SRFI-19 date->string format"+ "~B ~e, ~Y")) ").")) (div (@ (class "sheet sheet-padded justify-left"))diff --git a/website/apps/packages/templates/detailed-package-list.scm b/website/apps/packages/templates/detailed-package-list.scmindex c0a60de..9b23ed1 100644--- a/website/apps/packages/templates/detailed-package-list.scm+++ b/website/apps/packages/templates/detailed-package-list.scm@@ -8,6 +8,7 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:use-module (apps packages templates components) #:export (detailed-package-list-t)) @@ -20,15 +21,17 @@ (total-pages (number->string (context-datum context "total-pages")))) (theme- #:title (list (string-append "Page " page-number) letter "Packages")+ #:title (list (G_ (string-append "Page " page-number ""))+ letter (C_ "webpage title" "Packages")) #:description- "List of packages available through GNU Guix."+ (G_ "List of packages available through GNU Guix.") #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "GNU Guile" "Guile Scheme" "Transactional upgrades"- "Functional package management" "Reproducibility")- #:active-menu-item "Packages"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile \+Scheme|Transactional upgrades|Functional package \+management|Reproducibility") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Packages") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/item-preview.css")@@ -37,11 +40,11 @@ #:scripts (list (guix-url "static/packages/js/build-status.js")) #:crumbs- (list (crumb "Packages" (guix-url "packages/"))+ (list (crumb (C_ "website menu" "Packages") (guix-url "packages/")) (crumb letter (guix-url (url-path-join "packages" letter "")))- (crumb (string-append "Page " page-number)+ (crumb (G_ (string-append "Page " page-number "")) (guix-url (url-path-join "packages" "page" page-number@@ -50,7 +53,7 @@ `(main (section (@ (class "page centered-text"))- (h2 "Packages — " ,letter+ (h2 (G_ "Packages — ") ,letter ,(page-indicator (string->number page-number) (string->number total-pages))) diff --git a/website/apps/packages/templates/index.scm b/website/apps/packages/templates/index.scmindex afd10d9..aa0a91d 100644--- a/website/apps/packages/templates/index.scm+++ b/website/apps/packages/templates/index.scm@@ -8,6 +8,7 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:use-module (apps packages templates components) #:use-module (srfi srfi-19) #:export (index-t))@@ -18,37 +19,43 @@ (let ((packages (context-datum context "packages")) (total (context-datum context "total"))) (theme- #:title (list "Packages")+ #:title (C_ "webpage title" (list "Packages")) #:description- "List of packages available through GNU Guix."+ (G_ "List of packages available through GNU Guix.") #:keywords- (list "GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "GNU Guile" "Guile Scheme" "Transactional upgrades"- "Functional package management" "Reproducibility")- #:active-menu-item "Packages"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile \+Scheme|Transactional upgrades|Functional package \+management|Reproducibility") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Packages") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/item-preview.css") (guix-url "static/packages/css/letter-selector.css")) #:crumbs- (list (crumb "Packages" (guix-url "packages/")))+ (list (crumb (C_ "website menu" "Packages") (guix-url "packages/"))) #:content `(main (section (@ (class "page centered-text"))- (h2 "Packages")+ ,(G_ `(h2 "Packages")) - (p- (@ (class "limit-width centered-block"))- "GNU Guix provides " ,(number* total) " packages transparently "- (a (@ (href "https://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master#tabs-status"))- "available as pre-built binaries")- ". These pages provide a complete list of the packages. Our "- (a (@ (href "https://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master"))- "continuous integration system")- " shows their current build status "- "(updated " ,(date->string (current-date) "~B ~e, ~Y") ").")+ ,(G_+ `(p+ (@ (class "limit-width centered-block"))+ "GNU Guix provides " ,(number* total) " packages transparently "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master#tabs-status"))+ "available as pre-built binaries"))+ ". These pages provide a complete list of the packages. Our "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master"))+ "continuous integration system"))+ " shows their current build status "+ "(updated " ,(date->string (current-date)+ (C_ "SRFI-19 date->string format"+ "~B ~e, ~Y")) ").")) (div (@ (class "sheet"))diff --git a/website/apps/packages/templates/package-list.scm b/website/apps/packages/templates/package-list.scmindex e047812..d77ed17 100644--- a/website/apps/packages/templates/package-list.scm+++ b/website/apps/packages/templates/package-list.scm@@ -8,6 +8,7 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:use-module (apps packages templates components) #:export (package-list-t)) @@ -20,25 +21,27 @@ (total-pages (number->string (context-datum context "total-pages")))) (theme- #:title (list (string-append "Page " page-number) letter "Packages")+ #:title (list (G_ (string-append "Page " page-number ""))+ letter (C_ "webpage title" "Packages")) #:description "List of packages available through GNU Guix." #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "GNU Guile" "Guile Scheme" "Transactional upgrades"- "Functional package management" "Reproducibility")- #:active-menu-item "Packages"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile \+Scheme|Transactional upgrades|Functional package \+management|Reproducibility") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Packages") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/base/css/item-preview.css") (guix-url "static/packages/css/letter-selector.css")) #:crumbs- (list (crumb "Packages" (guix-url "packages/"))+ (list (crumb (C_ "website menu" "Packages") (guix-url "packages/")) (crumb letter (guix-url (url-path-join "packages" letter "")))- (crumb (string-append "Page " page-number)+ (crumb (G_ (string-append "Page " page-number "")) (guix-url (url-path-join "packages" "page" page-number@@ -47,7 +50,7 @@ `(main (section (@ (class "page centered-text"))- (h2 "Packages — " ,letter+ (h2 (G_ "Packages — ") ,letter ,(page-indicator (string->number page-number) (string->number total-pages))) diff --git a/website/apps/packages/templates/package.scm b/website/apps/packages/templates/package.scmindex 9dfb2fa..814700f 100644--- a/website/apps/packages/templates/package.scm+++ b/website/apps/packages/templates/package.scm@@ -8,6 +8,7 @@ #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:use-module (apps packages templates components) #:use-module (apps packages types) #:use-module (apps packages utils)@@ -24,19 +25,20 @@ (package-version package))) (lint-issues (package-lint-issues package))) (theme- #:title (list package-id "Packages")+ #:title (C_ "webpage title" (list package-id "Packages")) #:description (package-synopsis-shtml package) #:keywords- '("GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager"- "GNU Guile" "Guile Scheme" "Transactional upgrades"- "Functional package management" "Reproducibility")- #:active-menu-item "Packages"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile \+Scheme|Transactional upgrades|Functional package \+management|Reproducibility") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "Packages") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css") (guix-url "static/packages/css/package.css")) #:crumbs- (list (crumb "Packages" (guix-url "packages/"))+ (list (crumb (C_ "website menu" "Packages") (guix-url "packages/")) (crumb package-id (guix-url (package-url-path package)))) #:content@@ -51,31 +53,35 @@ ;; 'gnu-package?' might fetch stuff from the network. Assume #f if ;; that doesn't work. (p ,(if (false-if-exception (gnu-package? package))- '(it "This is a GNU package. ")+ (G_ '(it "This is a GNU package. ")) "") ,(package-description-shtml package)) (ul (@ (class "package-info"))- (li (b "Website: ")- (a (@ (href ,(package-home-page package)))- ,(package-home-page package)))- (li (b "License: ")- ,(license->shtml (package-license package)))- (li (b "Package source: ")- ,(location->shtml (package-location package)))- (li (b "Patches: ")- ,(patches->shtml (package-patches package)))- (li (b "Builds: ")- ,(supported-systems->shtml package)))+ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "Website: "))+ (a (@ (href ,(package-home-page package)))+ ,(package-home-page package))))+ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "License: "))+ ,(license->shtml (package-license package))))+ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "Package source: "))+ ,(location->shtml (package-location package))))+ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "Patches: "))+ ,(patches->shtml (package-patches package))))+ ,(G_ `(li ,(G_ `(b "Builds: "))+ ,(supported-systems->shtml package)))) ;; Lint issues. ,(if (null? lint-issues) ""- `((h3 "Lint issues")- (p- ,(issue-count->shtml (length lint-issues)) ". "- "See " (a (@ (href "#")) "package definition")- " in Guix source code.")+ (G_ `(,(G_ `(h3 "Lint issues"))+ ,(G_+ `(p+ ""+ ,(issue-count->shtml+ (length lint-issues))+ ". "+ "See " ,(G_ `(a (@ (href "#")) "package definition"))+ " in Guix source code.")) - ,@(map lint-issue->shtml lint-issues))))))))+ ,@(map lint-issue->shtml lint-issues)))))))))diff --git a/website/po/guix-website.pot b/website/po/guix-website.potnew file mode 100644index 0000000..3ed5d51--- /dev/null+++ b/website/po/guix-website.pot@@ -0,0 +1,1209 @@+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.+# Copyright (C) YEAR Ludovic Courtès+# This file is distributed under the same license as the guix-website package.+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.+#+#, fuzzy+msgid ""+msgstr ""+"Project-Id-Version: guix-website\n"+"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"+"POT-Creation-Date: 2019-09-06 10:23+0200\n"+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"+"Language: \n"+"MIME-Version: 1.0\n"+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"++#: apps/base/templates/home.scm:18+msgctxt "webpage title"+msgid "GNU's advanced distro and transactional package manager"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:20 apps/base/templates/about.scm:19+msgid "Guix is an advanced distribution of the GNU operating system.\n Guix is technology that respects the freedom of computer users.\n You are free to run the system for any purpose, study how it\n works, improve it, and share it with the whole world."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/home.scm:26 apps/base/templates/menu.scm:20 apps/base/templates/screenshot.scm:23 apps/blog/templates/post-list.scm:29 apps/blog/templates/tag.scm:33 apps/packages/templates/detailed-index.scm:27 apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:30 apps/packages/templates/index.scm:27 apps/packages/templates/package-list.scm:30 apps/packages/templates/package.scm:32+msgid "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|GNU Guile|Guile Scheme|Transactional upgrades|Functional package management|Reproducibility"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:30 apps/base/templates/components.scm:343 apps/base/templates/screenshot.scm:27+msgctxt "website menu"+msgid "Overview"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:39+msgid "Summary"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:41+msgid "<1>Liberating.</1> Guix is an advanced distribution of the <2>GNU operating system</2> developed by the <3>GNU Project</3>—which respects the <4>freedom of computer users</4>. "+msgstr ""++#. TRANSLATORS: Package Management, Features and Using the+#. Configuration System are section names in the English (en)+#. manual.+#: apps/base/templates/home.scm:62+msgid "<1>Dependable.</1> Guix <2>supports<2.1>en</2.1><2.2>Package-Management.html</2.2></2> transactional upgrades and roll-backs, unprivileged package management, <3>and more<3.1>en</3.1><3.2>Features.html</3.2></3>. When used as a standalone distribution, Guix supports <4>declarative system configuration<4.1>en</4.1><4.2>Using-the-Configuration-System.html</4.2></4> for transparent and reproducible operating systems."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: Defining Packages and System Configuration are+#. section names in the English (en) manual.+#: apps/base/templates/home.scm:82+msgid "<1>Hackable.</1> It provides <2>Guile Scheme</2> APIs, including high-level embedded domain-specific languages (EDSLs) to <3>define packages<3.1>en</3.1><3.2>Defining-Packages.html</3.2></3> and <4>whole-system configurations<4.1>en</4.1><4.2>System-Configuration.html</4.2></4>."+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:104+msgctxt "button"+msgid "DOWNLOAD v<1/>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:109+msgctxt "button"+msgid "CONTRIBUTE"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:116+msgid "Discover Guix"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:118+msgid "Guix comes with thousands of packages which include applications, system tools, documentation, fonts, and other digital goods readily available for installing with the <1>GNU Guix</1> package manager."+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:135+msgctxt "button"+msgid "ALL PACKAGES"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:142+msgid "GNU Guix in your field"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:144+msgid "Read some stories about how people are using GNU Guix in\ntheir daily lives."+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:155+msgctxt "button"+msgid "SOFTWARE DEVELOPMENT"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:160+msgctxt "button"+msgid "BIOINFORMATICS"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:165+msgctxt "button"+msgid "HIGH PERFORMANCE COMPUTING"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:170+msgctxt "button"+msgid "RESEARCH"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:175+msgctxt "button"+msgid "ALL FIELDS..."+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:182+msgid "GNU Guix in other GNU/Linux distros"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:194+msgid "Video: <1>Demo of Guix in another GNU/Linux distribution<1.1/>https://audio-video.gnu.org/video/misc/2016-07__GNU_Guix_Demo_2.webm</1> (1 minute, 30 seconds)."+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:205+msgid "If you don't use GNU Guix as a standalone GNU/Linux distribution, you still can use it as a package manager on top of any GNU/Linux distribution. This way, you can benefit from all its conveniences."+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:210+msgid "Guix won't interfere with the package manager that comes with your distribution. They can live together."+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:217+msgctxt "button"+msgid "TRY IT OUT!"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:224 apps/blog/templates/post-list.scm:49+msgid "Blog"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:231+msgctxt "button"+msgid "ALL POSTS"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:237 apps/base/templates/contact.scm:36+msgid "Contact"+msgstr ""++#: apps/base/templates/home.scm:244+msgctxt "button"+msgid "ALL CONTACT MEDIA"+msgstr ""++#: apps/base/templates/theme.scm:17 apps/base/templates/components.scm:350 apps/base/templates/about.scm:27 apps/base/templates/about.scm:30 apps/base/templates/contact.scm:26 apps/base/templates/contribute.scm:26 apps/base/templates/graphics.scm:24 apps/base/templates/security.scm:28+msgctxt "website menu"+msgid "About"+msgstr ""++#: apps/base/templates/theme.scm:73 apps/base/templates/theme.scm:75+msgctxt "webpage title"+msgid "GNU Guix"+msgstr ""++#: apps/base/templates/theme.scm:97+msgctxt "webpage title"+msgid "GNU Guix — Activity Feed"+msgstr ""++#: apps/base/templates/theme.scm:114+msgid "Made with <1>♥</1> by humans and powered by <2>GNU Guile</2>. <3>Source code</3> under the <4>GNU AGPL</4>."+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:48+msgid "Your location:"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:50+msgid "Home"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:153+msgid "archive"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:337+msgctxt "website menu"+msgid "Guix"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:341+msgid "website menu:"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:344 apps/download/templates/download.scm:42 apps/download/templates/download.scm:46 apps/download/templates/download.scm:42 apps/download/templates/download.scm:46+msgctxt "website menu"+msgid "Download"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:345 apps/packages/templates/detailed-index.scm:31 apps/packages/templates/detailed-index.scm:38 apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:34 apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:43 apps/packages/templates/index.scm:31 apps/packages/templates/index.scm:37 apps/packages/templates/package-list.scm:34 apps/packages/templates/package-list.scm:40 apps/packages/templates/package.scm:36 apps/packages/templates/package.scm:41+msgctxt "website menu"+msgid "Packages"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:346 apps/blog/templates/post-list.scm:33 apps/blog/templates/post-list.scm:39 apps/blog/templates/post.scm:29 apps/blog/templates/post.scm:35 apps/blog/templates/tag.scm:37 apps/blog/templates/tag.scm:43+msgctxt "website menu"+msgid "Blog"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:347 apps/base/templates/help.scm:26 apps/base/templates/help.scm:30+msgctxt "website menu"+msgid "Help"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:348 apps/base/templates/donate.scm:26 apps/base/templates/donate.scm:29+msgctxt "website menu"+msgid "Donate"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:353 apps/base/templates/contact.scm:31+msgctxt "website menu"+msgid "Contact"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:354 apps/base/templates/contribute.scm:30+msgctxt "website menu"+msgid "Contribute"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:355 apps/base/templates/security.scm:31+msgctxt "website menu"+msgid "Security"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:356 apps/base/templates/graphics.scm:27+msgctxt "website menu"+msgid "Graphics"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:374+msgid " (Page <1/> of <2/>)"+msgstr ""++#: apps/base/templates/components.scm:398+msgid "Page <1/> of <2/>. Go to another page: "+msgstr ""++#: apps/base/templates/about.scm:17+msgctxt "webpage title"+msgid "About"+msgstr ""++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/about.scm:25+msgid "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU Guix package manager"+msgstr ""++#: apps/base/templates/about.scm:35+msgid "About the Project"+msgstr ""++#: apps/base/templates/about.scm:37+msgid "The <1>GNU Guix</1> package and system manager is a <2>free software</2> project developed by volunteers around the world under the\n umbrella of the <3>GNU Project</3>. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/about.scm:46+msgid "Guix System is an advanced distribution of the <1>GNU operating system</1>. It uses the <2>Linux-libre</2> kernel, and support for <3>the Hurd</3> is being worked on. As a GNU distribution, it is committed\n to respecting and enhancing <4>the freedom of its users</4>. As such, it adheres to the <5>GNU Free System Distribution Guidelines</5>."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: Features and Defining Packages are section names+#. in the English (en) manual.+#: apps/base/templates/about.scm:64+msgid "GNU Guix provides <1>state-of-the-art package management features<1.1>en</1.1><1.2>Features.html</1.2></1> such as transactional upgrades and roll-backs, reproducible\n build environments, unprivileged package management, and\n per-user profiles. It uses low-level mechanisms from the <2>Nix</2> package manager, but packages are <3>defined<3.1>en</3.1><3.2>Defining-Packages.html</3.2></3> as native <4>Guile</4> modules, using extensions to the <5>Scheme</5> language—which makes it nicely hackable."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: Using the Configuration System, Initial RAM Disk+#. and Defining Services are section names in the English (en)+#. manual.+#: apps/base/templates/about.scm:85+msgid "Guix takes that a step further by additionally supporting stateless,\n reproducible <1>operating system configurations<1.1>en</1.1><1.2>Using-the-Configuration-System.html</1.2></1>. This time the whole system is hackable in Scheme, from the <2>initial RAM disk<2.1>en</2.1><2.2>Initial-RAM-Disk.html</2.2></2> to the <3>initialization system</3>, and to the <4>system services<4.1>en</4.1><4.2>Defining-Services.html</4.2></4>."+msgstr ""++#: apps/base/templates/about.scm:106+msgid "Maintainer"+msgstr ""++#: apps/base/templates/about.scm:108+msgid "Guix is currently maintained by Ludovic Courtès and Ricardo\n Wurmus. Please use the <1>mailing lists</1> for contact. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/about.scm:116+msgid "Licensing"+msgstr ""++#: apps/base/templates/about.scm:118+msgid "Guix is free software; you can redistribute it and/or modify\n it under the terms of the <1>GNU General Public License</1> as published by the Free Software Foundation; either\n version 3 of the License, or (at your option) any later\n version. "+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:25+msgid "IRC Channel"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:27+msgid "Join the <1/> channel on the Freenode IRC network to chat\n with the community about GNU Guix or to get help in\n real-time."+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:36+msgid "Info Mailing List"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:38+msgid "Subscribe to the <1/> low-traffic mailing\nlist to receive important announcements sent by the project maintainers (in\nEnglish)."+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:47+msgid "Help Mailing List"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:52+msgid "Subscribe to the Help mailing list to get support\nfrom the GNU Guix community via email. You can post messages in English\nthough we also accept other languages."+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:56+msgctxt "unique lingua code like en or zh-cn"+msgid "en"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:127+msgid "Bug Reporting"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:129+msgid "If you found a bug in Guix, check whether the bug is\n already in the <1>bug database</1>. If it is not, please <2>report it.</2>"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:141+msgid "Development Mailing List"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:143+msgid "Discussion about the development of GNU Guix. <1> Until July 2013</1>, the bug-Guix mailing list filled that role. "+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:153+msgid "Patches Mailing List"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:155+msgid "Submission of patches. Every message sent to this mailing list\n leads to a new entry in our <1>patch tracking tool</1>. See <2>this page</2> for more information on how to use it; see <3>the manual<3.1>en</3.1><3.2>Submitting-Patches.html</3.2></3> for more information on how to submit a patch. <4>Until February 2017</4>, the guix-devel mailing list filled that role."+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:174+msgid "Commits Mailing List"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:176+msgid "Notifications of commits made to the <1>Git repositories</1>."+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:185+msgid "Security Mailing List"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:187+msgid "This is a private mailing list that anyone can post to to <1>report security issues</1> in Guix itself or in the <2>packages</2> it provides. Posting here allows Guix developers to address\n the problem before it is widely publicized."+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:199+msgid "Sysadmin Mailing List"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:201+msgid "Private mailing list for the <1>build farm</1> system administration."+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:213+msgid "GNU System Discuss Mailing List"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:215+msgid "Discussion about the development of the broader GNU system."+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:220+msgid "GNU/Linux-libre Mailing List"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:222+msgid "Workgroup for fully free GNU/Linux distributions."+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:227+msgid "GNU Info Mailing List"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:229+msgid "GNU software announcements."+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:238+msgctxt "screenshot title"+msgid "Graphical log-in"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:242+msgid "Graphical log-in screen"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:245+msgctxt "screenshot title"+msgid "GNOME"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:249+msgid "Control your computer with the GNOME desktop environment"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:252+msgctxt "screenshot title"+msgid "Xfce"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:256+msgid "The Xfce desktop environment with GNU Emacs and IceCat"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:259+msgctxt "screenshot title"+msgid "Virtual machine"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:263+msgid "Virtual machine started with 'guix system vm'"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:266+msgctxt "screenshot title"+msgid "Enlightenment"+msgstr ""++#: apps/base/data.scm:270+msgid "Enlightenment, Inkscape, and Serbian text"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:17+msgctxt "webpage title"+msgid "Help"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:19+msgid "A list of resources about how to use GNU Guix, plus\n information about getting help from the community of users and\n developers."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/help.scm:24+msgid "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Help resources"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:35+msgid "Help"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:46+msgid "GNU Guix Manual"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:47+msgid "Documentation for GNU Guix is available\n online. You may also find more information about Guix by running <1>info guix</1>."+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:53+msgid "Read Guix manual"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:64+msgid "Get Guix reference card"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:74+msgid "GNU Manuals"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:75+msgid "Guix is a distribution of the <1>GNU operating system</1>. Documentation for GNU packages is\n available online in various formats. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:83+msgid "Browse GNU manuals"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:91+msgid "IRC Chat"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:92+msgid "For real-time support from the community, you can connect\n to the <1/> channel on irc.freenode.net. There\n you can get help about anything related to GNU Guix."+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:97+msgid "The <1/> channel is logged. Previous\n conversations can be browsed online. See the <2>channel logs</2>. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:104+msgid "Connect"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:112+msgid "Mailing lists"+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:113+msgid "Email support from the community is also available through\n several mailing list. The messages sent to the lists are\n public and archived online."+msgstr ""++#: apps/base/templates/help.scm:121+msgid "See all lists"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contact.scm:17 apps/base/templates/irc.scm:18 apps/base/templates/irc.scm:29+msgctxt "webpage title"+msgid "Contact"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contact.scm:19+msgid "A list of channels to communicate with GNU Guix users\n and developers about anything you want."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/contact.scm:23+msgid "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Community|Mailing lists|IRC channels|Bug reports|Help"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:17+msgctxt "webpage title"+msgid "Contribute"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:19+msgid "Check all the ways you can contribute to make GNU Guix\n better, and join the world-wide community of volunteers."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/contribute.scm:23+msgid "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Volunteer|Development|Translation|I18N|L10N|Artwork"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:35 apps/base/templates/contribute.scm:110 apps/base/templates/contribute.scm:227+msgid "Contribute"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:37+msgid "GNU Guix is a large project developed\n mostly by volunteers from all around the world. You are welcome\n to join us in the <1>development mailing list</1> or in the <2>#guix channel</2> in IRC Freenode. Tell us how would you like to help, and we\n will do our best to guide you. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:51+msgid "We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment,\n so that anyone can contribute to the best of their abilities. To\n this end our project uses a “Contributor Covenant”, which was adapted\n from <1>https://contributor-covenant.org/</1>. You can find the full pledge in the <2>CODE-OF-CONDUCT</2> file."+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:72+msgid "Project Management"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:73+msgid "We use <1>Savannah</1> as the central point for development, maintenance and\n distribution of the Guix System Distribution and GNU Guix."+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:79+msgid "The source files for all the components of the project,\n including software, web site, documentation, and artwork, are\n available in <1>Git repositories</1> at Savannah. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:89+msgid "Access Savannah"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:94+msgid "Art"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:95+msgid "We are always looking for artists to help us design and\n improve user interfaces, and create multimedia material for\n documentation, presentations, and promotional items. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:100+msgid "The artwork used in the different components of the project\n is available in the <1>guix-artwork</1> repository. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:116+msgid "Documentation"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:117+msgid "You can read the <1>project documentation</1> already available in the system and in the website, and\n help us identify any errors or omissions. Creating new\n manuals, tutorials, and blog entries will also help users and\n developers discover what we do. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:125+msgid "Helping improve the documentation of the <1>packaged software</1> is another way to contribute. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:132+msgid "Start writing"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:138 apps/packages/templates/detailed-index.scm:43 apps/packages/templates/index.scm:42+msgid "Packages"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:139+msgid "Hundreds of software, documentation, and assets need to be\n packaged to make it easier for users to install their\n favorite tools with the Guix package manager, and be\n productive using the system. "+msgstr ""++#. TRANSLATORS: Packaging Guidelines is a section name in the+#. English (en) manual.+#: apps/base/templates/contribute.scm:147+msgid "Information on how to add packages to the distribution can\n be found <1>in the manual<1.1>en</1.1><1.2>Packaging-Guidelines.html</1.2></1>. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:157+msgid "Check out the <1>package database</1> for a list of available packages, and the <2>patch-tracking database</2> for a list of pending submissions."+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:168+msgid "Send a new package"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:174+msgid "Programming"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:175+msgid "Source code is in the <1>main Git repository</1>. We use <2>GNU Guile</2> as the main programming and extension language for the\n components of the system. "+msgstr ""++#. TRANSLATORS: Contributing is a section name in the English+#. (en) manual.+#: apps/base/templates/contribute.scm:187+msgid "You will find it useful to browse the <1>Guile manual</1> or other <2>introductory material about Scheme</2>. Also, make sure to read the <3>Contributing<3.1>en</3.1><3.2>Contributing.html</3.2></3> section of the manual for more details on the development\n setup, as well as the coding and cooperation conventions used\n in the project. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:205+msgid "Send a patch"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:211+msgid "System Administration"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:212+msgid "Our system infrastructure makes it possible for all the\n contributors to communicate and collaborate in the project,\n and users to be able to download and install packages. Help\n us keep the system up and running smoothly. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:218+msgid "You can also <1>donate hardware or hosting</1> for our <2>build farm</2>. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:233+msgid "Test and Bug Reports"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:234+msgid "Install the software and send feedback to the community\n about your experience. Help the project by reporting bugs."+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:238+msgid "Before reporting a bug, please check whether the bug is\n already <1>in the bug database</1>. See <2>the developer information page</2> for more information on how to manipulate bug reports. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:250+msgid "Report a bug"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:256+msgid "Translation"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:257+msgid "You can help translate the <1>software</1>, the <2>package descriptions</2>, and the <3>manual</3> into your language. See the <4>Translation Project</4> for information on how you can help."+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:276+msgid "<1>Software packages</1> provided by the system may have their own translation\n tools. Visit their websites and help translate. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:283+msgid "Start translating"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:287+msgid "Other resources for contributors"+msgstr ""++#: apps/base/templates/contribute.scm:288+msgid "Documents, supporting material of previous talks, and\n auxiliary information useful to hackers and maintainers is\n available at <1/>."+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:17+msgctxt "webpage title"+msgid "Donate"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:19+msgid "We are looking for donations of hardware and optionally\n hosting for machines (they should be usable with exclusively\n free software)."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/donate.scm:24+msgid "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Donations"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:34+msgid "Donate"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:36+msgid "The <1>build farm</1> of the Guix System Distribution runs on donated hardware and hosting. As the distribution grows (see the <2>package list</2>), so do the computing and storage needs."+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:47+msgid "We have <1>started a fundraising campaign</1> to strengthen our build farm, with <2>support from the Free Software Foundation (FSF)</2>. Please consider helping out by making a donation on this\n FSF-hosted page:"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:63+msgctxt "button"+msgid "♥ DONATE!"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:66+msgid "Hardware and Hosting"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:71+msgid "We are also looking for donations of hardware and optionally\n hosting for the following kinds of machines (they should be\n usable with exclusively free software): "+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:78+msgid "x86_64 machines, with on the order of 1 TiB of storage\n and 4 GiB of RAM;"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:81+msgid "armv7 machines (such as the Novena) to more quickly test\n and provide binaries for the armhf-linux port;"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:84+msgid "mips64el machines to strengthen this port."+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:87+msgid "Please get in touch with us through the <1>usual channels</1> or using the <2/> private alias to\n discuss any opportunities. "+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:95+msgid "Thanks to the donors!"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:100+msgid "The table below summarizes hardware and hosting donations that\n make the <1>build farm</1> for the Guix System Distribution a reality."+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:110+msgid "<1>machine</1><2>system</2><3>donors</3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:114+msgid "<1>hydra.gnu.org</1><2>build farm front-end</2><3>Free Software Foundation</3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:124+msgid "<1>berlin.guixsd.org</1><2>build farm with 25 build nodes for x86_64-linux and\ni686-linux, and dedicated storage</2><3><3.1>Max Delbrück Center for Molecular Medicine</3.1> (hardware and hosting)</3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:136+msgid "<1>overdrive1.guixsd.org</1><2>aarch64-linux</2><3><3.1>ARM Holdings</3.1></3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:146+msgid "<1>bayfront.guixsd.org</1><2>new build farm front-end (WIP)</2><3>Igalia</3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:158+msgid "<1>hydra.gnunet.org</1><2>x86_64-linux, i686-linux</2><3><3.1>Free Secure Network Systems Group</3.1> at the <3.2>Technische Universität München</3.2></3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:171+msgid "<1>chapters.gnu.org</1><2>x86_64-linux, i686-linux</2><3><3.1><3.1.1>GNU España</3.1.1> (hardware)</3.1><3.2><3.2.1>FSF France</3.2.1> (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:186+msgid "<1>librenote</1><2>mips64el-linux</2><3><3.1>Daniel Clark (hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:195+msgid "<1>hydra-slave0</1><2>mips64el-linux</2><3>Free Software Foundation</3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:205+msgid "<1>guix.sjd.se</1><2>x86_64-linux, i686-linux</2><3>Simon Josefsson</3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:215+msgid "<1>x15.sjd.se</1><2>armhf-linux</2><3>Simon Josefsson</3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:225+msgid "<1>hydra-slave1</1><2>armhf-linux</2><3><3.1>Steve Sprang (hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:235+msgid "<1>hydra-slave2</1><2>armhf-linux</2><3><3.1><3.1.1>Harmon Instruments</3.1.1> (hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:248+msgid "<1>hydra-slave3</1><2>armhf-linux</2><3><3.1><3.1.1>Kosagi (Sutajio Ko-Usagi Pte Ltd)</3.1.1> (hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/donate.scm:261+msgid "<1>redhill</1><2>armhf-linux</2><3><3.1><3.1.1>Kosagi (Sutajio Ko-Usagi Pte Ltd)</3.1.1> (hardware)</3.1><3.2>Andreas Enge (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""++#: apps/base/templates/graphics.scm:16+msgctxt "webpage title"+msgid "Graphics"+msgstr ""++#: apps/base/templates/graphics.scm:18+msgid "Information about images used for the graphical identity\n of GNU Guix and Guix System (formerly “GuixSD”)."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/graphics.scm:22+msgid "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Donations|Branding|Logo"+msgstr ""++#: apps/base/templates/graphics.scm:32+msgid "Graphics"+msgstr ""++#: apps/base/templates/graphics.scm:34+msgid "For questions regarding the graphics listed in this page,\n please contact <1>help-guix@gnu.org</1>."+msgstr ""++#: apps/base/templates/graphics.scm:44+msgid "GNU Guix logotype"+msgstr ""++#: apps/base/templates/graphics.scm:45+msgid "The standalone Guix, formerly known as the “Guix System\n Distribution” or GuixSD, had its own logo, which is now\n deprecated."+msgstr ""++#: apps/base/templates/graphics.scm:51+msgid "The GNU Guix and GuixSD\n logotypes were designed by Luis Felipe López Acevedo\n (a.k.a. sirgazil). They are available under the following\n terms:"+msgstr ""++#: apps/base/templates/graphics.scm:65+msgid "The source files (SVG) for these logotypes, their variants, and\n other artwork used in the different components of the GNU Guix\n project are available in the <1>guix-artwork</1> repository, including the previous GNU Guix logotype designed\n by Nikita Karetnikov in 2013 and <2>superseded</2> by the golden GNU in 2016."+msgstr ""++#: apps/base/templates/irc.scm:17 apps/base/templates/irc.scm:30+msgctxt "webpage title"+msgid "IRC"+msgstr ""++#: apps/base/templates/irc.scm:20+msgid "Internet relay chat."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/irc.scm:23+msgid "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|IRC|chat"+msgstr ""++#: apps/base/templates/irc.scm:35+msgid "IRC"+msgstr ""++#: apps/base/templates/irc.scm:37+msgid "Join the <1/> channel on the <2>Freenode IRC network</2> to chat with the GNU Guix community or to get help\n in real-time. You can use the chat widget below, or just use\n the <3>IRC client</3> of your preference. Note that the conversations that happen\n on the <4/> channel are logged (<5>browse the log</5>)."+msgstr ""++#: apps/base/templates/menu.scm:16+msgctxt "webpage title"+msgid "Menu"+msgstr ""++#: apps/base/templates/menu.scm:17+msgid "Website menu."+msgstr ""++#: apps/base/templates/menu.scm:24+msgctxt "website menu"+msgid "Menu"+msgstr ""++#: apps/base/templates/screenshot.scm:19+msgctxt "webpage title"+msgid "Screenshots"+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:19+msgctxt "webpage title"+msgid "Security"+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:21+msgid "Important information about getting security updates\n for your GNU Guix installation, and instructions on how\n to report security issues."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/security.scm:26+msgid "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Security updates"+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:36+msgid "Security"+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:38+msgid "How to report security issues"+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:39+msgid "To report sensitive security issues in Guix itself or the\n packages it provides, you can write to the private mailing list <1/>. This list is monitored by a\n small team of Guix developers."+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:46+msgid "If you prefer to send your report using OpenPGP encrypted email,\n please send it to one of the following Guix developers using their\n respective OpenPGP key:"+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:65+msgid "Release signatures"+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:66+msgid "Releases of Guix are signed using the OpenPGP key with the fingerprint <1/>. Users should <2>verify<2.1>en</2.1><2.2>Binary-Installation.html</2.2></2> their downloads before extracting or running them."+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:78+msgid "Security updates"+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:79+msgid "When security vulnerabilities are found in Guix or the packages provided by Guix, we will provide <1>security updates<1.1>en</1.1><1.2>Security-Updates.html</1.2></1> quickly and with minimal disruption for users."+msgstr ""++#: apps/base/templates/security.scm:87+msgid "Guix uses a “rolling release” model. All security bug-fixes are pushed directly to the master branch. There is no “stable” branch that only receives security fixes."+msgstr ""++#: apps/download/data.scm:20 apps/download/data.scm:20+msgctxt "download page title"+msgid "GNU Guix System <1/>"+msgstr ""++#: apps/download/data.scm:23 apps/download/data.scm:23+msgid "USB/DVD ISO installer of the standalone Guix System."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: System installation is a section name in the+#. English (en) manual.+#. TRANSLATORS: System installation is a section name in the+#. English (en) manual.+#: apps/download/data.scm:31 apps/download/data.scm:31+msgid "<1>en</1>System-Installation.html"+msgstr ""++#: apps/download/data.scm:35 apps/download/data.scm:35+msgctxt "download page title"+msgid "GNU Guix <1/> QEMU Image"+msgstr ""++#: apps/download/data.scm:38 apps/download/data.scm:38+msgid "QCOW2 virtual machine (VM) image."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: Running Guix in a VM is a section name in the+#. English (en) manual.+#. TRANSLATORS: Running Guix in a VM is a section name in the+#. English (en) manual.+#: apps/download/data.scm:45 apps/download/data.scm:45+msgid "<1>en</1>Running-Guix-in-a-VM.html"+msgstr ""++#: apps/download/data.scm:49 apps/download/data.scm:49+msgctxt "download page title"+msgid "GNU Guix <1/> Binary"+msgstr ""++#: apps/download/data.scm:51 apps/download/data.scm:51+msgid "Self-contained tarball providing binaries for Guix and its\n dependencies, to be installed on top of your Linux-based system."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: Binary Installation is a section name in the+#. English (en) manual.+#. TRANSLATORS: Binary Installation is a section name in the+#. English (en) manual.+#: apps/download/data.scm:64 apps/download/data.scm:64+msgid "<1>en</1>Binary-Installation.html"+msgstr ""++#: apps/download/data.scm:68 apps/download/data.scm:68+msgctxt "download page title"+msgid "GNU Guix <1/> Source"+msgstr ""++#: apps/download/data.scm:69 apps/download/data.scm:69+msgid "Source code distribution."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: Requirements is a section name in the English (en)+#. manual.+#. TRANSLATORS: Requirements is a section name in the English (en)+#. manual.+#: apps/download/data.scm:76 apps/download/data.scm:76+msgid "<1>en</1>Requirements.html"+msgstr ""++#: apps/download/templates/components.scm:25 apps/download/templates/components.scm:25+msgid "Download options:"+msgstr ""++#: apps/download/templates/components.scm:38 apps/download/templates/components.scm:38+msgid "Signatures: "+msgstr ""++#: apps/download/templates/components.scm:50 apps/download/templates/components.scm:50+msgid "<1>Installation instructions</1>."+msgstr ""++#: apps/download/templates/download.scm:33 apps/download/templates/download.scm:33+msgctxt "webpage title"+msgid "Download"+msgstr ""++#: apps/download/templates/download.scm:35 apps/download/templates/download.scm:35+msgid "Installers and source files for GNU Guix. GNU Guix can be\n installed on different GNU/Linux distributions."+msgstr ""++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/download/templates/download.scm:39 apps/download/templates/download.scm:39+msgid "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"+msgstr ""++#: apps/download/templates/download.scm:51 apps/download/templates/download.scm:51+msgid "Download"+msgstr ""++#: apps/download/templates/download.scm:53 apps/download/templates/download.scm:53+msgid "As of version <1/>, the standalone Guix System <2>can be installed</2> on an i686, x86_64, ARMv7, or AArch64 machine. It uses the <3>Linux-Libre</3> kernel and the <4>GNU Shepherd</4> init system. Alternately, GNU Guix\n can be installed as an additional package manager on top of an\n installed Linux-based system."+msgstr ""++#: apps/download/templates/download.scm:73 apps/download/templates/download.scm:73+msgid "Source code and binaries for the Guix System distribution ISO\n image as well as GNU Guix can be found on the GNU servers at <1/>. Older releases can still be found on <2/>."+msgstr ""++#: apps/blog/templates/components.scm:33 apps/blog/templates/post.scm:46+msgctxt "SRFI-19 date->string format"+msgid "~B ~e, ~Y"+msgstr ""++#: apps/blog/templates/components.scm:37+msgctxt "blog post summary ellipsis"+msgid "…"+msgstr ""++#: apps/blog/templates/components.scm:48+msgid "Blog menu: "+msgstr ""++#: apps/blog/templates/components.scm:53+msgid "Get topic updates"+msgstr ""++#: apps/blog/templates/components.scm:54+msgid "Get blog updates"+msgstr ""++#: apps/blog/templates/components.scm:66+msgctxt "button"+msgid "Atom feed"+msgstr ""++#: apps/blog/templates/components.scm:68+msgid "Posts by topic"+msgstr ""++#: apps/blog/templates/feed.scm:32+msgctxt "feed author name"+msgid "GNU Guix"+msgstr ""++#: apps/blog/templates/post-list.scm:23 apps/blog/templates/post-list.scm:40 apps/blog/templates/tag.scm:25 apps/blog/templates/tag.scm:45 apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:24 apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:47 apps/packages/templates/package-list.scm:24 apps/packages/templates/package-list.scm:44+msgid "Page <1/>"+msgstr ""++#: apps/blog/templates/post-list.scm:24 apps/blog/templates/post.scm:25 apps/blog/templates/tag.scm:26+msgctxt "webpage title"+msgid "Blog"+msgstr ""++#: apps/blog/templates/post-list.scm:26 apps/blog/templates/post.scm:27+msgid "Blog posts about GNU Guix."+msgstr ""++#: apps/blog/templates/post.scm:52+msgid "Related topics:"+msgstr ""++#: apps/blog/templates/tag.scm:28+msgid "Blog posts about <1/> on GNU Guix."+msgstr ""++#: apps/blog/templates/tag.scm:54+msgid "Blog — "+msgstr ""++#: apps/packages/templates/components.scm:59 apps/packages/templates/package.scm:56+msgid "This is a GNU package. "+msgstr ""++#: apps/packages/templates/components.scm:66+msgid "<1>License:</1> <2/>."+msgstr ""++#: apps/packages/templates/components.scm:70+msgid "<1>Website:</1> <2/>."+msgstr ""++#: apps/packages/templates/components.scm:74+msgid "<1>Package source:</1> <2/>."+msgstr ""++#: apps/packages/templates/components.scm:78+msgid "<1>Patches:</1> <2/>."+msgstr ""++#: apps/packages/templates/components.scm:82+msgid "<1>Lint issues:</1> <2/>."+msgstr ""++#: apps/packages/templates/components.scm:89+msgid "<1>Builds:</1> <2/>."+msgstr ""++#: apps/packages/templates/components.scm:104+msgid " issue"+msgid_plural " issues"+msgstr[0] ""+msgstr[1] ""++#: apps/packages/templates/components.scm:115 apps/packages/templates/components.scm:221+msgid "Packages menu: "+msgstr ""++#: apps/packages/templates/components.scm:117 apps/packages/templates/components.scm:223+msgid "Browse alphabetically"+msgstr ""++#: apps/packages/templates/components.scm:204 apps/packages/templates/components.scm:270+msgid "None"+msgstr ""++#: apps/packages/templates/detailed-index.scm:22 apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:25 apps/packages/templates/index.scm:22 apps/packages/templates/package-list.scm:25 apps/packages/templates/package.scm:28+msgctxt "webpage title"+msgid "Packages"+msgstr ""++#: apps/packages/templates/detailed-index.scm:24 apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:27 apps/packages/templates/index.scm:24+msgid "List of packages available through GNU Guix."+msgstr ""++#: apps/packages/templates/detailed-index.scm:45 apps/packages/templates/index.scm:44+msgid "GNU Guix provides <1/> packages transparently <2>available as pre-built binaries</2>. These pages provide a complete list of the packages. Our <3>continuous integration system</3> shows their current build status (updated <4/>)."+msgstr ""++#: apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:56 apps/packages/templates/package-list.scm:53+msgid "Packages — "+msgstr ""++#: apps/packages/templates/package.scm:62+msgid "<1>Website: </1>"+msgstr ""++#: apps/packages/templates/package.scm:65+msgid "<1>License: </1>"+msgstr ""++#: apps/packages/templates/package.scm:67+msgid "<1>Package source: </1>"+msgstr ""++#: apps/packages/templates/package.scm:69+msgid "<1>Patches: </1>"+msgstr ""++#: apps/packages/templates/package.scm:71+msgid "<1>Builds: </1>"+msgstr ""++#: apps/packages/templates/package.scm:77+msgid "<1>Lint issues</1><2><2.1/>. See <2.2>package definition</2.2> in Guix source code.</2>"+msgstr ""-- 2.23.0
From 6520d896d87849224458057a1f88f2005c3dc00a Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Fri, 6 Sep 2019 10:27:13 +0200Subject: [PATCH 6/6] website: Add German translation.
* website/po/de.po: New file.* website/po/LINGUAS: Add de_DE lingua.* website/apps/base/data.scm (contact-media): Remove German blurb.--- website/apps/base/data.scm | 6 +- website/po/LINGUAS | 1 + website/po/de.po | 1888 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ website/po/guix-website.pot | 78 +- 4 files changed, 1929 insertions(+), 44 deletions(-) create mode 100644 website/po/de.po
Toggle diff (2138 lines)diff --git a/website/apps/base/data.scm b/website/apps/base/data.scmindex 1a4217c..ff5939e 100644--- a/website/apps/base/data.scm+++ b/website/apps/base/data.scm@@ -77,11 +77,7 @@ though we also accept other languages.")) (string=? (cadar to-delete) (cadr b)) ;; but language code is different (not (string=? (cadddr to-delete) (car b))))))- `(("de"- "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail-gemeinschaftlichen Rat zu GuixSD und Guix zu bekommen. Sie können-Nachrichten auch auf deutsch verfassen.")- ("eo"+ `(("eo" "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri GNU Guix al la grupo. Vi povas skribi esperantlingve.") ("es"diff --git a/website/po/LINGUAS b/website/po/LINGUASindex d4dd759..dc8e711 100644--- a/website/po/LINGUAS+++ b/website/po/LINGUAS@@ -1,3 +1,4 @@ # Translation with sexp-xgettext requires the full LL_CC locale name # to be specified.+de_DE en_USdiff --git a/website/po/de.po b/website/po/de.ponew file mode 100644index 0000000..569e5e7--- /dev/null+++ b/website/po/de.po@@ -0,0 +1,1888 @@+# German translations for guix-website package.+# Copyright (C) 2019 Ludovic Courtès+# This file is distributed under the same license as the guix-website package.+# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2019.+#+msgid ""+msgstr ""+"Project-Id-Version: guix-website\n"+"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"+"POT-Creation-Date: 2019-09-06 15:59+0200\n"+"PO-Revision-Date: 2019-09-06 10:32+0200\n"+"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"+"Language-Team: none\n"+"Language: de\n"+"MIME-Version: 1.0\n"+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"++#: apps/base/templates/home.scm:18+msgctxt "webpage title"+msgid "GNU's advanced distro and transactional package manager"+msgstr "GNUs fortgeschrittene Distribution und transaktionelle Paketverwaltung"++#: apps/base/templates/home.scm:20 apps/base/templates/about.scm:19+msgid ""+"Guix is an advanced distribution of the GNU operating system.\n"+" Guix is technology that respects the freedom of computer users.\n"+" You are free to run the system for any purpose, study how it\n"+" works, improve it, and share it with the whole world."+msgstr ""+"Guix ist eine fortgeschrittene Distribution des GNU-Betriebssystems.\n"+" Guix ist eine Technologie, die die Freiheit der Benutzer von "+"Rechengeräten respektiert.\n"+" Es steht Ihnen frei, das System zu jedem Zweck auszuführen, seine "+"Funktionsweise zu studieren,\n"+" es zu verbessern und es mit der ganzen Welt zu teilen."++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/home.scm:26 apps/base/templates/menu.scm:20+#: apps/base/templates/screenshot.scm:23 apps/blog/templates/post-list.scm:29+#: apps/blog/templates/tag.scm:33 apps/packages/templates/detailed-index.scm:27+#: apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:30+#: apps/packages/templates/index.scm:27+#: apps/packages/templates/package-list.scm:30+#: apps/packages/templates/package.scm:32+msgid ""+"GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "+"Guix package manager|GNU Guile|Guile Scheme|Transactional upgrades|"+"Functional package management|Reproducibility"+msgstr ""+"GNU|Linux|Unix|Freie Software|Libre-Software|Betriebssystem|GNU Hurd|GNU-"+"Guix-Paketverwaltung|GNU Guile|Guile Scheme|Transaktionelle Aktualisierungen|"+"Funktionale Paketverwaltung|Reproduzierbarkeit"++#: apps/base/templates/home.scm:30 apps/base/templates/components.scm:343+#: apps/base/templates/screenshot.scm:27+msgctxt "website menu"+msgid "Overview"+msgstr "Übersicht"++#: apps/base/templates/home.scm:39+msgid "Summary"+msgstr "Zusammenfassung"++#: apps/base/templates/home.scm:41+msgid ""+"<1>Liberating.</1> Guix is an advanced distribution of the <2>GNU operating "+"system</2> developed by the <3>GNU Project</3>—which respects the <4>freedom "+"of computer users</4>. "+msgstr ""+"<1>Befreiend.</1> Guix ist eine fortgeschrittende Distribution des <2>GNU-"+"Betriebssystems</2>, das vom <3>GNU-Projekt</3> entwickelt wurde und die "+"<4>Freiheit der Benutzer von Rechengeräten</4> respektiert. "++#. TRANSLATORS: Package Management, Features and Using the+#. Configuration System are section names in the English (en)+#. manual.+#: apps/base/templates/home.scm:62+msgid ""+"<1>Dependable.</1> Guix <2>supports<2.1>en</2.1><2.2>Package-Management."+"html</2.2></2> transactional upgrades and roll-backs, unprivileged package "+"management, <3>and more<3.1>en</3.1><3.2>Features.html</3.2></3>. When used "+"as a standalone distribution, Guix supports <4>declarative system "+"configuration<4.1>en</4.1><4.2>Using-the-Configuration-System.html</4.2></4> "+"for transparent and reproducible operating systems."+msgstr ""+"<1>Verlässlich.</1> Guix <2>unterstützt<2.1>de</2.1><2.2>Paketverwaltung."+"html</2.2></2> transaktionelle Aktualisierungen und Rücksetzungen, "+"„unprivilegierte“ Paketverwaltung für Nutzer ohne besondere Berechtigungen "+"<3>und noch mehr<3.1>de</3.1><3.2>Funktionalitaten.html</3.2></3>. Wenn es "+"als eigenständige Distribution verwendet wird, unterstützt Guix eine "+"<4>deklarative Konfiguration des Systems<4.1>de</4.1><4.2>Das-"+"Konfigurationssystem-nutzen.html</4.2></4> für transparente und "+"reproduzierbare Betriebssysteme."++#. TRANSLATORS: Defining Packages and System Configuration are+#. section names in the English (en) manual.+#: apps/base/templates/home.scm:82+msgid ""+"<1>Hackable.</1> It provides <2>Guile Scheme</2> APIs, including high-level "+"embedded domain-specific languages (EDSLs) to <3>define "+"packages<3.1>en</3.1><3.2>Defining-Packages.html</3.2></3> and <4>whole-"+"system configurations<4.1>en</4.1><4.2>System-Configuration.html</4.2></4>."+msgstr ""+"<1>Hackbar.</1> Programmierschnittstellen (APIs) in <2>Guile Scheme</2> "+"werden zur Verfügung gestellt, einschließlich hochsprachlicher eingebetteter "+"domänenspezifischer Sprachen (Embedded Domain-Specific Languages, EDSLs), "+"mit denen Sie <3>Pakete definieren<3.1>de</3.1><3.2>Pakete-definieren."+"html</3.2></3> und <4>Konfigurationen des gesamten "+"Systems<4.1>de</4.1><4.2>Systemkonfiguration.html</4.2></4> festlegen können."++#: apps/base/templates/home.scm:104+msgctxt "button"+msgid "DOWNLOAD v<1/>"+msgstr "v<1/> HERUNTERLADEN"++#: apps/base/templates/home.scm:109+msgctxt "button"+msgid "CONTRIBUTE"+msgstr "MITMACHEN"++#: apps/base/templates/home.scm:116+msgid "Discover Guix"+msgstr "Entdecken Sie Guix"++#: apps/base/templates/home.scm:118+msgid ""+"Guix comes with thousands of packages which include applications, system "+"tools, documentation, fonts, and other digital goods readily available for "+"installing with the <1>GNU Guix</1> package manager."+msgstr ""+"Mit Guix kommen Tausende von Paketen. Dazu gehören Anwendungen, "+"Systemwerkzeuge, Dokumentation, Schriftarten sowie andere digitale Güter, "+"die jederzeit zur Installation mit dem Paketverwaltungswerkzeug <1>GNU "+"Guix</1> bereitstehen."++#: apps/base/templates/home.scm:135+msgctxt "button"+msgid "ALL PACKAGES"+msgstr "ALLE PAKETE"++#: apps/base/templates/home.scm:142+msgid "GNU Guix in your field"+msgstr "GNU Guix in Ihrem Bereich"++#: apps/base/templates/home.scm:144+msgid ""+"Read some stories about how people are using GNU Guix in\n"+"their daily lives."+msgstr ""+"Lesen Sie ein paar Erfahrungen, wie die Leute GNU Guix in\n"+"ihrem täglichen Leben benutzen."++#: apps/base/templates/home.scm:155+msgctxt "button"+msgid "SOFTWARE DEVELOPMENT"+msgstr "SOFTWARE-ENTWICKLUNG"++#: apps/base/templates/home.scm:160+msgctxt "button"+msgid "BIOINFORMATICS"+msgstr "BIOINFORMATIK"++#: apps/base/templates/home.scm:165+msgctxt "button"+msgid "HIGH PERFORMANCE COMPUTING"+msgstr "HOCHLEISTUNGSRECHNEN"++#: apps/base/templates/home.scm:170+msgctxt "button"+msgid "RESEARCH"+msgstr "FORSCHUNG"++#: apps/base/templates/home.scm:175+msgctxt "button"+msgid "ALL FIELDS..."+msgstr "ALLE BEREICHE …"++#: apps/base/templates/home.scm:182+msgid "GNU Guix in other GNU/Linux distros"+msgstr "GNU Guix auf anderen GNU/Linux-Distributionen"++#: apps/base/templates/home.scm:194+msgid ""+"Video: <1>Demo of Guix in another GNU/Linux distribution<1.1/>https://audio-"+"video.gnu.org/video/misc/2016-07__GNU_Guix_Demo_2.webm</1> (1 minute, 30 "+"seconds)."+msgstr ""+"Video: <1>Vorführung von Guix auf einer anderen GNU/Linux-Distribution<1.1/"+">https://audio-video.gnu.org/video/misc/2016-07__GNU_Guix_Demo_2.webm</1> (1 "+"Minute, 30 Sekunden)."++#: apps/base/templates/home.scm:205+msgid ""+"If you don't use GNU Guix as a standalone GNU/Linux distribution, you still "+"can use it as a package manager on top of any GNU/Linux distribution. This "+"way, you can benefit from all its conveniences."+msgstr ""+"Wenn Sie GNU Guix nicht als eine eigenständige GNU/Linux-Distribution "+"verwenden, können Sie es trotzdem zur Paketverwaltung benutzen, aufgesetzt "+"auf eine beliebige bestehende GNU/Linux-Distribution. Auf diese Weise können "+"Sie all seine Vorteile genießen."++#: apps/base/templates/home.scm:210+msgid ""+"Guix won't interfere with the package manager that comes with your "+"distribution. They can live together."+msgstr ""+"Guix und das Paketverwaltungswerkzeug, das mit Ihrer Distribution "+"ausgeliefert wird, werden sich gegenseitig nicht stören. Sie können "+"friedlich koexistieren."++#: apps/base/templates/home.scm:217+msgctxt "button"+msgid "TRY IT OUT!"+msgstr "PROBIEREN SIE ES AUS!"++#: apps/base/templates/home.scm:224 apps/blog/templates/post-list.scm:49+msgid "Blog"+msgstr "Blog"++#: apps/base/templates/home.scm:231+msgctxt "button"+msgid "ALL POSTS"+msgstr "ALLE EINTRÄGE"++#: apps/base/templates/home.scm:237 apps/base/templates/contact.scm:36+msgid "Contact"+msgstr "Kontakt"++#: apps/base/templates/home.scm:244+msgctxt "button"+msgid "ALL CONTACT MEDIA"+msgstr "ALLE KONTAKTMÖGLICHKEITEN"++#: apps/base/templates/theme.scm:17 apps/base/templates/components.scm:350+#: apps/base/templates/about.scm:27 apps/base/templates/about.scm:30+#: apps/base/templates/contact.scm:26 apps/base/templates/contribute.scm:26+#: apps/base/templates/graphics.scm:24 apps/base/templates/security.scm:28+msgctxt "website menu"+msgid "About"+msgstr "Über Guix"++#: apps/base/templates/theme.scm:73 apps/base/templates/theme.scm:75+msgctxt "webpage title"+msgid "GNU Guix"+msgstr "GNU Guix"++#: apps/base/templates/theme.scm:97+msgctxt "webpage title"+msgid "GNU Guix — Activity Feed"+msgstr "GNU Guix — Aktivitäten-Feed"++#: apps/base/templates/theme.scm:114+msgid ""+"Made with <1>♥</1> by humans and powered by <2>GNU Guile</2>. <3>Source "+"code</3> under the <4>GNU AGPL</4>."+msgstr ""+"Mit <1>♥</1> von Menschen gemacht und durch <2>GNU Guile</2> ermöglicht. "+"<3>Quellcode</3> unter der <4>GNU AGPL</4>."++#: apps/base/templates/components.scm:48+msgid "Your location:"+msgstr "Sie befinden sich hier:"++#: apps/base/templates/components.scm:50+msgid "Home"+msgstr "Hauptseite"++#: apps/base/templates/components.scm:153+msgid "archive"+msgstr "Archiv"++#: apps/base/templates/components.scm:337+msgctxt "website menu"+msgid "Guix"+msgstr "Guix"++#: apps/base/templates/components.scm:341+msgid "website menu:"+msgstr "Menü des Webauftritts:"++#: apps/base/templates/components.scm:344+#: apps/download/templates/download.scm:42+#: apps/download/templates/download.scm:46+msgctxt "website menu"+msgid "Download"+msgstr "Herunterladen"++#: apps/base/templates/components.scm:345+#: apps/packages/templates/detailed-index.scm:31+#: apps/packages/templates/detailed-index.scm:38+#: apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:34+#: apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:43+#: apps/packages/templates/index.scm:31 apps/packages/templates/index.scm:37+#: apps/packages/templates/package-list.scm:34+#: apps/packages/templates/package-list.scm:40+#: apps/packages/templates/package.scm:36+#: apps/packages/templates/package.scm:41+msgctxt "website menu"+msgid "Packages"+msgstr "Pakete"++#: apps/base/templates/components.scm:346 apps/blog/templates/post-list.scm:33+#: apps/blog/templates/post-list.scm:39 apps/blog/templates/post.scm:29+#: apps/blog/templates/post.scm:35 apps/blog/templates/tag.scm:37+#: apps/blog/templates/tag.scm:43+msgctxt "website menu"+msgid "Blog"+msgstr "Blog"++#: apps/base/templates/components.scm:347 apps/base/templates/help.scm:26+#: apps/base/templates/help.scm:30+msgctxt "website menu"+msgid "Help"+msgstr "Hilfe"++#: apps/base/templates/components.scm:348 apps/base/templates/donate.scm:26+#: apps/base/templates/donate.scm:29+msgctxt "website menu"+msgid "Donate"+msgstr "Spenden"++#: apps/base/templates/components.scm:353 apps/base/templates/contact.scm:31+msgctxt "website menu"+msgid "Contact"+msgstr "Kontakt"++#: apps/base/templates/components.scm:354 apps/base/templates/contribute.scm:30+msgctxt "website menu"+msgid "Contribute"+msgstr "Mitmachen"++#: apps/base/templates/components.scm:355 apps/base/templates/security.scm:31+msgctxt "website menu"+msgid "Security"+msgstr "Sicherheit"++#: apps/base/templates/components.scm:356 apps/base/templates/graphics.scm:27+msgctxt "website menu"+msgid "Graphics"+msgstr "Grafiken"++#: apps/base/templates/components.scm:374+msgid " (Page <1/> of <2/>)"+msgstr " (Seite <1/> von <2/>)"++#: apps/base/templates/components.scm:398+msgid "Page <1/> of <2/>. Go to another page: "+msgstr "Seite <1/> von <2/>. Besuchen Sie eine andere Seite: "++#: apps/base/templates/about.scm:17+msgctxt "webpage title"+msgid "About"+msgstr "Über Guix"++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/about.scm:25+msgid ""+"GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "+"Guix package manager"+msgstr ""+"GNU|Linux|Unix|Freie Software|Libre-Software|Betriebssystem|GNU Hurd|GNU-"+"Guix-Paketverwaltung"++#: apps/base/templates/about.scm:35+msgid "About the Project"+msgstr "Über das Projekt"++#: apps/base/templates/about.scm:37+msgid ""+"The <1>GNU Guix</1> package and system manager is a <2>free software</2> "+"project developed by volunteers around the world under the\n"+" umbrella of the <3>GNU Project</3>. "+msgstr ""+"<1>GNU Guix</1>, ein Programm zur Verwaltung von Paketen und Systemen, ist "+"ein <2>Freie-Software-Projekt</2>, das von Freiwilligen aus der ganzen Welt "+"im Rahmen des <3>GNU-Projekts</3> entwickelt wird. "++#: apps/base/templates/about.scm:46+msgid ""+"Guix System is an advanced distribution of the <1>GNU operating system</1>. "+"It uses the <2>Linux-libre</2> kernel, and support for <3>the Hurd</3> is "+"being worked on. As a GNU distribution, it is committed\n"+" to respecting and enhancing <4>the freedom of its users</4>. As "+"such, it adheres to the <5>GNU Free System Distribution Guidelines</5>."+msgstr ""+"„Guix System“ ist eine fortgeschrittene Distribution des <1>GNU-"+"Betriebssystems</1>. Es verwendet <2>Linux-libre</2> als seinen Kernel; an "+"Unterstützung für <3>GNU Hurd</3> wird gearbeitet. Als GNU-Distribution "+"gehört es zu seiner Zielsetzung, <4>die Freiheit seiner Nutzer</4> zu "+"respektieren und zu vermehren. Daher folgt es den <5>Richtlinien für Freie "+"Systemdistributionen</5>."++#. TRANSLATORS: Features and Defining Packages are section names+#. in the English (en) manual.+#: apps/base/templates/about.scm:64+msgid ""+"GNU Guix provides <1>state-of-the-art package management "+"features<1.1>en</1.1><1.2>Features.html</1.2></1> such as transactional "+"upgrades and roll-backs, reproducible\n"+" build environments, unprivileged package management, and\n"+" per-user profiles. It uses low-level mechanisms from the "+"<2>Nix</2> package manager, but packages are "+"<3>defined<3.1>en</3.1><3.2>Defining-Packages.html</3.2></3> as native "+"<4>Guile</4> modules, using extensions to the <5>Scheme</5> language—which "+"makes it nicely hackable."+msgstr ""+"GNU Guix bietet <1>Paketverwaltungsfunktionalitäten auf dem Stand der "+"Technik<1.1>de</1.1><1.2>Funktionalitaten.html</1.2></1>, wie etwa "+"transaktionelle Aktualisierungen und Rücksetzungen, reproduzierbare "+"Erstellungsumgebungen, eine „unprivilegierte“ Paketverwaltung für Nutzer "+"ohne besondere Berechtigungen sowie ein eigenes Paketprofil für jeden "+"Nutzer. Dazu verwendet es dieselben Mechanismen, die dem "+"Paketverwaltungsprogramm <2>Nix</2> zu Grunde liegen, jedoch werden Pakete "+"als reine <4>Guile</4>-Module <3>definiert<3.1>de</3.1><3.2>Pakete-"+"definieren.html</3.2></3>. Dazu erweitert Guix die <5>Scheme</5>-"+"Programmiersprache, wodurch es leicht ist, selbst an diesen zu hacken."++#. TRANSLATORS: Using the Configuration System, Initial RAM Disk+#. and Defining Services are section names in the English (en)+#. manual.+#: apps/base/templates/about.scm:85+msgid ""+"Guix takes that a step further by additionally supporting stateless,\n"+" reproducible <1>operating system "+"configurations<1.1>en</1.1><1.2>Using-the-Configuration-System."+"html</1.2></1>. This time the whole system is hackable in Scheme, from the "+"<2>initial RAM disk<2.1>en</2.1><2.2>Initial-RAM-Disk.html</2.2></2> to the "+"<3>initialization system</3>, and to the <4>system "+"services<4.1>en</4.1><4.2>Defining-Services.html</4.2></4>."+msgstr ""+"Guix geht dabei noch einen Schritt weiter, indem es zusätzlich noch "+"zustandslose, reproduzierbare "+"<1>Betriebssystemkonfigurationen<1.1>de</1.1><1.2>Das-Konfigurationssystem-"+"nutzen.html</1.2></1> unterstützt. In diesem Fall kann am ganzen System in "+"Scheme gehackt werden, von der <2>initialen RAM-"+"Disk<2.1>de</2.1><2.2>Initiale-RAM_002dDisk.html</2.2></2> bis hin zum "+"<3>Initialisierungssystem</3> und den "+"<4>Systemdiensten<4.1>de</4.1><4.2>Dienste-definieren.html</4.2></4>."++#: apps/base/templates/about.scm:106+msgid "Maintainer"+msgstr "Betreuer"++#: apps/base/templates/about.scm:108+msgid ""+"Guix is currently maintained by Ludovic Courtès and Ricardo\n"+" Wurmus. Please use the <1>mailing lists</1> for contact. "+msgstr ""+"Die Betreuer („Maintainer“) von Guix sind zur Zeit Ludovic Courtès und "+"Ricardo Wurmus. Benutzen Sie bitte die <1>Mailing-Listen</1>, um Kontakt "+"aufzunehmen."++#: apps/base/templates/about.scm:116+msgid "Licensing"+msgstr "Lizenzierung"++#: apps/base/templates/about.scm:118+msgid ""+"Guix is free software; you can redistribute it and/or modify\n"+" it under the terms of the <1>GNU General Public License</1> as "+"published by the Free Software Foundation; either\n"+" version 3 of the License, or (at your option) any later\n"+" version. "+msgstr ""+"Guix ist freie Software. Sie können es weitergeben und/oder verändern, "+"solange Sie sich an die Regeln der <1>GNU General Public License</1> halten, "+"so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; entweder in "+"Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder neueren Version."++#: apps/base/data.scm:25+msgid "IRC Channel"+msgstr "IRC-Kanal"++#: apps/base/data.scm:27+msgid ""+"Join the <1/> channel on the Freenode IRC network to chat\n"+" with the community about GNU Guix or to get help in\n"+" real-time."+msgstr ""+"Treten Sie dem <1/>-Kanal auf dem Freenode-IRC-Netzwerk bei, um mit der "+"Gemeinde über GNU Guix zu reden oder im Gespräch Hilfe zu bekommen."++#: apps/base/data.scm:36+msgid "Info Mailing List"+msgstr "Info-Mailing-Liste"++#: apps/base/data.scm:38+msgid ""+"Subscribe to the <1/> low-traffic mailing\n"+"list to receive important announcements sent by the project maintainers (in\n"+"English)."+msgstr ""+"Tragen Sie sich auf der Mailing-Liste <1/> ein, um wichtige Ankündigungen "+"durch die Projektbetreuer zu empfangen (auf Englisch). Diese Liste hat ein "+"geringes E-Mail-Aufkommen."++#: apps/base/data.scm:47+msgid "Help Mailing List"+msgstr "„Help“-Mailing-Liste"++# Übernommen von Andreas Enge:+# https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2018-03/msg00042.html+#: apps/base/data.scm:52+msgid ""+"Subscribe to the Help mailing list to get support\n"+"from the GNU Guix community via email. You can post messages in English\n"+"though we also accept other languages."+msgstr ""+"Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail "+"gemeinschaftlichen Rat zu GNU Guix zu bekommen. Sie können Nachrichten auch "+"auf Deutsch verfassen."++#: apps/base/data.scm:56+msgctxt "unique lingua code like en or zh-cn"+msgid "en"+msgstr "de"++#: apps/base/data.scm:123+msgid "Bug Reporting"+msgstr "Fehler melden"++#: apps/base/data.scm:125+msgid ""+"If you found a bug in Guix, check whether the bug is\n"+" already in the <1>bug database</1>. If it is not, please <2>report it."+"</2>"+msgstr ""+"Wenn Sie einen Fehler in Guix gefunden haben, schauen Sie bitte, ob er "+"bereits in der <1>Fehlerdatenbank</1> steht. Wenn nicht, sind wir dankbar, "+"wenn Sie <2>ihn melden</2>."++#: apps/base/data.scm:137+msgid "Development Mailing List"+msgstr "Entwicklungs-Mailing-Liste"++#: apps/base/data.scm:139+msgid ""+"Discussion about the development of GNU Guix. <1> Until July 2013</1>, the "+"bug-Guix mailing list filled that role. "+msgstr ""+"Hier finden Diskussionen über die Entwicklung von GNU Guix statt. <1>Bis zum "+"Juli 2013</1> hat die Mailing-Liste bug-Guix diese Rolle übernommen. "++#: apps/base/data.scm:149+msgid "Patches Mailing List"+msgstr "Patches-Mailing-Liste"++#: apps/base/data.scm:151+msgid ""+"Submission of patches. Every message sent to this mailing list\n"+" leads to a new entry in our <1>patch tracking tool</1>. See <2>this "+"page</2> for more information on how to use it; see <3>the "+"manual<3.1>en</3.1><3.2>Submitting-Patches.html</3.2></3> for more "+"information on how to submit a patch. <4>Until February 2017</4>, the guix-"+"devel mailing list filled that role."+msgstr ""+"Hier werden Patches eingereicht. Jede E-Mail, die an diese Liste geschickt "+"wird, hat die Erzeugung eines neuen Eintrags in unserem <1>Werkzeug zur "+"Erfassung von Patches</1> zur Folge. Auf <2>dieser Seite</2> finden Sie "+"weitere Informationen darüber, wie Sie mit der Liste umgehen; <3>im "+"Handbuch<3.1>de</3.1><3.2>Einreichen-von-Patches.html</3.2></3> sind "+"Informationen zu finden, wie Sie einen Patch einreichen. <4>Bis zum 4. "+"Februar 2017</4> hatte die Mailing-Liste guix-devel diese Rolle inne."++#: apps/base/data.scm:170+msgid "Commits Mailing List"+msgstr "Commits-Mailing-Liste"++#: apps/base/data.scm:172+msgid "Notifications of commits made to the <1>Git repositories</1>."+msgstr "Benachrichtigt über Commits auf den <1>Git-Repositorys</1>."++#: apps/base/data.scm:181+msgid "Security Mailing List"+msgstr "Sicherheits-Mailing-Liste"++#: apps/base/data.scm:183+msgid ""+"This is a private mailing list that anyone can post to to <1>report security "+"issues</1> in Guix itself or in the <2>packages</2> it provides. Posting "+"here allows Guix developers to address\n"+" the problem before it is widely publicized."+msgstr ""+"Dies ist eine private Mailing-Liste, an die jeder schreiben kann, um "+"<1>Sicherheitslücken zu melden</1>, die sich in Guix selbst oder in den zur "+"Verfügung gestellten <2>Paketen</2> befinden. Eine E-Mail an diese Liste "+"gibt den Guix-Entwicklern die Gelegenheit, Lücken zu beseitigen, bevor sie "+"weithin bekannt werden."++#: apps/base/data.scm:195+msgid "Sysadmin Mailing List"+msgstr "Sysadmin-Mailing-Liste"++#: apps/base/data.scm:197+msgid "Private mailing list for the <1>build farm</1> system administration."+msgstr ""+"Private Mailing-Liste für Systemadministratoren der <1>Erstellungsfarm</1>."++#: apps/base/data.scm:209+msgid "GNU System Discuss Mailing List"+msgstr "Mailing-Liste für GNU-System-Diskussionen"++#: apps/base/data.scm:211+msgid "Discussion about the development of the broader GNU system."+msgstr "Für Diskussionen über die Entwicklung des GNU-Systems allgemein."++#: apps/base/data.scm:216+msgid "GNU/Linux-libre Mailing List"+msgstr "GNU/Linux-libre-Mailing-Liste"++#: apps/base/data.scm:218+msgid "Workgroup for fully free GNU/Linux distributions."+msgstr "Arbeitsgruppe für völlig freie GNU/Linux-Distributionen."++#: apps/base/data.scm:223+msgid "GNU Info Mailing List"+msgstr "GNU-Info-Mailing-Liste"++#: apps/base/data.scm:225+msgid "GNU software announcements."+msgstr "Ankündigungen für GNU-Software."++#: apps/base/data.scm:234+msgctxt "screenshot title"+msgid "Graphical log-in"+msgstr "Grafische Anmeldung"++#: apps/base/data.scm:238+msgid "Graphical log-in screen"+msgstr "Grafischer Anmeldebildschirm"++#: apps/base/data.scm:241+msgctxt "screenshot title"+msgid "GNOME"+msgstr "GNOME"++#: apps/base/data.scm:245+msgid "Control your computer with the GNOME desktop environment"+msgstr "Steuern Sie Ihren Rechner mit der GNOME-Arbeitsumgebung"++#: apps/base/data.scm:248+msgctxt "screenshot title"+msgid "Xfce"+msgstr "Xfce"++#: apps/base/data.scm:252+msgid "The Xfce desktop environment with GNU Emacs and IceCat"+msgstr "Die Xfce-Arbeitsumgebung mit GNU Emacs und IceCat"++#: apps/base/data.scm:255+msgctxt "screenshot title"+msgid "Virtual machine"+msgstr "Virtuelle Maschine"++#: apps/base/data.scm:259+msgid "Virtual machine started with 'guix system vm'"+msgstr "Über ‚guix system vm‘ gestartete Virtuelle Maschine"++#: apps/base/data.scm:262+msgctxt "screenshot title"+msgid "Enlightenment"+msgstr "Enlightenment"++#: apps/base/data.scm:266+msgid "Enlightenment, Inkscape, and Serbian text"+msgstr "Enlightenment, Inkscape und serbische Schrift"++#: apps/base/templates/help.scm:17+msgctxt "webpage title"+msgid "Help"+msgstr "Hilfe"++#: apps/base/templates/help.scm:19+msgid ""+"A list of resources about how to use GNU Guix, plus\n"+" information about getting help from the community of users and\n"+" developers."+msgstr ""+"Eine Liste von Ressourcen, wie man GNU Guix benutzt, sowie Informationen "+"darüber, wie Sie Hilfe von der Nutzer- und Entwicklergemeinde bekommen "+"können."++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/help.scm:24+msgid ""+"GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "+"Guix package manager|Help resources"+msgstr ""+"GNU|Linux|Unix|Freie Software|Libre-Software|Betriebssystem|GNU Hurd|GNU-"+"Guix-Paketverwaltung|Hilfe-Ressourcen"++#: apps/base/templates/help.scm:35+msgid "Help"+msgstr "Hilfe"++#: apps/base/templates/help.scm:46+msgid "GNU Guix Manual"+msgstr "Handbuch von GNU Guix"++#: apps/base/templates/help.scm:47+msgid ""+"Documentation for GNU Guix is available\n"+" online. You may also find more information about Guix by "+"running <1>info guix</1>."+msgstr ""+"Sie können Dokumentation für GNU Guix online lesen. Sie können weitere "+"Informationen über Guix auch bekommen, indem Sie <1>info guix</1> ausführen."++#: apps/base/templates/help.scm:53+msgid "Read Guix manual"+msgstr "Lesen Sie das Guix-Handbuch"++#: apps/base/templates/help.scm:64+msgid "Get Guix reference card"+msgstr "Guix-Referenzkarte herunterladen"++#: apps/base/templates/help.scm:72+msgid "GNU Manuals"+msgstr "GNU-Handbücher"++#: apps/base/templates/help.scm:73+msgid ""+"Guix is a distribution of the <1>GNU operating system</1>. Documentation "+"for GNU packages is\n"+" available online in various formats. "+msgstr ""+"Guix ist eine Distribution des <1>GNU-Betriebssystems</1>. Dokumentation für "+"GNU-Pakete gibt es online in verschiedenen Formaten."++#: apps/base/templates/help.scm:81+msgid "Browse GNU manuals"+msgstr "GNU-Handbücher lesen"++#: apps/base/templates/help.scm:89+msgid "IRC Chat"+msgstr "IRC-Chat"++#: apps/base/templates/help.scm:90+msgid ""+"For real-time support from the community, you can connect\n"+" to the <1/> channel on irc.freenode.net. There\n"+" you can get help about anything related to GNU Guix."+msgstr ""+"Sie können Hilfe von der Guix-Gemeinde per Chat bekommen, indem Sie sich mit "+"dem <1/>-Kanal auf irc.freenode.net verbinden. Dort bekommen Sie Hilfe zu "+"allem, was mit GNU Guix zu tun hat."++#: apps/base/templates/help.scm:95+msgid ""+"The <1/> channel is logged. Previous\n"+" conversations can be browsed online. See the <2>channel "+"logs</2>. "+msgstr ""+"Der <1/>-Kanal wird protokolliert. Vergangene Kommunikation kann online "+"eingesehen werden; siehe die <2>Kanalprotokolle</2>. "++#: apps/base/templates/help.scm:102+msgid "Connect"+msgstr "Verbinden"++#: apps/base/templates/help.scm:110+msgid "Mailing lists"+msgstr "Mailing-Listen"++#: apps/base/templates/help.scm:111+msgid ""+"Email support from the community is also available through\n"+" several mailing list. The messages sent to the lists are\n"+" public and archived online."+msgstr ""+"E-Mail-Hilfe aus der Gemeinde bekommen Sie auch auf mehreren Mailing-Listen. "+"Die Nachrichten, die an die Listen geschickt werden, sind öffentlich "+"einsehbar und werden online archiviert."++#: apps/base/templates/help.scm:119+msgid "See all lists"+msgstr "Alle Listen sehen"++#: apps/base/templates/contact.scm:17 apps/base/templates/irc.scm:18+#: apps/base/templates/irc.scm:29+msgctxt "webpage title"+msgid "Contact"+msgstr "Kontakt"++#: apps/base/templates/contact.scm:19+msgid ""+"A list of channels to communicate with GNU Guix users\n"+" and developers about anything you want."+msgstr ""+"Eine Liste der Kanäle, auf denen Sie mit Nutzern und Entwicklern von "+"GNU Guix reden können, worüber Sie möchten."++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/contact.scm:23+msgid ""+"GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "+"Guix package manager|Community|Mailing lists|IRC channels|Bug reports|Help"+msgstr ""+"GNU|Linux|Unix|Freie Software|Libre-Software|Betriebssystem|GNU Hurd|GNU-"+"Guix-Paketverwaltung|Gemeinde|Community|Mailing-Listen|IRC-Kanäle|Probleme "+"melden|Hilfe"++#: apps/base/templates/contribute.scm:17+msgctxt "webpage title"+msgid "Contribute"+msgstr "Mitmachen"++#: apps/base/templates/contribute.scm:19+msgid ""+"Check all the ways you can contribute to make GNU Guix\n"+" better, and join the world-wide community of volunteers."+msgstr ""+"Sehen Sie, wo Sie mitmachen können, um GNU Guix zu verbessern, und treten "+"Sie der weltweiten Gemeinschaft der Freiwilligen bei."++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/contribute.scm:23+msgid ""+"GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "+"Guix package manager|Volunteer|Development|Translation|I18N|L10N|Artwork"+msgstr ""+"GNU|Linux|Unix|Freie Software|Libre-Software|Betriebssystem|GNU Hurd|GNU-"+"Guix-Paketverwaltung|Mitmachen|Entwicklung|Übersetzung|I18N|L10N|Grafiken|"+"Medien|Design"++#: apps/base/templates/contribute.scm:35 apps/base/templates/contribute.scm:110+#: apps/base/templates/contribute.scm:227+msgid "Contribute"+msgstr "Mitmachen"++#: apps/base/templates/contribute.scm:37+msgid ""+"GNU Guix is a large project developed\n"+" mostly by volunteers from all around the world. You are welcome\n"+" to join us in the <1>development mailing list</1> or in the "+"<2>#guix channel</2> in IRC Freenode. Tell us how would you like to help, "+"and we\n"+" will do our best to guide you. "+msgstr ""+"GNU Guix ist ein großes Projekt, das hauptsächlich von Freiwilligen aus "+"aller Welt entwickelt wird. Sie sind bei uns auf der <1>Mailing-Liste zur "+"Guix-Entwicklung</1> oder auf dem <2>„#guix“-Kanal</2> im IRC von Freenode "+"herzlich willkommen. Sagen Sie uns, wie Sie uns helfen möchten, und wir tun "+"unser Bestes, um Sie dabei zu begleiten."++#: apps/base/templates/contribute.scm:51+msgid ""+"We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment,\n"+" so that anyone can contribute to the best of their abilities. "+"To\n"+" this end our project uses a “Contributor Covenant”, which was "+"adapted\n"+" from <1>https://contributor-covenant.org/</1>. You can find the "+"full pledge in the <2>CODE-OF-CONDUCT</2> file."+msgstr ""+"Wir möchten eine warme, freundliche Umgebung frei von Belästigungen bieten, "+"damit jeder so gut er kann mithelfen kann. Deshalb folgt dieses Projekt "+"einer Vereinbarung („Contributor Covenant“), die auf <1>https://www."+"contributor-covenant.org/translations</1> basiert. Sie können unser "+"vollständiges Versprechen in der Datei <2>CODE-OF-CONDUCT</2> nachlesen."++#: apps/base/templates/contribute.scm:72+msgid "Project Management"+msgstr "Projektverwaltung"++#: apps/base/templates/contribute.scm:73+msgid ""+"We use <1>Savannah</1> as the central point for development, maintenance "+"and\n"+" distribution of the Guix System Distribution and GNU Guix."+msgstr ""+"Wir verwenden <1>Savannah</1> als zentralen Sammlungspunkt für die "+"Entwicklung, Wartung und Verteilung der Guix-System-Distribution und von "+"GNU Guix."++#: apps/base/templates/contribute.scm:79+msgid ""+"The source files for all the components of the project,\n"+" including software, web site, documentation, and artwork, are\n"+" available in <1>Git repositories</1> at Savannah. "+msgstr ""+"Die Quelldateien für alle Komponenten des Projekts, einschließlich seiner "+"Software, seines Webauftritts, seiner Dokumentation, seiner Grafiken und "+"Mediendateien, befinden sich in <1>Git-Repositorys</1> bei Savannah. "++#: apps/base/templates/contribute.scm:89+msgid "Access Savannah"+msgstr "Zu Savannah"++#: apps/base/templates/contribute.scm:94+msgid "Art"+msgstr "Grafiken und Medien"++#: apps/base/templates/contribute.scm:95+msgid ""+"We are always looking for artists to help us design and\n"+" improve user interfaces, and create multimedia material for\n"+" documentation, presentations, and promotional items. "+msgstr ""+"Wir sind immer auf der Suche nach Künstlern, die uns beim Design und der "+"Verbesserung von Benutzeroberflächen unterstützen und Multimedia-Material "+"für die Dokumentation, für Präsentationen und Werbeartikel erschaffen."++#: apps/base/templates/contribute.scm:100+msgid ""+"The artwork used in the different components of the project\n"+" is available in the <1>guix-artwork</1> repository. "+msgstr ""+"Die Grafiken und Mediendateien, die in den verschiedenen Komponenten des "+"Projekts zum Einsatz kommen, stehen im <1>guix-artwork</1>-Repository zur "+"Verfügung."++#: apps/base/templates/contribute.scm:116+msgid "Documentation"+msgstr "Dokumentation"++#: apps/base/templates/contribute.scm:117+msgid ""+"You can read the <1>project documentation</1> already available in the "+"system and in the website, and\n"+" help us identify any errors or omissions. Creating new\n"+" manuals, tutorials, and blog entries will also help users and\n"+" developers discover what we do. "+msgstr ""+"Sie können die <1>Projektdokumentation</1>, die es schon im System und auf "+"dem Webauftritt gibt, lesen und uns dabei helfen, Fehler zu finden und "+"Unvollständiges zu ergänzen. Wenn Sie neue Handbücher, Anleitungen und Blog-"+"Einträge schreiben, können Nutzer und Entwickler leichter erkennen, was wir "+"tun."++#: apps/base/templates/contribute.scm:125+msgid ""+"Helping improve the documentation of the <1>packaged software</1> is another "+"way to contribute. "+msgstr ""+"Hilfe bei der Verbesserung der Dokumentation der von uns <1>in Paketen "+"angebotenen Software</1> ist eine weitere Möglichkeit, GNU Guix zu "+"unterstützen."++#: apps/base/templates/contribute.scm:132+msgid "Start writing"+msgstr "Schreiben Sie Texte"++#: apps/base/templates/contribute.scm:138+#: apps/packages/templates/detailed-index.scm:43+#: apps/packages/templates/index.scm:42+msgid "Packages"+msgstr "Pakete"++#: apps/base/templates/contribute.scm:139+msgid ""+"Hundreds of software, documentation, and assets need to be\n"+" packaged to make it easier for users to install their\n"+" favorite tools with the Guix package manager, and be\n"+" productive using the system. "+msgstr ""+"Für Hunderte von Programmen, Dokumentation und Medien müssen noch Pakete "+"geschrieben werden, damit es Benutzer leichter haben, ihre "+"Lieblingswerkzeuge mit dem Guix-Paketverwaltungsprogramm zu installieren und "+"das System produktiv zu nutzen."++#. TRANSLATORS: Packaging Guidelines is a section name in the+#. English (en) manual.+#: apps/base/templates/contribute.scm:147+msgid ""+"Information on how to add packages to the distribution can\n"+" be found <1>in the manual<1.1>en</1.1><1.2>Packaging-Guidelines."+"html</1.2></1>. "+msgstr ""+"Informationen, wie Sie Pakete zur Distribution hinzufügen können, finden Sie "+"<1>im Handbuch<1.1>de</1.1><1.2>Paketrichtlinien.html</1.2></1>. "++#: apps/base/templates/contribute.scm:157+msgid ""+"Check out the <1>package database</1> for a list of available packages, and "+"the <2>patch-tracking database</2> for a list of pending submissions."+msgstr ""+"Schauen Sie in die <1>Paketdatenbank</1>, wenn Sie eine Liste der "+"verfügbaren Pakete sehen wollen, und in die <2>Datenbank zur Patch-"+"Erfassung</2> für eine Liste unbearbeiteter Einreichungen."++#: apps/base/templates/contribute.scm:168+msgid "Send a new package"+msgstr "Senden Sie ein neues Paket"++#: apps/base/templates/contribute.scm:174+msgid "Programming"+msgstr "Programmierung"++#: apps/base/templates/contribute.scm:175+msgid ""+"Source code is in the <1>main Git repository</1>. We use <2>GNU Guile</2> "+"as the main programming and extension language for the\n"+" components of the system. "+msgstr ""+"Der Quellcode ist im <1>Haupt-Git-Repository</1> zu finden. Wir benutzen die "+"Programmier- und Erweiterungssprache <2>GNU Guile</2> für den Großteil der "+"Programmierung und der Komponenten des Systems."++#. TRANSLATORS: Contributing is a section name in the English+#. (en) manual.+#: apps/base/templates/contribute.scm:187+msgid ""+"You will find it useful to browse the <1>Guile manual</1> or other "+"<2>introductory material about Scheme</2>. Also, make sure to read the "+"<3>Contributing<3.1>en</3.1><3.2>Contributing.html</3.2></3> section of the "+"manual for more details on the development\n"+" setup, as well as the coding and cooperation conventions used\n"+" in the project. "+msgstr ""+"Sie werden es hilfreich finden, das <1>Guile-Handbuch</1> oder andere "+"<2>einführende Texte über Scheme</2> zu lesen. Sie sollten außerdem den "+"Abschnitt <3>Mitwirken<3.1>de</3.1><3.2>Mitwirken.html</3.2></3> im Handbuch "+"lesen, um mehr Details über die Einrichtung Ihrer Entwicklungsumgebung sowie "+"die Konventionen für Programmierung und Zusammenarbeit zu erfahren, die im "+"Projekt gelten."++#: apps/base/templates/contribute.scm:205+msgid "Send a patch"+msgstr "Einen Patch senden"++#: apps/base/templates/contribute.scm:211+msgid "System Administration"+msgstr "Systemadministration"++#: apps/base/templates/contribute.scm:212+msgid ""+"Our system infrastructure makes it possible for all the\n"+" contributors to communicate and collaborate in the project,\n"+" and users to be able to download and install packages. Help\n"+" us keep the system up and running smoothly. "+msgstr ""+"Dank unserer Systeminfrastruktur ist es allen Beteiligten möglich, im "+"Projekt zu kommunizieren und zusammenzuarbeiten, und Nutzer können Pakete "+"herunterladen und installieren. Helfen Sie uns dabei, dass das System weiter "+"gut läuft."++#: apps/base/templates/contribute.scm:218+msgid ""+"You can also <1>donate hardware or hosting</1> for our <2>build farm</2>. "+msgstr ""+"Sie können für unsere <2>Erstellungsfarm</2> auch <1>Hardware spenden oder "+"sie bei Ihnen aufstellen („Hosting“)</1>."++#: apps/base/templates/contribute.scm:233+msgid "Test and Bug Reports"+msgstr "Testen und Fehlerberichte"++#: apps/base/templates/contribute.scm:234+msgid ""+"Install the software and send feedback to the community\n"+" about your experience. Help the project by reporting bugs."+msgstr ""+"Installieren Sie die Software und geben Sie der Gemeinde Rückmeldung über "+"Ihre Erfahrungen. Helfen Sie dem Projekt, indem Sie Fehler melden."++#: apps/base/templates/contribute.scm:238+msgid ""+"Before reporting a bug, please check whether the bug is\n"+" already <1>in the bug database</1>. See <2>the developer "+"information page</2> for more information on how to manipulate bug reports. "+msgstr ""+"Bevor Sie einen Fehler melden, schauen Sie bitte, ob es den Fehler schon in "+"der <1>Fehlerdatenbank</1> gibt. Siehe <2>die Informationsseite für "+"Entwickler</2>, um weitere Informationen zu bekommen, wie Sie Fehlerberichte "+"ergänzen."++#: apps/base/templates/contribute.scm:250+msgid "Report a bug"+msgstr "Einen Fehler melden"++#: apps/base/templates/contribute.scm:256+msgid "Translation"+msgstr "Übersetzung"++#: apps/base/templates/contribute.scm:257+msgid ""+"You can help translate the <1>software</1>, the <2>package descriptions</2>, "+"and the <3>manual</3> into your language. See the <4>Translation "+"Project</4> for information on how you can help."+msgstr ""+"Sie können dabei helfen, die <1>Software</1>, die <2>Paketbeschreibungen</2> "+"oder das <3>Handbuch</3> auf Ihre Sprache zu übersetzen. Siehe das "+"<4>Translation Project</4> für Informationen, wie Sie helfen können."++#: apps/base/templates/contribute.scm:276+msgid ""+"<1>Software packages</1> provided by the system may have their own "+"translation\n"+" tools. Visit their websites and help translate. "+msgstr ""+"Die vom System bereitgestellten <1>Software-Pakete</1> können ihre eigenen "+"Werkzeuge haben, mit denen sie übersetzt werden können. Besuchen Sie deren "+"Webauftritte und helfen Sie dort bei deren Übersetzung."++#: apps/base/templates/contribute.scm:283+msgid "Start translating"+msgstr "Übersetzen Sie mit"++#: apps/base/templates/contribute.scm:287+msgid "Other resources for contributors"+msgstr "Andere Ressourcen für Mitwirkende"++#: apps/base/templates/contribute.scm:288+msgid ""+"Documents, supporting material of previous talks, and\n"+" auxiliary information useful to hackers and maintainers is\n"+" available at <1/>."+msgstr ""+"Dokumente, unterstützendes Material vergangener Vorträge sowie zusätzliche "+"Informationen, die für Hacker und Betreuer nützlich sein können, sind auf <1/"+"> zu finden."++#: apps/base/templates/donate.scm:17+msgctxt "webpage title"+msgid "Donate"+msgstr "Spenden"++#: apps/base/templates/donate.scm:19+msgid ""+"We are looking for donations of hardware and optionally\n"+" hosting for machines (they should be usable with exclusively\n"+" free software)."+msgstr ""+"Wir suchen gespendete Hardware und optional auch Hosting für Maschinen (sie "+"sollten mit ausschließlich freier Software nutzbar sein)."++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/donate.scm:24+msgid ""+"GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "+"Guix package manager|Donations"+msgstr ""+"GNU|Linux|Unix|Freie Software|Libre-Software|Betriebssystem|GNU Hurd|GNU-"+"Guix-Paketverwaltung|Spenden"++#: apps/base/templates/donate.scm:34+msgid "Donate"+msgstr "Spenden"++#: apps/base/templates/donate.scm:36+msgid ""+"The <1>build farm</1> of the Guix System Distribution runs on donated "+"hardware and hosting. As the distribution grows (see the <2>package "+"list</2>), so do the computing and storage needs."+msgstr ""+"Die <1>Erstellungsfarm</1> der Guix-System-Distribution läuft mit "+"gespendeter Hardware und Hosting. So wie die Distribution wächst (siehe die "+"<2>Liste der Pakete</2>), so wachsen auch die nötigen Rechen- und "+"Speicherkapazitäten."++#: apps/base/templates/donate.scm:47+msgid ""+"We have <1>started a fundraising campaign</1> to strengthen our build farm, "+"with <2>support from the Free Software Foundation (FSF)</2>. Please "+"consider helping out by making a donation on this\n"+" FSF-hosted page:"+msgstr ""+"Wir haben eine <1>Spendensammlung gestartet</1>, um unsere Erstellungsfarm "+"zu verstärken, mit <2>Unterstützung durch die Free Software Foundation "+"(FSF)</2>. Bitte denken Sie darüber nach, ob Sie uns mit einer Spende auf "+"dieser von der FSF betriebenen Seite unterstützen möchten:"++#: apps/base/templates/donate.scm:63+msgctxt "button"+msgid "♥ DONATE!"+msgstr "♥ SPENDEN!"++#: apps/base/templates/donate.scm:66+msgid "Hardware and Hosting"+msgstr "Hardware und Hosting"++#: apps/base/templates/donate.scm:71+msgid ""+"We are also looking for donations of hardware and optionally\n"+" hosting for the following kinds of machines (they should be\n"+" usable with exclusively free software): "+msgstr ""+"Wir suchen auch Hardware-Spenden und optional auch Hosting für die folgenden "+"Arten von Maschinen (sie sollten mit ausschließlich freier Software nutzbar "+"sein):"++#: apps/base/templates/donate.scm:78+msgid ""+"x86_64 machines, with on the order of 1 TiB of storage\n"+" and 4 GiB of RAM;"+msgstr ""+"x86_64-Maschinen mit in der Größenordnung von 1 TiB an Plattenspeicher und "+"4 GiB Arbeitsspeicher,"++#: apps/base/templates/donate.scm:81+msgid ""+"armv7 machines (such as the Novena) to more quickly test\n"+" and provide binaries for the armhf-linux port;"+msgstr ""+"ARMv7-Maschinen (wie Novena), um schnell Binärdateien für die Portierung auf "+"armhf-linux testen und bereitstellen zu können,"++#: apps/base/templates/donate.scm:84+msgid "mips64el machines to strengthen this port."+msgstr "MIPS64el-Maschinen, um diese Portierung zu verstärken."++#: apps/base/templates/donate.scm:87+msgid ""+"Please get in touch with us through the <1>usual channels</1> or using the "+"<2/> private alias to\n"+" discuss any opportunities. "+msgstr ""+"Bitte treten Sie mit uns über die <1>üblichen Kanäle</1> oder über die "+"private Alias-Adresse <2/> in Kontakt, um Möglichkeiten zu diskutieren."++#: apps/base/templates/donate.scm:95+msgid "Thanks to the donors!"+msgstr "Danke an die Spender!"++#: apps/base/templates/donate.scm:100+msgid ""+"The table below summarizes hardware and hosting donations that\n"+" make the <1>build farm</1> for the Guix System Distribution a "+"reality."+msgstr ""+"Die folgende Tabelle fasst Hardware- und Hosting-Spenden zusammen, die die "+"<1>Erstellungsfarm</1> für die Guix-System-Distribution Wirklichkeit werden "+"lassen."++#: apps/base/templates/donate.scm:110+msgid "<1>machine</1><2>system</2><3>donors</3>"+msgstr "<1>Maschine</1><2>System</2><3>Spender</3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:114+msgid ""+"<1>hydra.gnu.org</1><2>build farm front-end</2><3>Free Software "+"Foundation</3>"+msgstr ""+"<1>hydra.gnu.org</1><2>Vordergrundsystem („Front-end“) für die "+"Erstellungsfarm</2><3>Free Software Foundation</3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:124+msgid ""+"<1>berlin.guixsd.org</1><2>build farm with 25 build nodes for x86_64-linux "+"and\n"+"i686-linux, and dedicated storage</2><3><3.1>Max Delbrück Center for "+"Molecular Medicine</3.1> (hardware and hosting)</3>"+msgstr ""+"<1>berlin.guixsd.org</1><2>Erstellungsfarm mit 25 Erstellungsknoten für "+"x86_64-linux und i686-linux, mit dediziertem Speicher</2><3><3.1>Max-"+"Delbrück-Centrum für Molekulare Medizin</3.1> (Hardware und Hosting)</3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:136+msgid ""+"<1>overdrive1.guixsd.org</1><2>aarch64-linux</2><3><3.1>ARM "+"Holdings</3.1></3>"+msgstr ""+"<1>overdrive1.guixsd.org</1><2>aarch64-linux</2><3><3.1>ARM "+"Holdings</3.1></3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:146+msgid ""+"<1>bayfront.guixsd.org</1><2>new build farm front-end (WIP)</2><3>Igalia</3>"+msgstr ""+"<1>bayfront.guixsd.org</1><2>Neues Vordergrundsystem („Front-end“), in "+"Arbeit</2><3>Igalia</3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:158+msgid ""+"<1>hydra.gnunet.org</1><2>x86_64-linux, i686-linux</2><3><3.1>Free Secure "+"Network Systems Group</3.1> at the <3.2>Technische Universität "+"München</3.2></3>"+msgstr ""+"<1>hydra.gnunet.org</1><2>x86_64-linux, i686-linux</2><3><3.1>Free Secure "+"Network Systems Group</3.1> an der <3.2>Technischen Universität "+"München</3.2></3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:171+msgid ""+"<1>chapters.gnu.org</1><2>x86_64-linux, i686-"+"linux</2><3><3.1><3.1.1>GNU España</3.1.1> "+"(hardware)</3.1><3.2><3.2.1>FSF France</3.2.1> (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""+"<1>chapters.gnu.org</1><2>x86_64-linux, i686-"+"linux</2><3><3.1><3.1.1>GNU España</3.1.1> "+"(Hardware)</3.1><3.2><3.2.1>FSF France</3.2.1> (Hosting)</3.2></3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:186+msgid ""+"<1>librenote</1><2>mips64el-linux</2><3><3.1>Daniel Clark "+"(hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""+"<1>librenote</1><2>mips64el-linux</2><3><3.1>Daniel Clark "+"(Hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (Hosting)</3.2></3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:195+msgid "<1>hydra-slave0</1><2>mips64el-linux</2><3>Free Software Foundation</3>"+msgstr ""+"<1>hydra-slave0</1><2>mips64el-linux</2><3>Free Software Foundation</3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:205+msgid "<1>guix.sjd.se</1><2>x86_64-linux, i686-linux</2><3>Simon Josefsson</3>"+msgstr ""+"<1>guix.sjd.se</1><2>x86_64-linux, i686-linux</2><3>Simon Josefsson</3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:215+msgid "<1>x15.sjd.se</1><2>armhf-linux</2><3>Simon Josefsson</3>"+msgstr "<1>x15.sjd.se</1><2>armhf-linux</2><3>Simon Josefsson</3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:225+msgid ""+"<1>hydra-slave1</1><2>armhf-linux</2><3><3.1>Steve Sprang "+"(hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""+"<1>hydra-slave1</1><2>armhf-linux</2><3><3.1>Steve Sprang "+"(Hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (Hosting)</3.2></3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:235+msgid ""+"<1>hydra-slave2</1><2>armhf-linux</2><3><3.1><3.1.1>Harmon "+"Instruments</3.1.1> (hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""+"<1>hydra-slave2</1><2>armhf-linux</2><3><3.1><3.1.1>Harmon "+"Instruments</3.1.1> (Hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (Hosting)</3.2></3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:248+msgid ""+"<1>hydra-slave3</1><2>armhf-linux</2><3><3.1><3.1.1>Kosagi (Sutajio Ko-Usagi "+"Pte Ltd)</3.1.1> (hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""+"<1>hydra-slave3</1><2>armhf-linux</2><3><3.1><3.1.1>Kosagi (Sutajio Ko-Usagi "+"Pte Ltd)</3.1.1> (Hardware)</3.1><3.2>Mark H Weaver (Hosting)</3.2></3>"++#: apps/base/templates/donate.scm:261+msgid ""+"<1>redhill</1><2>armhf-linux</2><3><3.1><3.1.1>Kosagi (Sutajio Ko-Usagi Pte "+"Ltd)</3.1.1> (hardware)</3.1><3.2>Andreas Enge (hosting)</3.2></3>"+msgstr ""+"<1>redhill</1><2>armhf-linux</2><3><3.1><3.1.1>Kosagi (Sutajio Ko-Usagi Pte "+"Ltd)</3.1.1> (Hardware)</3.1><3.2>Andreas Enge (Hosting)</3.2></3>"++#: apps/base/templates/graphics.scm:16+msgctxt "webpage title"+msgid "Graphics"+msgstr "Grafiken"++#: apps/base/templates/graphics.scm:18+msgid ""+"Information about images used for the graphical identity\n"+" of GNU Guix and Guix System (formerly “GuixSD”)."+msgstr ""+"Informationen über benutzte Bilder und die grafische Identität von GNU Guix "+"und Guix System (ehemals “GuixSD”)."++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/graphics.scm:22+msgid ""+"GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "+"Guix package manager|Donations|Branding|Logo"+msgstr ""+"GNU|Linux|Unix|Freie Software|Libre-Software|Betriebssystem|GNU Hurd|GNU-"+"Guix-Paketverwaltung|Spenden|Gestaltung|Logo"++#: apps/base/templates/graphics.scm:32+msgid "Graphics"+msgstr "Grafiken"++#: apps/base/templates/graphics.scm:34+msgid ""+"For questions regarding the graphics listed in this page,\n"+" please contact <1>help-guix@gnu.org</1>."+msgstr ""+"Bei Fragen zu den auf dieser Seite aufgeführten Grafiken kontaktieren Sie "+"bitte <1>help-guix@gnu.org</1>."++#: apps/base/templates/graphics.scm:44+msgid "GNU Guix logotype"+msgstr "Logotype von GNU Guix"++#: apps/base/templates/graphics.scm:45+msgid ""+"The standalone Guix, formerly known as the “Guix System\n"+" Distribution” or GuixSD, had its own logo, which is now\n"+" deprecated."+msgstr ""+"Eine eigenständige Guix-Installation, ehemals bekannt als die „Guix-System-"+"Distribution“ oder GuixSD, hatte ihr eigenes Logo, das nicht länger gültig "+"ist."++#: apps/base/templates/graphics.scm:51+msgid ""+"The GNU Guix and GuixSD\n"+" logotypes were designed by Luis Felipe López Acevedo\n"+" (a.k.a. sirgazil). They are available under the following\n"+" terms:"+msgstr ""+"Die Logotypen von GNU Guix und GuixSD wurden von Luis Felipe López Acevedo "+"gestaltet (auch bekannt als sirgazil). Sie sind unter den folgenden "+"Bedingungen verfügbar:"++#: apps/base/templates/graphics.scm:65+msgid ""+"The source files (SVG) for these logotypes, their variants, and\n"+" other artwork used in the different components of the GNU Guix\n"+" project are available in the <1>guix-artwork</1> repository, "+"including the previous GNU Guix logotype designed\n"+" by Nikita Karetnikov in 2013 and <2>superseded</2> by the golden "+"GNU in 2016."+msgstr ""+"Die Quelldateien (SVG) für diese Logotypen, ihre Varianten und andere "+"Grafiken und Mediendateien, die in den verschiedenen Komponenten des GNU-"+"Guix-Projekts benutzt werden, sind im <1>guix-artwork</1>-Repository "+"verfügbar, einschließlich der vorherigen Logotype von GNU Guix, die von "+"Nikita Karetnikov 2013 gestaltet wurde und 2016 durch das goldene GNU "+"<2>ersetzt wurde</2>."++#: apps/base/templates/irc.scm:17 apps/base/templates/irc.scm:30+msgctxt "webpage title"+msgid "IRC"+msgstr "IRC"++#: apps/base/templates/irc.scm:20+msgid "Internet relay chat."+msgstr "Internet Relay Chat."++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/irc.scm:23+msgid ""+"GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "+"Guix package manager|IRC|chat"+msgstr ""+"GNU|Linux|Unix|Freie Software|Libre-Software|Betriebssystem|GNU Hurd|GNU-"+"Guix-Paketverwaltung|IRC|Chat"++#: apps/base/templates/irc.scm:35+msgid "IRC"+msgstr "IRC"++#: apps/base/templates/irc.scm:37+msgid ""+"Join the <1/> channel on the <2>Freenode IRC network</2> to chat with the "+"GNU Guix community or to get help\n"+" in real-time. You can use the chat widget below, or just use\n"+" the <3>IRC client</3> of your preference. Note that the "+"conversations that happen\n"+" on the <4/> channel are logged (<5>browse the log</5>)."+msgstr ""+"Kommen Sie auf den <1/>-Kanal auf dem <2>Freenode-IRC-Netzwerk</2>, um mit "+"der GNU-Guix-Gemeinde live zu chatten. Sie können das Chatfeld unten "+"benutzen oder einfach Ihren bevorzugten <3>IRC-Client</3> dorthin verbinden. "+"Beachten Sie, dass Kommunikation auf dem <4/>-Kanal protokolliert wird "+"(<5>lesen Sie das Protokoll</5>)."++#: apps/base/templates/menu.scm:16+msgctxt "webpage title"+msgid "Menu"+msgstr "Menü"++#: apps/base/templates/menu.scm:17+msgid "Website menu."+msgstr "Menü des Webauftritts."++#: apps/base/templates/menu.scm:24+msgctxt "website menu"+msgid "Menu"+msgstr "Menü"++#: apps/base/templates/screenshot.scm:19+msgctxt "webpage title"+msgid "Screenshots"+msgstr "Screenshots"++#: apps/base/templates/security.scm:19+msgctxt "webpage title"+msgid "Security"+msgstr "Sicherheit"++#: apps/base/templates/security.scm:21+msgid ""+"Important information about getting security updates\n"+" for your GNU Guix installation, and instructions on how\n"+" to report security issues."+msgstr ""+"Wichtige Informationen, wie Sie Sicherheitsaktualisierungen für Ihre "+"Installation von GNU Guix bekommen, und eine Anleitung, wie Sie "+"Sicherheitslücken melden."++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/base/templates/security.scm:26+msgid ""+"GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "+"Guix package manager|Security updates"+msgstr ""+"GNU|Linux|Unix|Freie Software|Libre-Software|Betriebssystem|GNU Hurd|GNU-"+"Guix-Paketverwaltung|Sicherheitsaktualisierungen"++#: apps/base/templates/security.scm:36+msgid "Security"+msgstr "Sicherheit"++#: apps/base/templates/security.scm:38+msgid "How to report security issues"+msgstr "Wie Sie Sicherheitsprobleme melden"++#: apps/base/templates/security.scm:39+msgid ""+"To report sensitive security issues in Guix itself or the\n"+" packages it provides, you can write to the private mailing list "+"<1/>. This list is monitored by a\n"+" small team of Guix developers."+msgstr ""+"Um sensible Sicherheitslücken in Guix selbst oder den bereitgestellten "+"Paketen zu melden, können Sie eine Nachricht an die private Mailing-Liste <1/"+"> schicken. Diese Liste wird von einer kleinen Gruppe von Guix-Entwicklern "+"beobachtet."++#: apps/base/templates/security.scm:46+msgid ""+"If you prefer to send your report using OpenPGP encrypted email,\n"+" please send it to one of the following Guix developers using "+"their\n"+" respective OpenPGP key:"+msgstr ""+"Wenn Sie es bevorzugen, Ihre Meldung in einer mit OpenPGP verschlüsselten E-"+"Mail zu übermitteln, senden Sie diese bitte einem der folgenden Guix-"+"Entwickler unter Nutzung des entsprechenden OpenPGP-Schlüssels:"++#: apps/base/templates/security.scm:65+msgid "Release signatures"+msgstr "Signaturen der Veröffentlichungen"++#: apps/base/templates/security.scm:66+msgid ""+"Releases of Guix are signed using the OpenPGP key with the fingerprint <1/"+">. Users should <2>verify<2.1>en</2.1><2.2>Binary-Installation."+"html</2.2></2> their downloads before extracting or running them."+msgstr ""+"Veröffentlichungen von Guix werden mit dem OpenPGP-Schlüssel mit dem "+"Fingerabdruck <1/> signiert. Benutzer sollten heruntergeladene Dateien "+"<2>verifizieren<2.1>de</2.1><2.2>Aus-Binardatei-installieren.html</2.2></2>, "+"bevor sie diese entpacken oder ausführen."++#: apps/base/templates/security.scm:78+msgid "Security updates"+msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"++#: apps/base/templates/security.scm:79+msgid ""+"When security vulnerabilities are found in Guix or the packages provided by "+"Guix, we will provide <1>security updates<1.1>en</1.1><1.2>Security-Updates."+"html</1.2></1> quickly and with minimal disruption for users."+msgstr ""+"Wenn Sicherheitslücken in Guix oder den von Guix bereitgestellten Paketen "+"gefunden werden, werden wir schnell "+"<1>Sicherheitsaktualisierungen<1.1>de</1.1><1.2>Sicherheitsaktualisierungen."+"html</1.2></1> ausliefern, mit minimaler Beeinträchtigung für die Nutzer."++#: apps/base/templates/security.scm:87+msgid ""+"Guix uses a “rolling release” model. All security bug-fixes are pushed "+"directly to the master branch. There is no “stable” branch that only "+"receives security fixes."+msgstr ""+"Guix verfolgt ein Rolling-Release-Modell. Jeder Patch, der eine "+"Sicherheitslücke beseitigt, wird direkt auf den „master“-Branch gepusht. Es "+"gibt keinen „stable“-Branch, der nur Sicherheitsaktualisierungen erhält."++#: apps/download/data.scm:20+msgctxt "download page title"+msgid "GNU Guix System <1/>"+msgstr "GNU Guix System <1/>"++#: apps/download/data.scm:23+msgid "USB/DVD ISO installer of the standalone Guix System."+msgstr "USB/DVD-ISO-Installationsabbild des eigenständigen „Guix System“."++#. TRANSLATORS: System installation is a section name in the+#. English (en) manual.+#. TRANSLATORS: System installation is a section name in the+#. English (en) manual.+#: apps/download/data.scm:31+msgid "<1>en</1>System-Installation.html"+msgstr "<1>de</1>Systeminstallation.html"++#: apps/download/data.scm:35+msgctxt "download page title"+msgid "GNU Guix <1/> QEMU Image"+msgstr "QEMU-Abbild mit GNU Guix <1/>"++#: apps/download/data.scm:38+msgid "QCOW2 virtual machine (VM) image."+msgstr "Image für eine virtuelle Maschine (VM) im QCOW2-Format."++#. TRANSLATORS: Running Guix in a VM is a section name in the+#. English (en) manual.+#. TRANSLATORS: Running Guix in a VM is a section name in the+#. English (en) manual.+#: apps/download/data.scm:45+msgid "<1>en</1>Running-Guix-in-a-VM.html"+msgstr "<1>de</1>Guix-in-einer-VM-starten.html"++#: apps/download/data.scm:49+msgctxt "download page title"+msgid "GNU Guix <1/> Binary"+msgstr "GNU Guix <1/> als Binärdatei"++#: apps/download/data.scm:51+msgid ""+"Self-contained tarball providing binaries for Guix and its\n"+" dependencies, to be installed on top of your Linux-based system."+msgstr ""+"Tarball mit Binärdateien für Guix und dessen Abhängigkeiten, die Ihr "+"bestehendes Linux-basiertes System ergänzen können."++#. TRANSLATORS: Binary Installation is a section name in the+#. English (en) manual.+#. TRANSLATORS: Binary Installation is a section name in the+#. English (en) manual.+#: apps/download/data.scm:64+msgid "<1>en</1>Binary-Installation.html"+msgstr "<1>de</1>Aus-Binardatei-installieren.html"++#: apps/download/data.scm:68+msgctxt "download page title"+msgid "GNU Guix <1/> Source"+msgstr "Quellcode von GNU Guix <1/>"++#: apps/download/data.scm:69+msgid "Source code distribution."+msgstr "Quellcode-Distribution."++#. TRANSLATORS: Requirements is a section name in the English (en)+#. manual.+#. TRANSLATORS: Requirements is a section name in the English (en)+#. manual.+#: apps/download/data.scm:76+msgid "<1>en</1>Requirements.html"+msgstr "<1>de</1>Voraussetzungen.html"++#: apps/download/templates/components.scm:25+msgid "Download options:"+msgstr "Herunterladen für:"++#: apps/download/templates/components.scm:38+msgid "Signatures: "+msgstr "Signaturen:"++#: apps/download/templates/components.scm:50+msgid "<1>Installation instructions</1>."+msgstr "<1>Installationsanleitung</1>."++#: apps/download/templates/download.scm:33+msgctxt "webpage title"+msgid "Download"+msgstr "Herunterladen"++#: apps/download/templates/download.scm:35+msgid ""+"Installers and source files for GNU Guix. GNU Guix can be\n"+" installed on different GNU/Linux distributions."+msgstr ""+"Installationsprogramme und Quelldateien für GNU Guix. GNU Guix kann auf "+"verschiedenen GNU/Linux-Distributionen installiert werden."++#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+#: apps/download/templates/download.scm:39+msgid ""+"GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "+"Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"+msgstr ""+"GNU|Linux|Unix|Freie Software|Libre-Software|Betriebssystem|GNU Hurd|GNU-"+"Guix-Paketverwaltung|Installationsprogramm|Installationsabbild|Installation|"+"Quellcode|Paketverwaltung"++#: apps/download/templates/download.scm:51+msgid "Download"+msgstr "Herunterladen"++#: apps/download/templates/download.scm:53+msgid ""+"As of version <1/>, the standalone Guix System <2>can be installed</2> on an "+"i686, x86_64, ARMv7, or AArch64 machine. It uses the <3>Linux-Libre</3> "+"kernel and the <4>GNU Shepherd</4> init system. Alternately, GNU Guix\n"+" can be installed as an additional package manager on top of an\n"+" installed Linux-based system."+msgstr ""+"Stand Version <1/> kann das eigenständige Guix System auf einer Maschine mit "+"i686-, x86_64-, ARMv7- oder AArch64-Architektur <2>installiert werden</2>. "+"Als Kernel wird <3>Linux-Libre</3> benutzt und <4>GNU Shepherd</4> als Init-"+"System. Alternativ kann GNU Guix als zusätzliches Paketverwaltungsprogramm "+"auf einem bereits installierten Linux-basierten System installiert werden."++#: apps/download/templates/download.scm:73+msgid ""+"Source code and binaries for the Guix System distribution ISO\n"+" image as well as GNU Guix can be found on the GNU servers at <1/"+">. Older releases can still be found on <2/>."+msgstr ""+"Den Quellcode und Binärdateien für die „Guix System“-Distribution als ISO-"+"Abbild sowie für GNU Guix finden Sie auf den GNU-Servern unter <1/>. Ältere "+"Veröffentlichungen können weiterhin auf <2/> gefunden werden."++#: apps/blog/templates/components.scm:33 apps/blog/templates/post.scm:46+msgctxt "SRFI-19 date->string format"+msgid "~B ~e, ~Y"+msgstr "~e. ~B ~Y"++#: apps/blog/templates/components.scm:37+msgctxt "blog post summary ellipsis"+msgid "…"+msgstr "…"++#: apps/blog/templates/components.scm:48+msgid "Blog menu: "+msgstr "Blog-Menü: "++#: apps/blog/templates/components.scm:53+msgid "Get topic updates"+msgstr "Neues zum Thema abonnieren"++#: apps/blog/templates/components.scm:54+msgid "Get blog updates"+msgstr "Neue Blog-Einträge abonnieren"++#: apps/blog/templates/components.scm:66+msgctxt "button"+msgid "Atom feed"+msgstr "Atom-Feed"++#: apps/blog/templates/components.scm:68+msgid "Posts by topic"+msgstr "Einträge nach Thema"++#: apps/blog/templates/feed.scm:32+msgctxt "feed author name"+msgid "GNU Guix"+msgstr "GNU Guix"++#: apps/blog/templates/post-list.scm:23 apps/blog/templates/post-list.scm:40+#: apps/blog/templates/tag.scm:25 apps/blog/templates/tag.scm:45+#: apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:24+#: apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:47+#: apps/packages/templates/package-list.scm:24+#: apps/packages/templates/package-list.scm:44+msgid "Page <1/>"+msgstr "Seite <1/>"++#: apps/blog/templates/post-list.scm:24 apps/blog/templates/post.scm:25+#: apps/blog/templates/tag.scm:26+msgctxt "webpage title"+msgid "Blog"+msgstr "Blog"++#: apps/blog/templates/post-list.scm:26 apps/blog/templates/post.scm:27+msgid "Blog posts about GNU Guix."+msgstr "Blog-Einträge über GNU Guix."++#: apps/blog/templates/post.scm:52+msgid "Related topics:"+msgstr "Ähnliche Themen:"++#: apps/blog/templates/tag.scm:28+msgid "Blog posts about <1/> on GNU Guix."+msgstr "Blog-Einträge über <1/> bei GNU Guix."++#: apps/blog/templates/tag.scm:54+msgid "Blog — "+msgstr "Blog — "++#: apps/packages/templates/components.scm:59+#: apps/packages/templates/package.scm:56+msgid "This is a GNU package. "+msgstr "Dies ist ein GNU-Paket. "++#: apps/packages/templates/components.scm:66+msgid "<1>License:</1> <2/>."+msgstr "<1>Lizenz:</1> <2/>."++#: apps/packages/templates/components.scm:70+msgid "<1>Website:</1> <2/>."+msgstr "<1>Webauftritt:</1> <2/>."++#: apps/packages/templates/components.scm:74+msgid "<1>Package source:</1> <2/>."+msgstr "<1>Paketquellcode:</1> <2/>."++#: apps/packages/templates/components.scm:78+msgid "<1>Patches:</1> <2/>."+msgstr "<1>Patches:</1> <2/>."++#: apps/packages/templates/components.scm:82+msgid "<1>Lint issues:</1> <2/>."+msgstr "<1>Automatisch erkannte Paketfehler:</1> <2/>."++#: apps/packages/templates/components.scm:89+msgid "<1>Builds:</1> <2/>."+msgstr "<1>Erstellungen:</1> <2/>."++#: apps/packages/templates/components.scm:104+msgid " issue"+msgid_plural " issues"+msgstr[0] " Fehler"+msgstr[1] " Fehler"++#: apps/packages/templates/components.scm:115+#: apps/packages/templates/components.scm:221+msgid "Packages menu: "+msgstr "Paketmenü: "++#: apps/packages/templates/components.scm:117+#: apps/packages/templates/components.scm:223+msgid "Browse alphabetically"+msgstr "Alphabetisch anzeigen"++#: apps/packages/templates/components.scm:204+#: apps/packages/templates/components.scm:270+msgid "None"+msgstr "Keine"++#: apps/packages/templates/detailed-index.scm:22+#: apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:25+#: apps/packages/templates/index.scm:22+#: apps/packages/templates/package-list.scm:25+#: apps/packages/templates/package.scm:28+msgctxt "webpage title"+msgid "Packages"+msgstr "Pakete"++#: apps/packages/templates/detailed-index.scm:24+#: apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:27+#: apps/packages/templates/index.scm:24+msgid "List of packages available through GNU Guix."+msgstr "Liste der mit GNU Guix verfügbaren Pakete."++#: apps/packages/templates/detailed-index.scm:45+#: apps/packages/templates/index.scm:44+msgid ""+"GNU Guix provides <1/> packages transparently <2>available as pre-built "+"binaries</2>. These pages provide a complete list of the packages. Our "+"<3>continuous integration system</3> shows their current build status "+"(updated <4/>)."+msgstr ""+"Mit GNU Guix sind <1/> Pakete <2>als vorerstellte Binärdateien</2> "+"transparent verfügbar. Auf diesen Seiten finden Sie eine vollständige Liste "+"aller Pakete. Unser <3>System zur kontinuierlichen Integration</3> zeigt "+"Ihnen deren aktuellen Status (Stand <4/>)."++#: apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:56+#: apps/packages/templates/package-list.scm:53+msgid "Packages — "+msgstr "Pakete — "++#: apps/packages/templates/package.scm:62+msgid "<1>Website: </1>"+msgstr "<1>Webauftritt: </1>"++#: apps/packages/templates/package.scm:65+msgid "<1>License: </1>"+msgstr "<1>Lizenz: </1>"++#: apps/packages/templates/package.scm:67+msgid "<1>Package source: </1>"+msgstr "<1>Paketquellcode: </1>"++#: apps/packages/templates/package.scm:69+msgid "<1>Patches: </1>"+msgstr "<1>Patches: </1>"++#: apps/packages/templates/package.scm:71+msgid "<1>Builds: </1>"+msgstr "<1>Erstellungen: </1>"++#: apps/packages/templates/package.scm:77+msgid ""+"<1>Lint issues</1><2><2.1/>. See <2.2>package definition</2.2> in Guix "+"source code.</2>"+msgstr ""+"<1>Automatisch erkannte Paketfehler</1><2><2.1/>. Siehe die "+"<2.2>Paketdefinition</2.2> im Quellcode von Guix.</2>"diff --git a/website/po/guix-website.pot b/website/po/guix-website.potindex 3ed5d51..7bb48d2 100644--- a/website/po/guix-website.pot+++ b/website/po/guix-website.pot@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"-"POT-Creation-Date: 2019-09-06 10:23+0200\n"+"POT-Creation-Date: 2019-09-06 15:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"@@ -334,120 +334,120 @@ msgctxt "unique lingua code like en or zh-cn" msgid "en" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:127+#: apps/base/data.scm:123 msgid "Bug Reporting" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:129+#: apps/base/data.scm:125 msgid "If you found a bug in Guix, check whether the bug is\n already in the <1>bug database</1>. If it is not, please <2>report it.</2>" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:141+#: apps/base/data.scm:137 msgid "Development Mailing List" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:143+#: apps/base/data.scm:139 msgid "Discussion about the development of GNU Guix. <1> Until July 2013</1>, the bug-Guix mailing list filled that role. " msgstr "" -#: apps/base/data.scm:153+#: apps/base/data.scm:149 msgid "Patches Mailing List" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:155+#: apps/base/data.scm:151 msgid "Submission of patches. Every message sent to this mailing list\n leads to a new entry in our <1>patch tracking tool</1>. See <2>this page</2> for more information on how to use it; see <3>the manual<3.1>en</3.1><3.2>Submitting-Patches.html</3.2></3> for more information on how to submit a patch. <4>Until February 2017</4>, the guix-devel mailing list filled that role." msgstr "" -#: apps/base/data.scm:174+#: apps/base/data.scm:170 msgid "Commits Mailing List" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:176+#: apps/base/data.scm:172 msgid "Notifications of commits made to the <1>Git repositories</1>." msgstr "" -#: apps/base/data.scm:185+#: apps/base/data.scm:181 msgid "Security Mailing List" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:187+#: apps/base/data.scm:183 msgid "This is a private mailing list that anyone can post to to <1>report security issues</1> in Guix itself or in the <2>packages</2> it provides. Posting here allows Guix developers to address\n the problem before it is widely publicized." msgstr "" -#: apps/base/data.scm:199+#: apps/base/data.scm:195 msgid "Sysadmin Mailing List" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:201+#: apps/base/data.scm:197 msgid "Private mailing list for the <1>build farm</1> system administration." msgstr "" -#: apps/base/data.scm:213+#: apps/base/data.scm:209 msgid "GNU System Discuss Mailing List" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:215+#: apps/base/data.scm:211 msgid "Discussion about the development of the broader GNU system." msgstr "" -#: apps/base/data.scm:220+#: apps/base/data.scm:216 msgid "GNU/Linux-libre Mailing List" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:222+#: apps/base/data.scm:218 msgid "Workgroup for fully free GNU/Linux distributions." msgstr "" -#: apps/base/data.scm:227+#: apps/base/data.scm:223 msgid "GNU Info Mailing List" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:229+#: apps/base/data.scm:225 msgid "GNU software announcements." msgstr "" -#: apps/base/data.scm:238+#: apps/base/data.scm:234 msgctxt "screenshot title" msgid "Graphical log-in" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:242+#: apps/base/data.scm:238 msgid "Graphical log-in screen" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:245+#: apps/base/data.scm:241 msgctxt "screenshot title" msgid "GNOME" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:249+#: apps/base/data.scm:245 msgid "Control your computer with the GNOME desktop environment" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:252+#: apps/base/data.scm:248 msgctxt "screenshot title" msgid "Xfce" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:256+#: apps/base/data.scm:252 msgid "The Xfce desktop environment with GNU Emacs and IceCat" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:259+#: apps/base/data.scm:255 msgctxt "screenshot title" msgid "Virtual machine" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:263+#: apps/base/data.scm:259 msgid "Virtual machine started with 'guix system vm'" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:266+#: apps/base/data.scm:262 msgctxt "screenshot title" msgid "Enlightenment" msgstr "" -#: apps/base/data.scm:270+#: apps/base/data.scm:266 msgid "Enlightenment, Inkscape, and Serbian text" msgstr "" @@ -485,43 +485,43 @@ msgstr "" msgid "Get Guix reference card" msgstr "" -#: apps/base/templates/help.scm:74+#: apps/base/templates/help.scm:72 msgid "GNU Manuals" msgstr "" -#: apps/base/templates/help.scm:75+#: apps/base/templates/help.scm:73 msgid "Guix is a distribution of the <1>GNU operating system</1>. Documentation for GNU packages is\n available online in various formats. " msgstr "" -#: apps/base/templates/help.scm:83+#: apps/base/templates/help.scm:81 msgid "Browse GNU manuals" msgstr "" -#: apps/base/templates/help.scm:91+#: apps/base/templates/help.scm:89 msgid "IRC Chat" msgstr "" -#: apps/base/templates/help.scm:92+#: apps/base/templates/help.scm:90 msgid "For real-time support from the community, you can connect\n to the <1/> channel on irc.freenode.net. There\n you can get help about anything related to GNU Guix." msgstr "" -#: apps/base/templates/help.scm:97+#: apps/base/templates/help.scm:95 msgid "The <1/> channel is logged. Previous\n conversations can be browsed online. See the <2>channel logs</2>. " msgstr "" -#: apps/base/templates/help.scm:104+#: apps/base/templates/help.scm:102 msgid "Connect" msgstr "" -#: apps/base/templates/help.scm:112+#: apps/base/templates/help.scm:110 msgid "Mailing lists" msgstr "" -#: apps/base/templates/help.scm:113+#: apps/base/templates/help.scm:111 msgid "Email support from the community is also available through\n several mailing list. The messages sent to the lists are\n public and archived online." msgstr "" -#: apps/base/templates/help.scm:121+#: apps/base/templates/help.scm:119 msgid "See all lists" msgstr "" -- 2.23.0
P
P
pelzflorian (Florian Pelz) wrote on 6 Sep 2019 16:42
20190906144202.5qi62iimhz2npdqp@pelzflorian.localdomain
The 6th patch wrongly updated guix-website.pot. I will not resend.
S
S
sirgazil wrote on 6 Sep 2019 20:17
[website] translations
(name . 26302)(address . 26302@debbugs.gnu.org)
16d07cb5a1d.ca69255821627.8144164908931126811@zoho.com
Hi, Florian :)
I haven't had the time to work on the website again, so I haven't tried your code yet. But I'm glad you're working on this.
Regarding URLs, I would prefer using IRIs, like follows:
/IETF-LANGUAGE-TAG/path/to/resource/
So:
/es-ES/vídeos/ /es-CO/videos/
Currently, I do this for document-like resources, but I haven't thought if the same should be done for other resources like images, videos, etc., that may need localization as well.
I have to say that I'm always afraid that something will break if you don't feed English to current systems, though. See for example the URLs that result when you export texinfo documentation written in other languages to HTML:
https://guix.gnu.org/manual/es/html_node/Instalacion-del-sistema.html#Instalaci_00f3n-del-sistema
In this example, the accented "ó" of "Instalación" is changed in two different ways that make the URL less readable for a Spanish speaker.
Still, I think it's good to internationalize whatever is supposed to be "localizable" (in theory) to push systems to handle other languages better.
Speaking of the manual, I would also think about changing its URL path to the /IETF-LANGUAGE-TAG/manual/ form to make everything uniform if possible.
As for the website dropdowns, that could be reported as a separate issue (yes, they are not really accessible at the moment). I didn't know how to implement the tab navigation for them at that time, but I think it is possible using only CSS.


---https://sirgazil.bitbucket.io/
P
P
pelzflorian (Florian Pelz) wrote on 8 Sep 2019 19:16
(name . sirgazil)(address . sirgazil@zoho.com)(name . 26302)(address . 26302@debbugs.gnu.org)
20190908171638.cna67eearj4rbn2k@pelzflorian.localdomain
On Fri, Sep 06, 2019 at 01:17:10PM -0500, sirgazil via Bug reports for GNU Guix wrote:
Toggle quote (6 lines)> Hi, Florian :)> > I haven't had the time to work on the website again, so I haven't> tried your code yet. But I'm glad you're working on this.>
:)

Toggle quote (10 lines)> Regarding URLs, I would prefer using IRIs, like follows:> > /IETF-LANGUAGE-TAG/path/to/resource/> > So:> > /es-ES/vídeos/> /es-CO/videos/>
As I understand it, es and es-ES and es-Latn-ES would all be languagetags (or just subtags??) for Spanish from Spain. Do we use the fulltag es-Latn-ES? Probably es-ES makes more sense than es-Latn-ES formany languages (but not all). The Translation Project will generallyonly provide one script, it seems. Maybe often es is enough. Isuppose we could write an associative list mapping locales for whichtranslations exist to language tags.


Toggle quote (5 lines)> Currently, I do this for document-like resources, but I haven't> thought if the same should be done for other resources like images,> videos, etc., that may need localization as well.>
I would prefer if nginx responded with /es/help/index.html only if/help/index.html does not exist, the same for other file extensions.


Toggle quote (16 lines)> I have to say that I'm always afraid that something will break if> you don't feed English to current systems, though. See for example> the URLs that result when you export texinfo documentation written> in other languages to HTML:>> https://guix.gnu.org/manual/es/html_node/Instalacion-del-sistema.html#Instalaci_00f3n-del-sistema> > In this example, the accented "ó" of "Instalación" is changed in two> different ways that make the URL less readable for a Spanish> speaker.> > Still, I think it's good to internationalize whatever is supposed to> be "localizable" (in theory) to push systems to handle other> languages better.>
I believe Texinfo performs this rather complex mapping (especially forChinese manuals!) because domain registrars forbid Unicode charactersthat do not match the Top Level Domain for security reasons. I amunsure if we can translate anything to non-Latin filenames.


Toggle quote (5 lines)> Speaking of the manual, I would also think about changing its URL> path to the /IETF-LANGUAGE-TAG/manual/ form to make everything> uniform if possible.>
I agree.


Toggle quote (7 lines)> As for the website dropdowns, that could be reported as a separate> issue (yes, they are not really accessible at the moment). I didn't> know how to implement the tab navigation for them at that time, but> I think it is possible using only CSS.> >
I think a language selection dropdown is required for a multilingualwebsite.
I realize my code in patch 4 is insufficient when not run manuallybecause the Guix’ maintenance repository’s hydra/berlin.scm does notrun .guix.scm from the website directory. I will resend patch 4 whenI have a working dropdown and berlin virtual machine.
Regards,Florian
L
L
Ludovic Courtès wrote on 8 Sep 2019 21:44
(name . pelzflorian (Florian Pelz))(address . pelzflorian@pelzflorian.de)
878sqy7etv.fsf@gnu.org
Hi Florian,
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> skribis:
Toggle quote (7 lines)> Find attached preliminary patches that add a working website> translation system to guix-artwork. Of course, the patches should> *not* be pushed before there is a working nginx configuration with> appropriate redirects. (Except the first three patches; I do not> understand how you could even build the website without my first> patch?)
Cool, thanks for opening this issue!
Toggle quote (6 lines)> In my patches, I have used spaces for indentation. Most previous> website code used a mix of tabs and spaces, like in emacs’ strange> default setting. If you want, I can tabify my patches. I cannot see> any reason for using mixed tabs+spaces with emacs-style Lisp> indentation though.
Spaces are good (easily pastable in the REPL), the whole Guix code baseis meant to use spaces only.
Toggle quote (5 lines)> For redirecting previous URLs based on the HTTP Accept-Language> header, there is> <https://www.nginx.com/resources/wiki/modules/accept_language/#accept-language-installation>.> It could be added to nginx.
Good.
Toggle quote (19 lines)> I do not know what the new URLs should be. After reading> <https://webmasters.stackexchange.com/questions/403/how-should-i-structure-my-urls-for-both-seo-and-localization>> I now understand that there indeed should be separate URLs for each> language and Accept-Language headers are not sufficient. However,> Ludo’s idea of translating URLs including the basename> <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2019-08/msg00164.html>,> i.e. /help.html as /es/ayuda.html, leads to questions about the> implementation such as what Jelle Licht mentioned> <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2019-08/msg00169.html>.> We can do whatever we want, so let’s do what is best. What do you> think, /es/ayuda/ or /es/help/ or something else?>> For ayuda, we would then need to make `guix build -f .guix.scm` build> with the static website also some kind of association list for> redirects that is readable by nginx lua code or whatever (could there> be guile plugins for nginx??).>> We can do /es/help/ now and make /es/ayuda/ later.
Yeah, let’s keep that for later.
Toggle quote (5 lines)> One of the attached patches adds a PO file with a German translation> that was needed for testing purposes; of course translations should> normally be submitted via the Translation Project. The patch need not> be applied; do as you see fit.
I wonder if we should use the TP for this. Thoughts?
Toggle quote (6 lines)> With respect to the help mailing list blurbs on the website, my code> gives priority to the PO file translation of the blurb and uses the> previous hard-coded translations as a fall-back. I would keep the> blurbs this way until all are part of a PO file at the Translation> Project.
Sounds good.
Toggle quote (6 lines)> The Chinese language blurb is written in traditional Chinese> characters. I believe there never was a decision on> <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2018-03/msg00131.html>,> so I leave the language code as “zh” for now, even though someone may> add a “zh-cn” too.
Yeah, we can always adjust later.
Thanks!
Ludo’.
P
P
pelzflorian (Florian Pelz) wrote on 8 Sep 2019 22:46
(name . Ludovic Courtès)(address . ludo@gnu.org)
20190908204625.yjzkhzlwwbz6ivck@pelzflorian.localdomain
On Sun, Sep 08, 2019 at 09:44:44PM +0200, Ludovic Courtès wrote:
Toggle quote (3 lines)> Cool, thanks for opening this issue!>
Thank you! (Well, it was ng0’s old issue and people on the liststarted talking about its topic again.)

Toggle quote (8 lines)> > One of the attached patches adds a PO file with a German translation> > that was needed for testing purposes; of course translations should> > normally be submitted via the Translation Project. The patch need not> > be applied; do as you see fit.> > I wonder if we should use the TP for this. Thoughts?>
We can, because it’s an ordinary POT file like guix-manual (but easierbecause no Texinfo knowledge is required). With the TP, there wouldbe many more translations, although often incomplete and in a fewcases wrong, but the readers will notice. All the translators can dois reorder existing SHTML, at worst misrepresenting GNU, redirectingtranslatable links wrongly or preventing the website from building.
Regards,Florian
S
S
sirgazil wrote on 10 Sep 2019 02:49
(name . pelzflorian (Florian Pelz))(address . pelzflorian@pelzflorian.de)(name . 26302)(address . 26302@debbugs.gnu.org)
16d18a5a9e8.12ab66c8254154.2756956535677606704@zoho.com
---- On Sun, 08 Sep 2019 12:16:38 -0500 pelzflorian (Florian Pelz) <pelzflorian@pelzflorian.de> wrote ----
> > Regarding URLs, I would prefer using IRIs, like follows: > > > > /IETF-LANGUAGE-TAG/path/to/resource/ > > > > So: > > > > /es-ES/vídeos/ > > /es-CO/videos/ > > > > As I understand it, es and es-ES and es-Latn-ES would all be language > tags (or just subtags??) for Spanish from Spain. Do we use the full > tag es-Latn-ES? Probably es-ES makes more sense than es-Latn-ES for > many languages (but not all). The Translation Project will generally > only provide one script, it seems. Maybe often es is enough. I > suppose we could write an associative list mapping locales for which > translations exist to language tags.
I'm not suggesting any particular IETF language tags for Spanish variants, though. I think one could start supporting only the language tags equivalent to the teams defined in the Translation Project (TP).
In the case of Spanish, many libre projects start focusing only on "es" (which is the case for the TP), and that's ok, but it's good to support variants. As far as I understand, the TP allows creating teams for language variants (there is a pt_BR team). For example, I'd like to have an "es-CO" catalog to override some translations of the "es" catalog that are only common in Spain.
P
P
pelzflorian (Florian Pelz) wrote on 15 Sep 2019 22:18
(name . sirgazil)(address . sirgazil@zoho.com)(name . 26302)(address . 26302@debbugs.gnu.org)
20190915201819.3yxm25fayvbxwdpl@pelzflorian.localdomain
On Mon, Sep 09, 2019 at 07:49:33PM -0500, sirgazil wrote:
Toggle quote (5 lines)> I think one could start supporting only the> language tags equivalent to the teams defined in the Translation> Project (TP).>
This is a good suggestion, I think. Find attached new versions of allpatches that work on a berlin.scm virtual machine (slightly modifiedto use substitutes and not run some services). These include patchesfor dropdown accessibility and an ugly language dropdown.
The language dropdown redirects to the homepage, because Haunt offersno nice way to get the name of the same page.
I have used the code “en” for U.S. English because the TP team forBritish English is already called en_GB, so its code would be en-GB.
What’s missing is code for adding the nginx plugin
https://www.nginx.com/resources/wiki/modules/accept_language/
to Guix so it can be used on berlin.scm. It seems to offer all thatis required for redirecting existing URLs.
Regards,Florian
From fa96d7ec0a71dfea4b5c2cae8bdfb2a8f27f678d Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Thu, 18 Jul 2019 10:22:44 +0200Subject: [PATCH 1/8] website: Use needed modules in posts.
* website/posts/back-from-seagl-2018.sxml: Use needed modules.* website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxml: Use needed modules.--- website/posts/back-from-seagl-2018.sxml | 3 ++- website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxml | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
Toggle diff (27 lines)diff --git a/website/posts/back-from-seagl-2018.sxml b/website/posts/back-from-seagl-2018.sxmlindex c5ad0a9..958369f 100644--- a/website/posts/back-from-seagl-2018.sxml+++ b/website/posts/back-from-seagl-2018.sxml@@ -1,6 +1,7 @@ (begin (use-modules (apps base templates components)- (srfi srfi-19))+ (apps base utils)+ (srfi srfi-19)) `((title . "Back from SeaGL 2018") (author . "Chris Marusich") (date . ,(make-date 0 0 0 0 10 12 2018 -28800))diff --git a/website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxml b/website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxmlindex 8581be4..252def3 100644--- a/website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxml+++ b/website/posts/guix-at-libreplanet-2016.sxml@@ -1,5 +1,6 @@ (begin- (use-modules (srfi srfi-19))+ (use-modules (srfi srfi-19)+ (apps base templates components)) `((title . "Guix at LibrePlanet 2016") (author . "David Thompson") (date unquote (make-date 0 0 0 0 15 3 2016 3600))-- 2.23.0
From afd68ec639494320b5248b75315174d2dc1f7adb Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Sat, 31 Aug 2019 11:52:31 +0200Subject: [PATCH 2/8] website: Fix typing mistake.
* website/apps/base/templates/contribute.scm (contribute-t):Add missing word.--- website/apps/base/templates/contribute.scm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
Toggle diff (15 lines)diff --git a/website/apps/base/templates/contribute.scm b/website/apps/base/templates/contribute.scmindex 6c4787f..4d68e87 100644--- a/website/apps/base/templates/contribute.scm+++ b/website/apps/base/templates/contribute.scm@@ -201,7 +201,7 @@ (h3 (@ (id "testing")) "Test and Bug Reports") (p "Install the software and send feedback to the community- about your experience. Help the project reporting bugs.")+ about your experience. Help the project by reporting bugs.") (p "Before reporting a bug, please check whether the bug is already "-- 2.23.0
From 3bd446c4242f278123a113bd65ef2bf302a29afd Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Sat, 31 Aug 2019 21:00:29 +0200Subject: [PATCH 3/8] website: Fix typo.
* website/apps/base/templates/security.scm (security-t): Fix typo.--- website/apps/base/templates/security.scm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
Toggle diff (15 lines)diff --git a/website/apps/base/templates/security.scm b/website/apps/base/templates/security.scmindex ea997b2..b772912 100644--- a/website/apps/base/templates/security.scm+++ b/website/apps/base/templates/security.scm@@ -16,7 +16,7 @@ (theme #:title '("Security") #:description- "Important information about geting security updates for your+ "Important information about getting security updates for your GNU�Guix installation, and instructions on how to report security issues." #:keywords-- 2.23.0
From f7174a89cdaa0fbbbe5aa08c9934c80f34381242 Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Sun, 15 Sep 2019 21:28:28 +0200Subject: [PATCH 4/8] website: Add custom xgettext to extract from nested sexps for i18n.
* website/scripts/sexp-xgettext.scm: New file for generating a POT file.* website/sexp-xgettext.scm: New file with module for looking uptranslations.* website/apps/i18n.scm: New file. Add utility functions.* website/i18n-howto: New file with usage instructions.* website/po/POTFILES: New file; list apps/base/templates files here.* website/po/LINGUAS: New file. List en_US lingua.* website/po/ietf-tags.scm: New file. Add association for en_US lingua.* website/haunt.scm: Wrap each builder to build the locale set in LC_ALL.* website/README: Adapt build instructions for i18n.* website/.guix.scm: Make Haunt build directory writable so Haunt canoverwrite duplicate assets. Convert PO files to MO files and build foreach lingua.--- website/.guix.scm | 76 ++- website/README | 8 +- website/apps/i18n.scm | 127 +++++ website/haunt.scm | 17 +- website/i18n-howto.txt | 86 ++++ website/po/LINGUAS | 3 + website/po/POTFILES | 34 ++ website/po/ietf-tags.scm | 9 + website/scripts/sexp-xgettext.scm | 823 ++++++++++++++++++++++++++++++ website/sexp-xgettext.scm | 530 +++++++++++++++++++ 10 files changed, 1690 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 website/apps/i18n.scm create mode 100644 website/i18n-howto.txt create mode 100644 website/po/LINGUAS create mode 100644 website/po/POTFILES create mode 100644 website/po/ietf-tags.scm create mode 100644 website/scripts/sexp-xgettext.scm create mode 100644 website/sexp-xgettext.scm
Toggle diff (1837 lines)diff --git a/website/.guix.scm b/website/.guix.scmindex f6e50fb..a5fe505 100644--- a/website/.guix.scm+++ b/website/.guix.scm@@ -1,5 +1,6 @@ ;;; GNU Guix web site ;;; Copyright © 2017, 2019 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> ;;; ;;; This file is part of the GNU Guix web site. ;;;@@ -18,16 +19,27 @@ ;; Run 'guix build -f .guix.scm' to build the web site. +(define this-directory+ (dirname (current-filename)))++;; Make sure po/LINGUAS will be found in the current working+;; directory.+(chdir this-directory)++;; We need %linguas from the (sexp-xgettext) module.+;; Therefore, we add its path to the load path.+(set! %load-path (cons this-directory %load-path))+ (use-modules (guix) (gnu) (guix modules) (guix git-download) (guix gexp) (guix channels) (srfi srfi-9)- (ice-9 match))--(define this-directory- (dirname (current-filename)))+ (ice-9 match)+ (ice-9 rdelim)+ (ice-9 regex)+ (sexp-xgettext)) (define source (local-file this-directory "guix-web-site"@@ -72,7 +84,6 @@ (ice-9 match)) (copy-recursively #$source ".")- ;; Set 'GUILE_LOAD_PATH' so that Haunt find the Guix modules and ;; its dependencies. To find out the load path of Guix and its ;; dependencies, fetch its value over 'guix repl'.@@ -92,23 +103,60 @@ ":")))) (close-pipe pipe)) + ;; Make the copy writable so Haunt can overwrite duplicate assets.+ (invoke #+(file-append (specification->package "coreutils")+ "/bin/chmod")+ "--recursive" "u+w" ".")++ ;; For translations, create MO files from PO files.+ (for-each+ (lambda (lingua)+ (let* ((msgfmt #+(file-append (specification->package "gettext")+ "/bin/msgfmt"))+ (lingua-file (string-append "po/" lingua ".po"))+ (lang (car (string-split lingua #\_)))+ (lang-file (string-append "po/" lang ".po")))+ (define (create-mo filename)+ (begin+ (invoke msgfmt filename)+ (mkdir-p (string-append lingua "/LC_MESSAGES"))+ (rename-file "messages.mo"+ (string-append lingua "/LC_MESSAGES/"+ "guix-website.mo"))))+ (cond+ ((file-exists? lingua-file)+ (create-mo lingua-file))+ ((file-exists? lang-file)+ (create-mo lang-file))+ (else #t))))+ (list #$@%linguas))+ ;; So we can read/write UTF-8 files. (setenv "GUIX_LOCPATH" #+(file-append (specification->package "glibc-utf8-locales") "/lib/locale"))- (setenv "LC_ALL" "en_US.utf8") ;; Use a sane default. (setenv "XDG_CACHE_HOME" "/tmp/.cache") - (invoke #+(file-append (specification->package "haunt")- "/bin/haunt")- "build")-- (mkdir-p #$output)- (copy-recursively "/tmp/gnu.org/software/guix" #$output- #:log (%make-void-port "w"))- (symlink "guix.html" (string-append #$output "/index.html"))))))+ ;; Build the website for each translation.+ (for-each+ (lambda (lingua)+ (begin+ (setenv "LC_ALL" (string-append lingua ".utf8"))+ (invoke #+(file-append (specification->package "haunt")+ "/bin/haunt")+ "build")+ (mkdir-p #$output)+ (copy-recursively "/tmp/gnu.org/software/guix" #$output+ #:log (%make-void-port "w"))+ (let ((tag (assoc-ref+ (call-with-input-file "po/ietf-tags.scm"+ (lambda (port) (read port)))+ lingua)))+ (symlink "guix.html"+ (string-append #$output "/" tag "/index.html")))))+ (list #$@%linguas)))))) (computed-file "guix-web-site" build) diff --git a/website/README b/website/READMEindex d3a3a78..ff54053 100644--- a/website/README+++ b/website/README@@ -24,14 +24,18 @@ commands: #+BEGIN_EXAMPLE $ cd path/to/guix-artwork/website-$ GUIX_WEB_SITE_LOCAL=yes haunt build+$ export GUILE_LOAD_PATH=$(guix build guile-syntax-highlight)/share/guile/site/2.2:$GUILE_LOAD_PATH+$ LC_ALL=en_US.utf8 GUIX_WEB_SITE_LOCAL=yes haunt build $ haunt serve #+END_EXAMPLE -Then, visit http://localhost:8080/guix.html in a web browser.+Then, visit http://localhost:8080/en/guix.html in a web browser. You can stop the server pressing ~Ctrl + C~ twice. +See also the file i18n-howto.txt for information on working with+translations.+ * Deploying Like the pages of many GNU websites, this website is managed throughdiff --git a/website/apps/i18n.scm b/website/apps/i18n.scmnew file mode 100644index 0000000..bb60b32--- /dev/null+++ b/website/apps/i18n.scm@@ -0,0 +1,127 @@+;;; GNU Guix web site+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>+;;;+;;; This file is part of the GNU Guix web site.+;;;+;;; The GNU Guix web site is free software; you can redistribute it and/or modify it+;;; under the terms of the GNU Affero General Public License as published by+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at+;;; your option) any later version.+;;;+;;; The GNU Guix web site is distributed in the hope that it will be useful, but+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the+;;; GNU Affero General Public License for more details.+;;;+;;; You should have received a copy of the GNU Affero General Public License+;;; along with the GNU Guix web site. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.++(define-module (apps i18n)+ #:use-module (haunt page)+ #:use-module (haunt utils)+ #:use-module (ice-9 match)+ #:use-module (sexp-xgettext)+ #:use-module (srfi srfi-1)+ #:export (G_+ N_+ C_+ NC_+ %current-ietf-tag+ %current-lang+ %current-lingua+ builder->localized-builder+ builders->localized-builders+ ietf-tags-file-contents+ localize-url))++(define %gettext-domain+ "guix-website")++(bindtextdomain %gettext-domain (getcwd))+(bind-textdomain-codeset %gettext-domain "UTF-8")+(textdomain %gettext-domain)++;; NOTE: The sgettext macros have no hygiene because they use+;; datum->syntax and do not preserve the semantics of anything looking+;; like an sgettext macro. This is an exceptional use case; do not+;; try this at home.++(define-syntax G_+ sgettext)++(set-simple-keywords! '(G_))++(define-syntax N_ ;like ngettext+ sngettext)++(define-syntax C_ ;like pgettext+ spgettext)++(define-syntax NC_ ;like npgettext+ snpgettext)++(set-complex-keywords! '(N_ C_ NC_))++(define <page>+ (@@ (haunt page) <page>))++(define %current-lingua+ ;; strip the character encoding:+ (car (string-split (setlocale LC_ALL) #\.)))++(define-syntax ietf-tags-file-contents+ (identifier-syntax+ (force (delay (call-with-input-file+ "po/ietf-tags.scm"+ (lambda (port) (read port)))))))+++(define %current-ietf-tag+ (or (assoc-ref ietf-tags-file-contents %current-lingua)+ "en"))++(define %current-lang+ (car (string-split %current-ietf-tag #\-)))++(define* (localize-url url #:key (lingua %current-ietf-tag))+ "Given a URL as used in a href attribute, transforms it to point to+the version for LINGUA as produced by builder->localized-builder."+ (if (and (string-prefix? "/" url)+ (or (string-suffix? ".html" url)+ (string-suffix? "/" url)))+ (string-append "/" lingua url)+ url))++(define (first-value arg)+ "For some reason the builder returned by static-directory returns+multiple values. This procedure is used to retain only the first+return value. TODO: This should not be necessary."+ arg)++(define (builder->localized-builder builder)+ "Returns a Haunt builder procedure generated from an existing+BUILDER with translations for the current system locale coming from+sexp-xgettext."+ (compose+ (lambda (pages)+ (map+ (lambda (page)+ (match page+ (($ <page> file-name contents writer)+ (let ((new-name (string-append %current-ietf-tag+ "/"+ file-name)))+ (make-page new-name contents writer)))+ (else page)))+ pages))+ (lambda (site posts)+ (first-value (builder site posts)))))++(define (builders->localized-builders builders)+ "Returns a list of new Haunt builder procedures generated from+BUILDERS and localized via sexp-xgettext for the current system+locale."+ (flatten+ (map-in-order+ builder->localized-builder+ builders)))diff --git a/website/haunt.scm b/website/haunt.scmindex 9f66920..3d7963e 100644--- a/website/haunt.scm+++ b/website/haunt.scm@@ -5,20 +5,23 @@ (use-modules ((apps base builder) #:prefix base:) ((apps blog builder) #:prefix blog:) ((apps download builder) #:prefix download:)+ (apps i18n) ((apps packages builder) #:prefix packages:) (haunt asset) (haunt builder assets) (haunt reader) (haunt reader commonmark)- (haunt site))-+ (haunt site)+ (ice-9 rdelim)+ (srfi srfi-1)) (site #:title "GNU Guix" #:domain "https://guix.gnu.org" #:build-directory "/tmp/gnu.org/software/guix" #:readers (list sxml-reader html-reader commonmark-reader)- #:builders (list base:builder- blog:builder- download:builder- packages:builder- (static-directory "static")))+ #:builders (builders->localized-builders+ (list base:builder+ blog:builder+ download:builder+ packages:builder+ (static-directory "static"))))diff --git a/website/i18n-howto.txt b/website/i18n-howto.txtnew file mode 100644index 0000000..0d0c7c1--- /dev/null+++ b/website/i18n-howto.txt@@ -0,0 +1,86 @@+With sexp-xgettext, arbitrary s-expressions can be marked for+translation (not only strings like with normal xgettext).++S-expressions can be marked with G_ (simple marking for translation),+N_ (“complex” marking with different forms depending on number like+ngettext), C_ (“complex” marking distinguished from other markings by+a msgctxt like pgettext) or NC_ (mix of both).++Marking a string for translation behaves like normal gettext. Marking+a parenthesized expression (i.e. a list or procedure call) extracts+each string from the parenthesized expression. If a symbol, keyword+or other parenthesized expression occurs between the strings, it is+extracted as an XML element. Expressions before or after all strings+are not extracted. If strings from a parenthesized sub-expression+shall be extracted too, the sub-expression must again be marked with+G_ unless it is the only sub-expression or it follows a quote,+unquote, quasiquote or unquote-splicing. The order of XML elements+can be changed in the translation to produce a different ordering+inside a parenthesized expression. If a string shall not be extracted+from a marked expression, it must be wrapped, for example by a call to+the identity procedure. Be careful when marking non-SHTML content+such as procedure calls for translation: Additional strings will be+inserted between non-string elements.++Known issues:++* Line numbers are sometimes off.++* Some less important other TODOs in the comments.++=====++The following commands are an example of the translation for locale+de_DE. Adapt as necessary. We assume the software requirements+mentioned in the README are installed.++To create a pot file:++guile scripts/sexp-xgettext.scm -f po/POTFILES \+ -o po/guix-website.pot \+ --from-code=UTF-8 \+ --copyright-holder="Ludovic Courtès" \+ --package-name="guix-website" \+ --msgid-bugs-address="ludo@gnu.org" \+ --keyword=G_ \+ --keyword=N_:1,2 \+ --keyword=C_:1c,2 \+ --keyword=NC_:1c,2,3++To create a po file from a pot file, do the usual:++cd po+msginit -l de --no-translator++To merge an existing po file with a new pot file:++cd po+msgmerge -U de.po guix-website.pot++To update mo files:++mkdir -p de/LC_MESSAGES+cd po+msgfmt de.po+cd ..+mv po/messages.mo de/LC_MESSAGES/guix-website.mo++To build all languages:++guix build -f .guix.scm++To test the de_DE translation:++guix environment --ad-hoc haunt+LC_ALL=de_DE.utf8 \+ GUILE_LOAD_PATH=$(guix build guile-syntax-highlight)/share/guile/site/2.2:$GUILE_LOAD_PATH \+ GUIX_WEB_SITE_LOCAL=yes \+ haunt build+GUILE_LOAD_PATH=$(guix build guile-syntax-highlight)/share/guile/site/2.2:$GUILE_LOAD_PATH \+ haunt serve++For checking for errors / debugging newly marked files you can try:++GUILE_LOAD_PATH=.:$(guix build haunt)/share/guile/site/2.2:\+$(guix build guile-syntax-highlight)/share/guile/site/2.2:$GUILE_LOAD_PATH \+ guile apps/base/templates/about.scm # an example for debugging about.scmdiff --git a/website/po/LINGUAS b/website/po/LINGUASnew file mode 100644index 0000000..d4dd759--- /dev/null+++ b/website/po/LINGUAS@@ -0,0 +1,3 @@+# Translation with sexp-xgettext requires the full LL_CC locale name+# to be specified.+en_USdiff --git a/website/po/POTFILES b/website/po/POTFILESnew file mode 100644index 0000000..c4f4b9c--- /dev/null+++ b/website/po/POTFILES@@ -0,0 +1,34 @@+# high-priority files that should come first in the PO file+apps/base/utils.scm+apps/base/templates/home.scm+apps/base/templates/theme.scm+apps/base/templates/components.scm+apps/base/templates/about.scm+apps/base/data.scm+apps/base/templates/help.scm+# other files+apps/base/templates/contact.scm+apps/base/templates/contribute.scm+apps/base/templates/donate.scm+apps/base/templates/graphics.scm+apps/base/templates/irc.scm+apps/base/templates/menu.scm+apps/base/templates/screenshot.scm+apps/base/templates/security.scm+apps/download/data.scm+apps/download/templates/components.scm+apps/download/templates/download.scm+apps/blog/templates/components.scm+apps/blog/templates/feed.scm+apps/blog/templates/post-list.scm+apps/blog/templates/post.scm+apps/blog/templates/tag.scm+apps/download/data.scm+apps/download/templates/components.scm+apps/download/templates/download.scm+apps/packages/templates/components.scm+apps/packages/templates/detailed-index.scm+apps/packages/templates/detailed-package-list.scm+apps/packages/templates/index.scm+apps/packages/templates/package-list.scm+apps/packages/templates/package.scmdiff --git a/website/po/ietf-tags.scm b/website/po/ietf-tags.scmnew file mode 100644index 0000000..8102a49--- /dev/null+++ b/website/po/ietf-tags.scm@@ -0,0 +1,9 @@+;;; This file contains an association list for each translation from+;;; the locale to an IETF language tag to be used in the URL path of+;;; translated pages. The language tag results from the translation+;;; team’s language code from+;;; <https://translationproject.org/team/index.html>. The underscore+;;; in the team’s code is replaced by a hyphen. For example, az would+;;; be used for the Azerbaijani language (not az-Latn) and zh-CN would+;;; be used for mainland Chinese (not zh-Hans-CN).+(("en_US" . "en"))diff --git a/website/scripts/sexp-xgettext.scm b/website/scripts/sexp-xgettext.scmnew file mode 100644index 0000000..a21d289--- /dev/null+++ b/website/scripts/sexp-xgettext.scm@@ -0,0 +1,823 @@+;;; GNU Guix web site+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>+;;;+;;; This file is part of the GNU Guix web site.+;;;+;;; The GNU Guix web site is free software; you can redistribute it and/or modify it+;;; under the terms of the GNU Affero General Public License as published by+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at+;;; your option) any later version.+;;;+;;; The GNU Guix web site is distributed in the hope that it will be useful, but+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the+;;; GNU Affero General Public License for more details.+;;;+;;; You should have received a copy of the GNU Affero General Public License+;;; along with the GNU Guix web site. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.++(use-modules (ice-9 getopt-long)+ (ice-9 match)+ (ice-9 peg)+ (ice-9 receive)+ (ice-9 regex)+ (ice-9 textual-ports)+ (srfi srfi-1) ;lists+ (srfi srfi-9) ;records+ (srfi srfi-19) ;date+ (srfi srfi-26)) ;cut++;;; This script imitates xgettext, but combines nested s-expressions+;;; in the input Scheme files to a single msgstr in the PO file. It+;;; works by first reading the keywords specified on the command-line,+;;; then dealing with the remaining options using (ice-9 getopt-long).+;;; Then, it parses each Scheme file in the POTFILES file specified+;;; with --files-from and constructs po entries from it. For parsing,+;;; a PEG is used instead of Scheme’s read, because we can extract+;;; comments with it. The po entries are written to the PO file+;;; specified with the --output option. Scheme code can then use the+;;; (sexp-xgettext) module to deconstruct the msgids looked up in the+;;; PO file via gettext.++(define-record-type <keyword-spec>+ (make-keyword-spec id sg pl c total xcomment)+ keyword-spec?+ (id keyword-spec-id) ;identifier+ (sg keyword-spec-sg) ;arg with singular+ (pl keyword-spec-pl) ;arg with plural+ (c keyword-spec-c) ;arg with msgctxt or 'mixed if sg is mixed msgctxt|singular+ (total keyword-spec-total) ;total number of args+ (xcomment keyword-spec-xcomment))++(define (complex-keyword-spec? keyword-spec)+ (match keyword-spec+ (($ <keyword-spec> _ _ #f #f _ #f) #f)+ (else #t)))++(define %keyword-specs+ ;; List of valid xgettext keyword options.+ ;; Read keywords from command-line options.+ (let loop ((opts (cdr (command-line)));command-line options from+ ;which to extract --keyword+ ;options+ (remaining-opts '()) ;unhandled opts+ (specs '()))+ (define (string->integer str)+ (if (string-match "[0-9]+" str)+ (string->number str)+ (error "Not a decimal integer.")))+ (define* (argnums->spec id #:optional (argnums '()))+ (let loop ((sg #f)+ (pl #f)+ (c #f)+ (total #f)+ (xcomment #f)+ (argnums argnums))+ (match argnums+ (() (make-keyword-spec id+ (if sg sg 1)+ pl+ c+ total+ xcomment))+ ((arg . argnums)+ (cond+ ((string-suffix? "c" arg)+ (cond (c (error "c suffix clashes"))+ (else+ (let* ((number-str (string-drop-right arg 1))+ (number (string->integer number-str)))+ (loop sg pl number total xcomment argnums)))))+ ((string-suffix? "g" arg)+ (cond+ (sg (error "Only first argnum can have g suffix."))+ (c (error "g suffix clashes."))+ (else+ (let* ((number-str (string-drop-right arg 1))+ (number (string->integer number-str)))+ (loop number #f 'mixed total xcomment argnums)))))+ ((string-suffix? "t" arg)+ (cond (total (error "t suffix clashes"))+ (else+ (let* ((number-str (string-drop-right arg 1))+ (number (string->integer number-str)))+ (loop sg pl c number xcomment argnums)))))+ ((string-suffix? "\"" arg)+ (cond (xcomment (error "xcomment clashes"))+ (else+ (let* ((comment (substring arg+ 1+ (- (string-length arg) 1))))+ (loop sg pl c total comment argnums)))))+ (else+ (let* ((number (string->integer arg)))+ (if sg+ (if pl+ (error "Too many argnums.")+ (loop sg number c total xcomment argnums))+ (loop number #f c total xcomment argnums)))))))))++ (define (string->spec str) ;see `info xgettext`+ (match (string-split str #\:)+ ((id) (argnums->spec id))+ ((id argnums)+ (argnums->spec id (string-split argnums #\,)))))+ (match opts+ (() (begin+ ;; remove recognized --keyword command-line options:+ (set-program-arguments (cons (car (command-line))+ (reverse remaining-opts)))+ specs))+ ((current-opt . rest)+ (cond+ ((string=? "--" current-opt) specs)+ ((string-prefix? "--keyword=" current-opt)+ (let ((keyword (string-drop current-opt (string-length "--keyword="))))+ (loop rest remaining-opts (cons (string->spec keyword) specs))))+ ((or (string=? "--keyword" current-opt)+ (string=? "-k" current-opt))+ (let ((next-opt (car rest)))+ (loop (cdr rest)+ remaining-opts+ (cons (string->spec next-opt) specs))))+ (else (loop rest (cons current-opt remaining-opts) specs)))))))++;;; Other options are not repeated, so we can use getopt-long:++(define %options ;; Corresponds to what is documented at `info xgettext`.+ (let ((option-spec+ `((files (single-char #\f) (value #t))+ (directory (single-char #\D) (value #t))+ (default-domain (single-char #\d) (value #t))+ (output (single-char #\o) (value #t))+ (output-dir (single-char #\p) (value #t))+ (from-code (value #t))+ (join-existing (single-char #\j) (value #f))+ (exclude-file (single-char #\x) (value #t))+ (add-comments (single-char #\c) (value #t))++ ;; Because getopt-long does not support repeated options,+ ;; we took care of --keyword options further up.+ ;; (keyword (single-char #\k) (value #t))++ (flag (value #t))+ (force-po (value #f))+ (indent (single-char #\i) (value #f))+ (no-location (value #f))+ (add-location (single-char #\n) (value #t))+ (width (single-char #\w) (value #t))+ (no-wrap (value #f))+ (sort-output (single-char #\s) (value #f))+ (sort-by-file (single-char #\F) (value #f))+ (omit-header (value #f))+ (copyright-holder (value #t))+ (foreign-user (value #f))+ (package-name (value #t))+ (package-version (value #t))+ (msgid-bugs-address (value #t))+ (msgstr-prefix (single-char #\m) (value #t))+ (msgstr-suffix (single-char #\m) (value #t))+ (help (value #f))+ (pack (value #f)))))+ (getopt-long (command-line) option-spec)))+++(define parse-scheme-file+ ;; This procedure parses FILE and returns a parse tree.+ (let ()+ ;;TODO: Optionally ignore case.+ (define-peg-pattern NL all "\n")+ (define-peg-pattern comment all (and ";"+ (* (and peg-any+ (not-followed-by NL)))+ (and peg-any (followed-by NL))))+ (define-peg-pattern empty none (or " " "\t"))+ (define-peg-pattern whitespace body (or empty NL))+ (define-peg-pattern quotation body (or "'" "`" "," ",@"))+ ;TODO: Allow user to specify+ ;other quote reader macros to+ ;be ignored and also ignore+ ;quote spelled out without+ ;reader macro.+ (define-peg-pattern open body (and (? quotation)+ (or "(" "[" "{")))+ (define-peg-pattern close body (or ")" "]" "}"))+ (define-peg-pattern string body (and (followed-by "\"")+ (* (or "\\\""+ (and (or NL peg-any)+ (not-followed-by "\""))))+ (and (or NL peg-any)+ (followed-by "\""))+ "\""))+ (define-peg-pattern token all (or string+ (and+ (not-followed-by open)+ (not-followed-by close)+ (not-followed-by comment)+ (* (and peg-any+ (not-followed-by open)+ (not-followed-by close)+ (not-followed-by comment)+ (not-followed-by string)+ (not-followed-by whitespace)))+ (or+ (and peg-any (followed-by open))+ (and peg-any (followed-by close))+ (and peg-any (followed-by comment))+ (and peg-any (followed-by string))+ (and peg-any (followed-by whitespace))+ (not-followed-by peg-any)))))+ (define-peg-pattern list all (or (and (? quotation) "(" program ")")+ (and (? quotation) "[" program "]")+ (and (? quotation) "{" program "}")))+ (define-peg-pattern t-or-s body (or token list))+ (define-peg-pattern program all (* (or whitespace+ comment+ t-or-s)))+ (lambda (file)+ (call-with-input-file file+ (lambda (port)+ ;; It would be nice to match port directly without+ ;; converting to a string first, but apparently guile cannot+ ;; do that yet.+ (let ((string (get-string-all port)))+ (peg:tree (match-pattern program string))))))))+++(define-record-type <po-entry>+ (make-po-entry ecomments ref flags ctxt id idpl)+ po-entry?+;;; irrelevant: (tcomments po-entry-tcomments) ;translator-comments+ (ecomments po-entry-ecomments) ;extracted-comments+ (ref po-entry-ref) ;reference+ (flags po-entry-flags)+;;; irrelevant: (prevctxt po-entry-prevctxt) ;previous-ctxt+;;; irrelevant: (prev po-entry-prev) ;previous-translation+ (ctxt po-entry-ctxt) ;msgctxt+ (id po-entry-id) ;msgid+ (idpl po-entry-idpl) ;msgid-plural+;;; irrelevant: (str po-entry-str) ;msgstr string or association list+;;; ;integer to string+ )++(define (po-equal? po1 po2)+ "Returns whether PO1 and PO2 have equal ctxt, id and idpl."+ (and (equal? (po-entry-ctxt po1) (po-entry-ctxt po2))+ (equal? (po-entry-id po1) (po-entry-id po2))+ (equal? (po-entry-idpl po1) (po-entry-idpl po2))))++(define (combine-duplicate-po-entries list)+ "Returns LIST with duplicate po entries replaced by a single PO+entry with both refs."+ (let loop ((remaining list))+ (match remaining+ (() '())+ ((head . tail)+ (receive (before from)+ (break (cut po-equal? head <>) tail)+ (cond+ ((null? from) (cons head (loop tail)))+ (else+ (loop+ (cons+ (match head+ (($ <po-entry> ecomments1 ref1 flags ctxt id idpl)+ (match (car from)+ (($ <po-entry> ecomments2 ref2 _ _ _ _)+ (let ((ecomments (if (or ecomments1 ecomments2)+ (append (or ecomments1 '())+ (or ecomments2 '()))+ #f))+ (ref (if (or ref1 ref2)+ (string-join+ (cons+ (or ref1 "")+ (cons+ (or ref2 "")+ '())))+ #f)))+ (make-po-entry ecomments ref flags ctxt id idpl))))))+ (append before (cdr from)))))))))))++(define (write-po-entry po-entry)+ (define (prepare-text text)+ "If TEXT is false, returns #f. Otherwise corrects the formatting+of TEXT by escaping backslashes and newlines and enclosing TEXT in+quotes. Note that Scheme’s write is insufficient because it would+escape far more. TODO: Strings should be wrappable to a maximum line+width."+ (and text+ (string-append "\""+ (with-output-to-string+ (lambda ()+ (call-with-input-string text+ (lambda (port)+ (let loop ((c (get-char port)))+ (unless (eof-object? c)+ (case c+ ((#\\) (display "\\"))+ ((#\newline) (display "\\n"))+ (else (write-char c)))+ (loop (get-char port))))))))+ "\"")))+ (define (write-component c prefix)+ (when c+ (begin (display prefix)+ (display " ")+ (display c)+ (newline))))+ (match po-entry+ (($ <po-entry> ecomments ref flags ctxt id idpl)+ (let ((prepared-ctxt (prepare-text ctxt))+ (prepared-id (prepare-text id))+ (prepared-idpl (prepare-text idpl)))+ (when ecomments+ (for-each+ (lambda (line)+ (write-component line "#."))+ (reverse ecomments)))+ (write-component ref "#:")+ (write-component (and flags (string-join flags ", ")) "#,")+ (write-component prepared-ctxt "msgctxt")+ (write-component prepared-id "msgid")+ (write-component prepared-idpl "msgid_plural")+ (if idpl+ (begin+ (display "msgstr[0] \"\"")+ (newline)+ (display "msgstr[1] \"\""))+ (display "msgstr \"\""))+ (newline)))))++(define %comments-line+ (make-parameter #f))++(define %ecomments-string+ (make-parameter #f))++(define (update-ecomments-string! str)+ "Sets the value of the parameter object %ecomments-string if str is+an ecomments string. An ecomments string is extracted from a comment+because it starts with TRANSLATORS or a key specified with+--add-comments." ;TODO: Support for other keys is missing.+ (cond+ ((not str) (%ecomments-string #f))+ ((= (1+ (or (%comments-line) -42)) (or (%line-number) 0))+ (let ((m (string-match ";+[ \t]*(.*)" str)))+ (when m+ (%comments-line (%line-number))+ (%ecomments-string+ (if (%ecomments-string)+ (cons (match:substring m 1) (%ecomments-string))+ (list (match:substring m 1)))))))+ (else+ (let ((m (string-match ";+[ \t]*(TRANSLATORS:.*)" str)))+ (if m+ (begin+ (%comments-line (%line-number))+ (%ecomments-string+ (if (%ecomments-string)+ (cons (match:substring m 1) (%ecomments-string))+ (list (match:substring m 1)))))+ (%ecomments-string '#f))))))++(define %file-name+ (make-parameter #f))++(define (update-file-name! name)+ "Sets the value of the parameter object %file-name to NAME."+ (%file-name name))++(define %old-line-number+ (make-parameter #f))++(define (update-old-line-number! number)+ "Sets the value of the parameter object %old-line-number to NUMBER."+ (%old-line-number number))++(define %line-number+ (make-parameter #f))++(define (update-line-number! number)+ "Sets the value of the parameter object %line-number to NUMBER."+ (%line-number number))++(define (incr-line-number!)+ "Increments the value of the parameter object %line-number by 1."+ (%line-number (1+ (%line-number))))++(define (incr-line-number-for-each-nl! list)+ "Increments %line-number once for each NL recursively in LIST. Does+nothing if LIST is no list but e.g. an empty 'program."+ (when (list? list)+ (for-each+ (lambda (part)+ (match part+ ('NL (incr-line-number!))+ ((? list?) (incr-line-number-for-each-nl! part))+ (else #f)))+ list)))++(define (current-ref)+ "Returns the location field for a PO entry."+ (let ((add (option-ref %options 'add-location 'full)))+ (cond+ ((option-ref %options 'no-location #f) #f)+ ((eq? add 'full)+ (string-append (%file-name) ":" (number->string (%line-number))))+ ((eq? add 'file)+ (%file-name))+ ((eq? add 'never)+ #f))))++(define (make-simple-po-entry msgid)+ (let ((po (make-po-entry+ (%ecomments-string)+ (current-ref)+ #f ;TODO: Use scheme-format for format strings?+ #f ;no ctxt+ msgid+ #f)))+ (update-ecomments-string! #f)+ po))+++(define (matching-keyword id)+ "Returns the keyword-spec whose identifier is the same as ID, or #f+if ID is no string or no such keyword-spec exists."+ (and (symbol? id)+ (let ((found (member (symbol->string id)+ %keyword-specs+ (lambda (id spec)+ (string=? id (keyword-spec-id spec))))))+ (and found (car found)))))++(define (nth-exp program n)+ "Returns the Nth 'token or 'list inside the PROGRAM parse tree or #f+if no tokens or lists exist."+ (let loop ((i 0)+ (rest program))+ (define (on-hit exp)+ (if (= i n) exp+ ;; else:+ (loop (1+ i) (cdr rest))))+ (match rest+ (() #f)+ ((('token . _) . _) (on-hit (car rest)))+ ((('list open-paren exp close-paren) . _) (on-hit (car rest)))+ ((_ . _) (loop i (cdr rest)))+ (else #f))))++(define (more-than-one-exp? program)+ "Returns true if PROGRAM consiste of more than one expression."+ (if (matching-keyword (token->string-symbol-or-keyw (nth-exp program 0)))+ (nth-exp program 2) ;if there is third element, keyword does not count+ (nth-exp program 1)))++(define (token->string-symbol-or-keyw tok)+ "For a parse tree TOK, if it is a 'token parse tree, returns its+value as a string, symbol or #:-keyword, otherwise returns #f."+ (match tok+ (('token (parts ...) . remaining)+ ;; This is a string with line breaks in it.+ (with-input-from-string+ (string-append+ (apply string-append+ (map-in-order+ (lambda (part)+ (match part+ (('NL _)+ (begin (incr-line-number!)+ "\n"))+ (else part)))+ parts))+ (car remaining))+ (lambda ()+ (read))))+ (('token exp)+ (with-input-from-string exp+ (lambda ()+ (read))))+ (else #f)))++(define (complex-marked-list->po-entries parse-tree)+ "Checks if PARSE-TREE is marked by a keyword. If yes, for a complex+keyword spec, returns a list of po-entries for it. For a simple+keyword spec, returns the argument number of its singular form.+Otherwise returns #f."+ (let* ((first (nth-exp parse-tree 0))+ (spec (matching-keyword (token->string-symbol-or-keyw first))))+ (if spec+ (if ;if the identifier of a complex keyword occurs first+ (complex-keyword-spec? spec)+ ;; then make po entries for it+ (match spec+ (($ <keyword-spec> id sg pl c total xcomment)+ (if (eq? c 'mixed) ; if msgctxt and singular msgid are in one string+ (let* ((exp (nth-exp parse-tree sg))+ (val (token->string-symbol-or-keyw exp))+ (idx (if (string? val) (string-rindex val #\|))))+ (list+ (let ((po (make-po-entry+ (%ecomments-string)+ (current-ref)+ #f ;TODO: Use scheme-format for format strings?+ (string-take val idx)+ (string-drop val (1+ idx))+ #f))) ;plural forms are unsupported here+ (update-ecomments-string! #f)+ po)))+ ;; else construct msgids+ (receive (pl-id pl-entries)+ (match pl+ (#f (values #f '()))+ (else (construct-msgid-and-po-entries+ (nth-exp parse-tree pl))))+ (receive (sg-id sg-entries)+ (construct-msgid-and-po-entries+ (nth-exp parse-tree sg))+ (cons+ (let ((po (make-po-entry+ (%ecomments-string)+ (current-ref)+ #f ;TODO: Use scheme-format for format strings?+ (and c (token->string-symbol-or-keyw+ (nth-exp parse-tree c)))+ sg-id+ pl-id)))+ (update-ecomments-string! #f)+ po)+ (append sg-entries pl-entries)))))))+ ;; else if it is a simple keyword, return the argnum:+ (keyword-spec-sg spec))+ ;; if no keyword occurs, then false+ #f)))++(define (construct-po-entries parse-tree)+ "Converts a PARSE-TREE resulting from a call to parse-scheme-file to+a list of po-entry records. Unlike construct-msgid-and-po-entries,+strings are not collected to a msgid. The list of po-entry records is+the return value."+ (let ((entries (complex-marked-list->po-entries parse-tree)))+ (cond+ ((list? entries) entries)+ ((number? entries) ;parse-tree yields a single, simple po entry+ (update-old-line-number! (%line-number))+ (receive (id entries)+ (construct-msgid-and-po-entries+ (nth-exp parse-tree entries))+ (update-line-number! (%old-line-number))+ (let ((po (make-simple-po-entry id)))+ (incr-line-number-for-each-nl! parse-tree)+ (cons po entries))))+ (else ;search for marked translations in parse-tree+ (match parse-tree+ (() '())+ (('comment str) (begin+ (update-ecomments-string! str)+ '()))+ (('NL _) (begin (incr-line-number!) '()))+ (('token . _) (begin (incr-line-number-for-each-nl! parse-tree) '()))+ (('list open-paren program close-paren)+ (construct-po-entries program))+ (('program . components)+ (append-map construct-po-entries components))+ ;; Note: PEG compresses empty programs to non-lists:+ ('program+ '()))))))++(define* (tag counter prefix #:key (flavor 'start))+ "Formats the number COUNTER as a tag according to FLAVOR, which is+either 'start, 'end or 'empty for a start, end or empty tag,+respectively."+ (string-append "<"+ (if (eq? flavor 'end) "/" "")+ prefix+ (number->string counter)+ (if (eq? flavor 'empty) "/" "")+ ">"))++(define-record-type <construct-fold-state>+ (make-construct-fold-state msgid-string maybe-part counter po-entries)+ construct-fold-state?+ ;; msgid constructed so far; #f if none, "" if only empty string:+ (msgid-string construct-fold-state-msgid-string)+ ;; only append this if string follows:+ (maybe-part construct-fold-state-maybe-part)+ ;; counter for next tag:+ (counter construct-fold-state-counter)+ ;; complete po entries from marked sub-expressions:+ (po-entries construct-fold-state-po-entries))++(define* (construct-msgid-and-po-entries parse-tree+ #:optional+ (prefix ""))+ "Like construct-po-entries, but with two return values. The first+is an accumulated msgid constructed from all components in PARSE-TREE+for use in make-po-entry. Non-strings are replaced by tags containing+PREFIX. The second return value is a list of po entries for+sub-expressions marked with a complex keyword spec."+ (match parse-tree+ (() (values "" '()))+ ;; Note: PEG compresses empty programs to non-lists:+ ('program (values "" '()))+ (('comment str) (begin+ (update-ecomments-string! str)+ (values "" '())))+ (('NL _) (begin (incr-line-number!)+ (error "Program consists only of line break."+ `(,(%file-name) ,(%line-number)))))+ (('token . _)+ (let ((maybe-string (token->string-symbol-or-keyw parse-tree)))+ (if (string? maybe-string)+ (values maybe-string '())+ (error "Single symbol marked for translation."+ `(,maybe-string ,(%file-name) ,(%line-number))))))+ (('list open-paren program close-paren)+ ;; parse program instead+ (construct-msgid-and-po-entries program prefix))+ (('program (? matching-keyword))+ (error "Double-marked for translation."+ `(,parse-tree ,(%file-name) ,(%line-number))))+ (('program . components)+ ;; Concatenate strings in parse-tree to a new msgid and add an+ ;; <x> tag for each list in between.+ (match+ (fold+ (lambda (component prev-state)+ (match prev-state+ (($ <construct-fold-state> msgid-string maybe-part+ counter po-entries)+ (match component+ (('comment str) (begin (update-ecomments-string! str)+ prev-state))+ (('NL _) (begin (incr-line-number!)+ prev-state))+ (('token . _)+ (let ((maybe-string (token->string-symbol-or-keyw component)))+ (cond+ ((string? maybe-string)+ ;; if string, append maybe-string to previous msgid+ (make-construct-fold-state+ (string-append (or msgid-string "")+ maybe-part maybe-string)+ ""+ counter+ po-entries))+ ((and (more-than-one-exp? components) ;not the only symbol+ (or (not msgid-string) ;no string so far+ (string-suffix? ">" msgid-string))) ;tag before+ prev-state) ;then ignore+ (else ;append tag representing the token+ (make-construct-fold-state+ msgid-string+ (string-append+ maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'empty))+ (1+ counter)+ po-entries)))))+ (('list open-paren program close-paren)+ (let ((first (nth-exp program 0)))+ (incr-line-number-for-each-nl! list)+ (match (complex-marked-list->po-entries program)+ ((? list? result)+ (make-construct-fold-state+ msgid-string+ (string-append+ maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'empty))+ (1+ counter)+ (append result po-entries)))+ (result+ (cond+ ((number? result)+ (receive (id entries)+ (construct-msgid-and-po-entries+ (nth-exp program result)+ (string-append prefix+ (number->string counter)+ "."))+ (make-construct-fold-state+ (string-append (or msgid-string "")+ maybe-part+ (tag counter prefix+ #:flavor 'start)+ id+ (tag counter prefix+ #:flavor 'end))+ ""+ (1+ counter)+ (append entries po-entries))))+ ((not (more-than-one-exp? components))+ ;; Singletons do not need to be marked.+ (receive (id entries)+ (construct-msgid-and-po-entries+ program+ prefix)+ (make-construct-fold-state+ id+ ""+ counter+ (append entries po-entries))))+ (else ;unmarked list+ (if (not msgid-string)+ ;; then ignore+ prev-state+ ;; else:+ (make-construct-fold-state+ msgid-string+ (string-append+ maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'empty))+ (1+ counter)+ po-entries))))))))))))+ (make-construct-fold-state #f "" 1 '())+ components)+ (($ <construct-fold-state> msgid-string maybe-part counter po-entries)+ (values (or msgid-string+ (error "Marking for translation yields empty msgid."+ %file-name %line-number))+ po-entries))))))++(define scheme-file->po-entries+ (compose construct-po-entries+ parse-scheme-file))++(define %files-from-port+ (let ((files-from (option-ref %options 'files #f)))+ (if files-from+ (open-input-file files-from)+ (current-input-port))))++(define %source-files+ (let loop ((line (get-line %files-from-port))+ (source-files '()))+ (if (eof-object? line)+ (begin+ (close-port %files-from-port)+ source-files)+ ;; else read file names before comment+ (let ((before-comment (car (string-split line #\#))))+ (loop (get-line %files-from-port)+ (append+ (map match:substring (list-matches "[^ \t]+" before-comment))+ source-files))))))++(define %output-po-entries+ (fold (lambda (scheme-file po-entries)+ (begin+ (update-file-name! scheme-file)+ (update-line-number! 1)+ (update-old-line-number! #f)+ (%comments-line #f)+ (append (scheme-file->po-entries scheme-file)+ po-entries)))+ '()+ %source-files))++(define %output-port+ (let ((output (option-ref %options 'output #f))+ (domain (option-ref %options 'default-domain #f)))+ (cond+ (output (open-output-file output))+ (domain (open-output-file (string-append domain ".po")))+ (else (open-output-file "messages.po")))))++(with-output-to-port %output-port+ (lambda ()+ (let ((copyright (option-ref %options 'copyright-holder+ "THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER"))+ (package (option-ref %options 'package-name "PACKAGE"))+ (version (option-ref %options 'package-version #f))+ (bugs-email (option-ref %options 'msgid-bugs-address "")))+ (display "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n")+ (display (string-append "# Copyright (C) YEAR " copyright "\n"))+ (display (string-append "# This file is distributed under the same \+license as the " package " package.\n"))+ (display "# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n")+ (display "#\n")+ (write-po-entry (make-po-entry #f #f '("fuzzy") #f "" #f))+ (display (string-append "\"Project-Id-Version: "+ package+ (if version+ (string-append " " version)+ "")+ "\\n\"\n"))+ (display (string-append "\"Report-Msgid-Bugs-To: "+ bugs-email+ "\\n\"\n"))+ (display (string-append "\"POT-Creation-Date: "+ (date->string (current-date) "~1 ~H:~M~z")+ "\\n\"\n"))+ (display "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n")+ (display "\"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\\n\"\n")+ (display "\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n")+ (display "\"Language: \\n\"\n")+ (display "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n")+ (display "\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n")+ (display "\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n")+ (for-each (lambda (po-entry)+ (begin+ (newline)+ (write-po-entry po-entry)))+ (combine-duplicate-po-entries %output-po-entries)))))diff --git a/website/sexp-xgettext.scm b/website/sexp-xgettext.scmnew file mode 100644index 0000000..2b7abfc--- /dev/null+++ b/website/sexp-xgettext.scm@@ -0,0 +1,530 @@+;;; GNU Guix web site+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>+;;;+;;; This file is part of the GNU Guix web site.+;;;+;;; The GNU Guix web site is free software; you can redistribute it and/or modify it+;;; under the terms of the GNU Affero General Public License as published by+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at+;;; your option) any later version.+;;;+;;; The GNU Guix web site is distributed in the hope that it will be useful, but+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the+;;; GNU Affero General Public License for more details.+;;;+;;; You should have received a copy of the GNU Affero General Public License+;;; along with the GNU Guix web site. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.++(define-module (sexp-xgettext)+ #:use-module (ice-9 match)+ #:use-module (ice-9 peg)+ #:use-module (ice-9 rdelim)+ #:use-module (ice-9 receive)+ #:use-module (ice-9 regex)+ #:use-module (srfi srfi-1) ;lists+ #:use-module (srfi srfi-9) ;records+ #:export (set-complex-keywords!+ set-simple-keywords!+ sgettext+ sngettext+ spgettext+ snpgettext+ %linguas))++(define %complex-keywords+ ;; Use set-complex-keywords! to change this to a list of keywords+ ;; for sexp-xgettext functions other than sgettext.+ (make-parameter '()))++(define (set-complex-keywords! kw)+ (%complex-keywords kw))++(define %simple-keywords+ ;; Use set-simple-keywords! to change this to a list of keywords+ ;; for sgettext.+ (make-parameter '()))++(define (set-simple-keywords! kw)+ (%simple-keywords kw))++(define (gettext-keyword? id)+ (or (member id (%complex-keywords))+ (member id (%simple-keywords))))++;;COPIED FROM scripts/sexp-xgettext.scm:+(define* (tag counter prefix #:key (flavor 'start))+ "Formats the number COUNTER as a tag according to FLAVOR, which is+either 'start, 'end or 'empty for a start, end or empty tag,+respectively."+ (string-append "<"+ (if (eq? flavor 'end) "/" "")+ prefix+ (number->string counter)+ (if (eq? flavor 'empty) "/" "")+ ">"))+;;END COPIED FROM scripts/sexp-xgettext.scm++;;ADAPTED FROM scripts/sexp-xgettext.scm+(define-record-type <construct-fold-state>+ (make-construct-fold-state msgid-string maybe-part counter)+ construct-fold-state?+ ;; msgid constructed so far; #f if none, "" if only empty string+ (msgid-string construct-fold-state-msgid-string)+ ;; only append this if string follows:+ (maybe-part construct-fold-state-maybe-part)+ ;; counter for next tag:+ (counter construct-fold-state-counter))+;;END ADAPTED FROM scripts/sexp-xgettext.scm++(define (sexp->msgid exp)+ "Return the msgid as constructed by construct-msgid-and-po-entries+in scripts/sexp-xgettext.scm from the expression EXP."+ (let loop ((exp exp)+ (prefix ""))+ (match exp+ (() "")+ ((or ('quote inner-exp)+ ('quasiquote inner-exp)+ ('unquote inner-exp)+ ('unquote-splicing inner-exp))+ (loop inner-exp prefix))+ ((first-component . components)+ (cond+ ((gettext-keyword? first-component)+ (error "Double-marked for translation." exp))+ (else+ (or+ (construct-fold-state-msgid-string+ (fold+ (lambda (component prev-state)+ (match prev-state+ (($ <construct-fold-state> msgid-string maybe-part counter)+ (let inner-loop ((exp component))+ (match exp+ ((or (? symbol?) (? keyword?))+ (if (not msgid-string)+ ;; ignore symbols at the beginning+ prev-state+ ;; else make a tag for the symbol+ (make-construct-fold-state+ msgid-string+ (string-append maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'empty))+ (1+ counter))))+ ((? string?)+ (make-construct-fold-state+ (string-append (or msgid-string "")+ maybe-part exp)+ "" counter))+ ((? list?)+ (match exp+ (() ;ignore empty list+ prev-state)+ ((or (singleton)+ ('quote singleton)+ ('quasiquote singleton)+ ('unquote singleton)+ ('unquote-splicing singleton))+ (inner-loop singleton))+ ((components ...)+ (cond+ ((and (not (null? components))+ (member (car components) (%simple-keywords)))+ ;; if marked for translation, insert inside tag+ (make-construct-fold-state+ (string-append (or msgid-string "")+ maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'start)+ (loop (cadr components)+ (string-append+ prefix+ (number->string counter)+ "."))+ (tag counter prefix #:flavor 'end))+ ""+ (1+ counter)))+ ;; else ignore if first+ ((not msgid-string)+ prev-state)+ ;; else make empty tag+ (else (make-construct-fold-state+ msgid-string+ (string-append+ maybe-part+ (tag counter prefix #:flavor 'empty))+ (1+ counter))))))))))))+ (make-construct-fold-state #f "" 1)+ exp))+ (error "Marking for translation yields empty msgid." exp)))))+ ((? string?) exp)+ (else (error "Single symbol marked for translation." exp)))))++(define-record-type <deconstruct-fold-state>+ (make-deconstruct-fold-state tagged maybe-tagged counter)+ deconstruct-fold-state?+ ;; XML-tagged expressions as an association list name->expression:+ (tagged deconstruct-fold-state-tagged)+ ;; associate this not-yet-tagged expression with pre if string+ ;; follows, with post if not:+ (maybe-tagged deconstruct-fold-state-maybe-tagged)+ ;; counter for next tag:+ (counter deconstruct-fold-state-counter))++(define (deconstruct exp msgstr)+ "Return an s-expression like EXP, but filled with the content from+MSGSTR."+ (define (find-empty-element msgstr name)+ "Returns the regex match structure for the empty tag for XML+element of type NAME inside MSGSTR. If the element does not exist or+is more than the empty tag, #f is returned."+ (string-match (string-append "<" (regexp-quote name) "/>") msgstr))+ (define (find-element-with-content msgstr name)+ "Returns the regex match structure for the non-empty XML element+of type NAME inside MSGSTR. Submatch 1 is its content. If the+element does not exist or is just the empty tag, #f is returned."+ (string-match (string-append "<" (regexp-quote name) ">"+ "(.*)"+ "</" (regexp-quote name) ">")+ msgstr))+ (define (get-first-element-name prefix msgstr)+ "Returns the name of the first XML element in MSGSTR whose name+begins with PREFIX, or #f if there is none."+ (let ((m (string-match+ (string-append "<(" (regexp-quote prefix) "[^>/.]+)/?>") msgstr)))+ (and m (match:substring m 1))))+ (define (prefix+counter prefix counter)+ "Returns PREFIX with the number COUNTER appended."+ (string-append prefix (number->string counter)))+ (let loop ((exp exp)+ (msgstr msgstr)+ (prefix ""))+ (define (unwrap-marked-expression exp)+ "Returns two values for an expression EXP containing a (possibly+quoted/unquoted) marking for translation with a simple keyword at its+root. The first return value is a list with the inner expression, the+second is a procedure to wrap the processed inner expression in the+same quotes or unquotes again."+ (match exp+ (('quote inner-exp)+ (receive (unwrapped quotation)+ (unwrap-marked-expression inner-exp)+ (values unwrapped+ (lambda (res)+ (list 'quote (quotation res))))))+ (('quasiquote inner-exp)+ (receive (unwrapped quotation)+ (unwrap-marked-expression inner-exp)+ (values unwrapped+ (lambda (res)+ (list 'quasiquote (quotation res))))))+ (('unquote inner-exp)+ (receive (unwrapped quotation)+ (unwrap-marked-expression inner-exp)+ (values unwrapped+ (lambda (res)+ (list 'unquote (quotation res))))))+ (('unquote-splicing inner-exp)+ (receive (unwrapped quotation)+ (unwrap-marked-expression inner-exp)+ (values unwrapped+ (lambda (res)+ (list 'unquote-splicing (quotation res))))))+ ((marking . rest) ;list with marking as car+ ;; assume arg to translate is first argument to marking:+ (values (list-ref rest 0) identity))))+ (define (assemble-parenthesized-expression prefix tagged)+ "Returns a parenthesized expression deconstructed from MSGSTR+with the meaning of XML elements taken from the name->expression+association list TAGGED. The special tags [prefix]pre and+[prefix]post are associated with a list of expressions before or after+all others in the parenthesized expression with the prefix,+respectively, in reverse order."+ (append ;prepend pre elements to what is in msgstr+ (reverse (or (assoc-ref tagged (string-append prefix "pre")) '()))+ (let assemble ((rest msgstr))+ (let ((name (get-first-element-name prefix rest)))+ (cond+ ((and name (find-empty-element rest name)) =>+ ;; first XML element in rest is empty element+ (lambda (m)+ (cons*+ (match:prefix m) ;prepend string before name+ (assoc-ref tagged name) ;and expression for name+ (assemble (match:suffix m)))))+ ((and name (find-element-with-content rest name)) =>+ ;; first XML element in rest has content+ (lambda (m)+ (receive (unwrapped quotation)+ (unwrap-marked-expression (assoc-ref tagged name))+ (cons*+ (match:prefix m) ;prepend string before name+ ;; and the deconstructed element with the content as msgstr:+ (quotation+ (loop+ unwrapped+ (match:substring m 1)+ (string-append name ".")))+ (assemble (match:suffix m))))))+ (else+ ;; there is no first element+ (cons+ rest ;return remaining string+ (reverse ;and post expressions+ (or (assoc-ref tagged (string-append prefix "post")) '())))))))))+ (match exp+ (() '())+ (('quote singleton)+ (cons 'quote (list (loop singleton msgstr prefix))))+ (('quasiquote singleton)+ (cons 'quasiquote (list (loop singleton msgstr prefix))))+ (('unquote singleton)+ (cons 'unquote (list (loop singleton msgstr prefix))))+ (('unquote-splicing singleton)+ (cons 'unquote-splicing (list (loop singleton msgstr prefix))))+ ((singleton)+ (list (loop singleton msgstr prefix)))+ ((first-component . components)+ (cond+ ((gettext-keyword? first-component)+ ;; another marking for translation+ ;; -> should be an error anyway; just retain exp+ exp)+ (else+ ;; This handles a single level of a parenthesized expression.+ ;; assemble-parenthesized-expression will call loop to+ ;; recurse to deeper levels.+ (let ((tagged-state+ (fold+ (lambda (component prev-state)+ (match prev-state+ (($ <deconstruct-fold-state> tagged maybe-tagged counter)+ (let inner-loop ((exp component) ;sexp to handle+ (quoting identity)) ;for wrapping state+ (define (tagged-with-maybes)+ "Returns the value of tagged after adding+all maybe-tagged expressions. This should be used as the base value+for tagged when a string or marked expression is seen."+ (match counter+ (#f+ (alist-cons (string-append prefix "pre")+ maybe-tagged+ tagged))+ ((? number?)+ (let accumulate ((prev-counter counter)+ (maybes (reverse maybe-tagged)))+ (match maybes+ (() tagged)+ ((head . tail)+ (alist-cons+ (prefix+counter prefix prev-counter)+ head+ (accumulate (1+ prev-counter) tail))))))))+ (define (add-maybe exp)+ "Returns a deconstruct-fold-state with EXP+added to maybe-tagged. This should be used for expressions that are+neither strings nor marked for translation with a simple keyword."+ (make-deconstruct-fold-state+ tagged+ (cons (quoting exp) maybe-tagged)+ counter))+ (define (counter-with-maybes)+ "Returns the old counter value incremented+by one for each expression in maybe-tagged. This should be used+together with tagged-with-maybes."+ (match counter+ ((? number?)+ (+ counter (length maybe-tagged)))+ (#f+ 1)))+ (define (add-tagged exp)+ "Returns a deconstruct-fold-state with an+added association in tagged from the current counter to EXP. If+MAYBE-TAGGED is not empty, associations for its expressions are added+to pre or their respective counter. This should be used for+expressions marked for translation with a simple keyword."+ (let ((c (counter-with-maybes)))+ (make-deconstruct-fold-state+ (alist-cons+ (prefix+counter prefix c)+ (quoting exp)+ (tagged-with-maybes))+ '()+ (1+ c))))+ (match exp+ (('quote inner-exp)+ (inner-loop inner-exp+ (lambda (res)+ (list 'quote res))))+ (('quasiquote inner-exp)+ (inner-loop inner-exp+ (lambda (res)+ (list 'quasiquote res))))+ (('unquote inner-exp)+ (inner-loop inner-exp+ (lambda (res)+ (list 'unquote res))))+ (('unquote-splicing inner-exp)+ (inner-loop inner-exp+ (lambda (res)+ (list 'unquote-splicing res))))+ (((? gettext-keyword?) . rest)+ (add-tagged exp))+ ((or (? symbol?) (? keyword?) (? list?))+ (add-maybe exp))+ ((? string?)+ ;; elements in maybe-tagged appear between strings+ (let ((c (counter-with-maybes)))+ (make-deconstruct-fold-state+ (tagged-with-maybes)+ '()+ c))))))))+ (make-deconstruct-fold-state '() '() #f)+ exp)))+ (match tagged-state+ (($ <deconstruct-fold-state> tagged maybe-tagged counter)+ (assemble-parenthesized-expression+ prefix+ (match maybe-tagged+ (() tagged)+ (else ;associate maybe-tagged with pre or post+ (alist-cons+ (cond ;if there already is a pre, use post+ ((assoc-ref tagged (string-append prefix "pre"))+ (string-append prefix "post"))+ (else (string-append prefix "pre")))+ maybe-tagged+ tagged))))))))))+ ((? string?) msgstr)+ (else (error "Single symbol marked for translation." exp)))))++;; NOTE: The sgettext macros have no hygiene because they use+;; datum->syntax and do not preserve the semantics of anything looking+;; like an sgettext macro. This is an exceptional use case; do not+;; try this at home.++(define (sgettext x)+ "After choosing an identifier for marking s-expressions for+translation, make it usable by defining a macro with it calling+sgettext. If for example the chosen identifier is G_,+use (define-syntax G_ sgettext)."+ (syntax-case x ()+ ((id exp)+ (let* ((msgid (sexp->msgid (syntax->datum #'exp)))+ (new-exp (deconstruct (syntax->datum #'exp)+ (gettext msgid))))+ (datum->syntax #'id new-exp)))))++;; gettext’s share/gettext/gettext.h tells us we can prepend a msgctxt+;; and #\eot before a msgid in a gettext call.++(define (spgettext x)+ "After choosing an identifier for behavior similar to pgettext:1c,2,+make it usable like (define-syntax C_ spgettext)."+ (syntax-case x ()+ ((id msgctxt exp)+ (let* ((gettext-context-glue #\eot) ;as defined in gettext.h+ (lookup (string-append (syntax->datum #'msgctxt)+ (string gettext-context-glue)+ (sexp->msgid (syntax->datum #'exp))))+ (msgstr (car (reverse (string-split (gettext lookup)+ gettext-context-glue))))+ (new-exp (deconstruct (syntax->datum #'exp)+ msgstr)))+ (datum->syntax #'id new-exp)))))++(define %plural-numbers+ ;; Hard-coded list of input numbers such that for each language’s+ ;; plural formula, for each possible output grammatical number,+ ;; there is an n among %plural-numbers that yields this output+ ;; (cf. section Plural forms in the gettext manual), except 1 is+ ;; omitted from this list because it is a special case for+ ;; sngettext. That is, calling ngettext with each number from+ ;; %plural-numbers and with 1 in any locale is guaranteed to return+ ;; each plural form at least once. It would be more resilient+ ;; towards new languages if instead of hard-coding we computed this+ ;; from the Plural-Forms in the MO file header entry, but that is+ ;; not worth the incurred code complexity.+ '(0 2 3 11 100))++(define (sngettext x)+ "After choosing an identifier for behavior similar to ngettext:1,2,+make it usable like (define-syntax N_ sngettext). sngettext takes+into account that not all languages have only singular and plural+forms."+ (syntax-case x ()+ ((id exp1 exp2 n)+ (let* ((msgid1 (sexp->msgid (syntax->datum #'exp1)))+ (msgid2 (sexp->msgid (syntax->datum #'exp2)))+ (msgstr1 (ngettext msgid1 msgid2 1))+ (result (acons ;return an association list msgstr->deconstructed+ ;; msgstr for n=1:+ msgstr1+ `(,'unquote ,(deconstruct (syntax->datum #'exp1)+ msgstr1))+ ;; other msgstr for n of each plural form:+ (map+ (lambda (n)+ (let ((msgstr (ngettext msgid1 msgid2 n)))+ (cons msgstr `(,'unquote+ ,(deconstruct (syntax->datum #'exp2)+ msgstr)))))+ %plural-numbers))))+ (datum->syntax+ #'id+ `(,assoc-ref (,'quasiquote ,result)+ (,ngettext ,msgid1 ,msgid2 ,(syntax->datum #'n))))))))++(define (snpgettext x)+ "After choosing an identifier for behavior similar to npgettext:1c,2,3,+make it usable like (define-syntax NC_ snpgettext)."+ (syntax-case x ()+ ((id msgctxt exp1 exp2 n)+ (let* ((gettext-context-glue #\eot) ;as defined in gettext.h+ (msgid1 (string-append (syntax->datum #'msgctxt)+ (string gettext-context-glue)+ (sexp->msgid (syntax->datum #'exp1))))+ ;; gettext.h implementation shows: msgctxt is only part of msgid1.+ (msgid2 (sexp->msgid (syntax->datum #'exp2)))+ (msgstr1 (car+ (reverse+ (string-split+ (ngettext msgid1 msgid2 1)+ gettext-context-glue))))+ (result (acons ;return an association list msgstr->deconstructed+ ;; msgstr for n=1:+ msgstr1+ `(,'unquote ,(deconstruct (syntax->datum #'exp1)+ msgstr1))+ ;; other msgstr for n of each plural form:+ (map+ (lambda (n)+ (let ((msgstr (car+ (reverse+ (string-split+ (ngettext msgid1 msgid2 n)+ gettext-context-glue)))))+ (cons msgstr `(,'unquote+ ,(deconstruct (syntax->datum #'exp2)+ msgstr)))))+ %plural-numbers))))+ (datum->syntax+ #'id+ `(,assoc-ref (,'quasiquote ,result)+ (,car+ (,reverse+ (,string-split+ (,ngettext ,msgid1 ,msgid2 ,(syntax->datum #'n))+ ,gettext-context-glue)))))))))++(define %linguas+ (with-input-from-file "po/LINGUAS"+ (lambda _+ (let loop ((line (read-line)))+ (if (eof-object? line)+ '()+ ;; else read linguas before comment+ (let ((before-comment (car (string-split line #\#))))+ (append+ (map match:substring (list-matches "[^ \t]+" before-comment))+ (loop (read-line)))))))))-- 2.23.0
From e3ddfc769631e8899ba8114f454502c73d8e7691 Mon Sep 17 00:00:00 2001From: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>Date: Sun, 15 Sep 2019 17:15:48 +0200Subject: [PATCH 5/8] website: Mark all files in apps for translation.
* website/po/guix-website.pot: New file.* website/apps/base/utils.scm (manual-url-with-language): Newprocedure.(locale-display-name): New procedure.(guix-url): Use localized URLs by default.* website/apps/base/templates/components.scm (manual-href,manual-link-yellow): New procedures.(breadcrumbs, contact->shtml, navbar): Mark for translation.* website/apps/base/data.scm (contact-media, screenshots): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/about.scm (about-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/contact.scm (contact-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/contribute.scm (contribute-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/donate.scm (donate-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/graphics.scm (graphics-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/help.scm (help-t): Mark for translation.* website/apps/base/templates/home.scm (home-t): Mark for translation.* website/apps/base/templates/irc.scm (irc-t): Mark for translation.* website/apps/base/templates/menu.scm (menu-t): Mark for translation.* website/apps/base/templates/screenshot.scm (screenshot-t):Mark for translation.* website/apps/base/templates/security.scm (security-t): Mark fortranslation.* website/apps/base/templates/theme.scm (theme): Mark for translation.* website/apps/blog/templates/components.scm (post-preview, sidebar):Mark for translation.* website/apps/blog/templates/feed.scm (atom-feed-t): Mark fortranslation.* website/apps/blog/templates/post-list.scm (post-list-t): Mark fortranslation.* website/apps/blog/templates/post.scm (post-t): Mark for translation.* website/apps/blog/templates/tag.scm (tag-t): Mark for translation.* website/apps/download/data.scm (home-t): Mark for translation.* website/apps/download/templates/components.scm (system-downloads):Mark for translation.* website/apps/download/templates/download.scm (download-t): Mark fortranslation.* website/apps/packages/templates/components.scm (detailed-package-preview,letter-selector, sidebar, supported-systems->shtml): Mark for translation.* website/apps/packages/templates/detailed-index.scm (detailed-index-t):Mark for translation.* website/apps/packages/templates/detailed-package-list.scm(detailed-package-list-t): Mark for translation.* website/apps/packages/templates/index.scm (index-t): Mark for translation.* website/apps/packages/templates/package-list.scm (package-list-t):Mark for translation.* website/apps/packages/templates/package.scm (package-t): Mark fortranslation.--- website/apps/base/data.scm | 242 ++-- website/apps/base/templates/about.scm | 169 ++- website/apps/base/templates/components.scm | 102 +- website/apps/base/templates/contact.scm | 20 +- website/apps/base/templates/contribute.scm | 385 +++--- website/apps/base/templates/donate.scm | 397 +++--- website/apps/base/templates/graphics.scm | 87 +- website/apps/base/templates/help.scm | 100 +- website/apps/base/templates/home.scm | 245 ++-- website/apps/base/templates/irc.scm | 48 +- website/apps/base/templates/menu.scm | 17 +- website/apps/base/templates/screenshot.scm | 14 +- website/apps/base/templates/security.scm | 91 +- website/apps/base/templates/theme.scm | 51 +- website/apps/base/utils.scm | 49 +- website/apps/blog/templates/components.scm | 16 +- website/apps/blog/templates/feed.scm | 3 +- website/apps/blog/templates/post-list.scm | 23 +- website/apps/blog/templates/post.scm | 14 +- website/apps/blog/templates/tag.scm | 27 +- website/apps/download/data.scm | 46 +- .../apps/download/templates/components.scm | 12 +- website/apps/download/templates/download.scm | 68 +- .../apps/packages/templates/components.scm | 80 +- .../packages/templates/detailed-index.scm | 47 +- .../templates/detailed-package-list.scm | 23 +- website/apps/packages/templates/index.scm | 45 +- .../apps/packages/templates/package-list.scm | 21 +- website/apps/packages/templates/package.scm | 56 +- website/po/guix-website.pot | 1216 +++++++++++++++++ 30 files changed, 2654 insertions(+), 1060 deletions(-) create mode 100644 website/po/guix-website.pot
Toggle diff (5024 lines)diff --git a/website/apps/base/data.scm b/website/apps/base/data.scmindex dfe65fe..1a4217c 100644--- a/website/apps/base/data.scm+++ b/website/apps/base/data.scm@@ -1,10 +1,15 @@ ;;; GNU Guix web site+;;; Copyright © 2019 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> ;;; Initially written by sirgazil who waves all ;;; copyright interest on this file. (define-module (apps base data)+ #:use-module (apps base templates components) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n)+ #:use-module (srfi srfi-1)+ #:use-module (sexp-xgettext) #:export (contact-media screenshots)) @@ -17,150 +22,187 @@ (list ;; The first three will be featured in the home page. (contact- #:name "IRC Channel"+ #:name (G_ "IRC Channel") #:description- '(p- "Join the " (code "#guix") " channel on the Freenode IRC network to chat- with the community about GNU Guix or to get help in- real-time.")+ (G_+ `(p+ "Join the " (code "#guix") " channel on the Freenode IRC network to chat+ with the community about GNU Guix or to get help in+ real-time.")) #:url (guix-url "contact/irc/") #:log guix-irc-log-url) (contact- #:name "Info Mailing List"+ #:name (G_ "Info Mailing List") #:description- '(p "Subscribe to the " (code "info-guix") " low-traffic mailing+ (G_+ `(p+ "Subscribe to the " (code "info-guix") " low-traffic mailing list to receive important announcements sent by the project maintainers (in-English).")+English).")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-guix" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/info-guix") (contact- #:name "Help Mailing List"+ #:name (G_ "Help Mailing List") #:description- `(("de"- "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail+ ;; Compute an association list from language code to blurb.+ ;; If possible, look up translated blurbs from the PO file.+ ;; Fall back to old hard-coded translations.+ (let ((original '(G_+ "Subscribe to the Help mailing list to get support+from the GNU Guix community via email. You can post messages in English+though we also accept other languages."))+ (lang-code '(C_ "unique lingua code like en or zh-cn" "en")))+ (sort+ (delete-duplicates+ (append+ (delete ;delete untranslated blurbs other than "en"+ (cons original lang-code)+ (map-in-order+ (lambda (lingua)+ (begin+ (setlocale LC_ALL (string-append lingua ".utf8"))+ (let ((out (list (gettext (string-append+ (cadr lang-code) ;msgctxt+ (string #\eot) ;separates msgctxt+ (caddr lang-code))) ;msgid+ (gettext (cadr original)))))+ (setlocale LC_ALL "")+ (if (string-index (car out) #\eot) ;if untranslated+ (list (caddr lang-code) (cadr original)) ;use original+ out)))) ;else use what has been looked up via gettext+ %linguas)+ (lambda (to-delete b) (and ;delete where text is equal to original+ (string=? (cadar to-delete) (cadr b))+ ;; but language code is different+ (not (string=? (cadddr to-delete) (car b))))))+ `(("de"+ "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail gemeinschaftlichen Rat zu GuixSD und Guix zu bekommen. Sie können Nachrichten auch auf deutsch verfassen.")- ("en"- "Subscribe to the Help mailing list to get support from the-GNU Guix community via email. You can post messages in English though we-also accept other languages.")- ("eo"- "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri+ ("eo"+ "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri GNU Guix al la grupo. Vi povas skribi esperantlingve.")- ("es"- "Suscríbete a la lista de correo electrónico \"Help\" por pedir+ ("es"+ "Suscríbete a la lista de correo electrónico \"Help\" por pedir ayuda con Guix. Puedes escribir mensajes en Español.")- ("fr"- "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir l'aide+ ("fr"+ "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir l'aide de la communauté sur GNU Guix par courrier électronique. Vous pouvez envoyer des messages en français.")- ("hu"- "Iratkozzon fel a „Help“ levelezőlistára, hogy segítséget kaphasson+ ("hu"+ "Iratkozzon fel a „Help“ levelezőlistára, hogy segítséget kaphasson e-mailben a GuixSD és a GNU Guix közösségtől. Magyarul is küldhet üzeneteket.")- ("it"- "Iscrivetevi alla mailing list 'Help' per essere aiutati da altri+ ("it"+ "Iscrivetevi alla mailing list 'Help' per essere aiutati da altri utenti di Guix e GuixSD. Potete scrivere sulla mailing list anche in italiano.")- ("ja"- "メールでGNU GuixとGuixSDのコミュニティからサポートを受けるには、+ ("ja"+ "メールでGNU GuixとGuixSDのコミュニティからサポートを受けるには、 「Help」のメーリングリストに登録してください。 メッセージ内容は日本語でも問題ございませんが、多言語でも受け付けております。")- ("nb"- "Meld deg på diskusjonslisten «Help» for å få råd og tips fra+ ("nb"+ "Meld deg på diskusjonslisten «Help» for å få råd og tips fra andre GuixSD- og GNU Guix-brukere via e-post. Du kan legge inn meldinger på norsk.")- ("nl"- "Abonneer je op de discussielijst \"Help\" om hulp te vragen+ ("nl"+ "Abonneer je op de discussielijst \"Help\" om hulp te vragen van de GuixSD- en GNU Guix-gemeenschap. Je kunt berichten sturen in het Nederlands.")- ("ru"- "Подпишитесь на список рассылки «Help», чтобы получить помощь от+ ("ru"+ "Подпишитесь на список рассылки «Help», чтобы получить помощь от сообщества GuixSD и GNU Guix по электронной почте. Вы можете писать на русском языке.")- ("zh"- "訂閱「Help」郵件群組以電郵從GuixSD及GNU Guix社群取得支援。你可以使用-正體、繁體中文發送訊息"))-+ ("zh"+ "訂閱「Help」郵件群組以電郵從GuixSD及GNU Guix社群取得支援。你可以使用+正體、繁體中文發送訊息")))+ (lambda (a b) (string=? (car a) (car b))))+ (lambda (a b) (string<? (car a) (car b))))) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-guix" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/help-guix") (contact- #:name "Bug Reporting"+ #:name (G_ "Bug Reporting") #:description- '(p- "If you found a bug in Guix, check whether the bug is- already in the "- (a (@ (href "https://issues.guix.gnu.org"))- "bug database")- ". If it is not, please "- (a (@ (href "mailto:bug-guix@gnu.org")) "report it."))+ (G_+ `(p+ "If you found a bug in Guix, check whether the bug is+ already in the "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://issues.guix.gnu.org"))+ "bug database"))+ ". If it is not, please "+ ,(G_ `(a (@ (href "mailto:bug-guix@gnu.org")) "report it.")))) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-guix" #:log "https://issues.guix.gnu.org/") (contact- #:name "Development Mailing List"+ #:name (G_ "Development Mailing List") #:description- '(p- "Discussion about the development of GNU Guix. "- (a (@ (href "https://lists.gnu.org/archive/html/bug-guix/2013-07/msg00039.html"))- " Until July 2013")- ", the bug-Guix mailing list filled that role. ")+ (G_+ `(p+ "Discussion about the development of GNU Guix. "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://lists.gnu.org/archive/html/bug-guix/2013-07/msg00039.html"))+ " Until July 2013"))+ ", the bug-Guix mailing list filled that role. ")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-devel" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel") (contact- #:name "Patches Mailing List"+ #:name (G_ "Patches Mailing List") #:description- `(p- "Submission of patches. Every message sent to this mailing list- leads to a new entry in our "- (a (@ (href "https://issues.guix.gnu.org"))- "patch tracking tool")- ". See "- (a (@ (href "https://debbugs.gnu.org/Advanced.html")) "this page")- " for more information on how to use it; see "- (a (@ (href ,(manual-url "Submitting-Patches.html")))- "the manual")- " for more information on how to submit a patch. "- (a (@ (href "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2017-02/msg00627.html"))- "Until February 2017")- ", the guix-devel mailing list filled that role.")+ (G_+ `(p+ "Submission of patches. Every message sent to this mailing list+ leads to a new entry in our "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://issues.guix.gnu.org"))+ "patch tracking tool"))+ ". See "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://debbugs.gnu.org/Advanced.html")) "this page"))+ " for more information on how to use it; see "+ ,(G_ (manual-href "the manual" (G_ "en") (G_ "Submitting-Patches.html")))+ " for more information on how to submit a patch. "+ ,(G_+ `(a (@ (href "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2017-02/msg00627.html"))+ "Until February 2017"))+ ", the guix-devel mailing list filled that role.")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-patches" #:log "https://issues.guix.gnu.org") (contact- #:name "Commits Mailing List"+ #:name (G_ "Commits Mailing List") #:description- `(p- "Notifications of commits made to the "- (a (@ (href ,(guix-url "contribute/"))) "Git repositories")- ".")+ (G_+ `(p+ "Notifications of commits made to the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "contribute/"))) "Git repositories"))+ ".")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-commits" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-commits") (contact- #:name "Security Mailing List"+ #:name (G_ "Security Mailing List") #:description- `(p- "This is a private mailing list that anyone can post to to "- (a (@ (href ,(guix-url "security/"))) "report security issues")- " in Guix itself or in "- "the " (a (@ (href ,(guix-url "packages/"))) "packages")- " it provides. Posting here allows Guix developers to address- the problem before it is widely publicized.")+ (G_+ `(p+ "This is a private mailing list that anyone can post to to "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "security/"))) "report security issues"))+ " in Guix itself or in "+ "the " ,(G_ `(a (@ (href ,(guix-url "packages/"))) "packages"))+ " it provides. Posting here allows Guix developers to address+ the problem before it is widely publicized.")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-security" #:log "") (contact- #:name "Sysadmin Mailing List"+ #:name (G_ "Sysadmin Mailing List") #:description- '(p- "Private mailing list for the "- (a (@ (href "https://hydra.gnu.org/")) "build farm")- " system administration.")+ (G_+ `(p+ "Private mailing list for the "+ ,(G_ `(a (@ (href "https://hydra.gnu.org/")) "build farm"))+ " system administration.")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/guix-sysadmin" #:log "") @@ -168,23 +210,23 @@ het Nederlands.") ;; Non-Guix lists. (contact- #:name "GNU System Discuss Mailing List"+ #:name (G_ "GNU System Discuss Mailing List") #:description- '(p "Discussion about the development of the broader GNU system.")+ (G_ '(p "Discussion about the development of the broader GNU system.")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnu-system-discuss" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/gnu-system-discuss/") (contact- #:name "GNU/Linux-libre Mailing List"+ #:name (G_ "GNU/Linux-libre Mailing List") #:description- '(p "Workgroup for fully free GNU/Linux distributions.")+ (G_ '(p "Workgroup for fully free GNU/Linux distributions.")) #:url "https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/gnu-linux-libre" #:log "https://lists.nongnu.org/archive/html/gnu-linux-libre/") (contact- #:name "GNU Info Mailing List"+ #:name (G_ "GNU Info Mailing List") #:description- '(p "GNU software announcements.")+ (G_ '(p "GNU software announcements.")) #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu" #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/"))) @@ -193,36 +235,36 @@ het Nederlands.") (define screenshots (list (screenshot- #:title "Graphical log-in"+ #:title (C_ "screenshot title" "Graphical log-in") #:slug "slim" #:image (guix-url "static/media/img/gdm-sessions.png") #:preview (guix-url "static/media/img/gdm-sessions.mini.png")- #:caption "Graphical log-in screen")+ #:caption (G_ "Graphical log-in screen")) (screenshot- #:title "GNOME"+ #:title (C_ "screenshot title" "GNOME") #:slug "gnome" #:image (guix-url "static/media/img/gnome-totem-epiphany.png") #:preview (guix-url "static/media/img/gnome-totem-epiphany.mini.png")- #:caption "Control your computer with the GNOME desktop environment")+ #:caption (G_ "Control your computer with the GNOME desktop environment")) (screenshot- #:title "Xfce"+ #:title (C_ "screenshot title" "Xfce") #:slug "xfce" #:image (guix-url "static/media/img/guixsd-xfce-icecat-emacs.png") #:preview (guix-url "static/media/img/guixsd-xfce-icecat-emacs.mini.png")- #:caption "The Xfce desktop environment with GNU Emacs and IceCat")+ #:caption (G_ "The Xfce desktop environment with GNU Emacs and IceCat")) (screenshot- #:title "Virtual machine"+ #:title (C_ "screenshot title" "Virtual machine") #:slug "virtual-machine" #:image (guix-url "static/media/img/guix-system-vm.png") #:preview (guix-url "static/media/img/guix-system-vm.mini.png")- #:caption "Virtual machine started with 'guix system vm'")+ #:caption (G_ "Virtual machine started with 'guix system vm'")) (screenshot- #:title "Enlightenment"+ #:title (C_ "screenshot title" "Enlightenment") #:slug "enlightenment" #:image (guix-url "static/media/img/enlightenment-inkscape.png") #:preview (guix-url "static/media/img/enlightenment-inkscape.mini.png")- #:caption "Enlightenment, Inkscape, and Serbian text")))+ #:caption (G_ "Enlightenment, Inkscape, and Serbian text"))))diff --git a/website/apps/base/templates/about.scm b/website/apps/base/templates/about.scmindex a654e2f..ab81cb2 100644--- a/website/apps/base/templates/about.scm+++ b/website/apps/base/templates/about.scm@@ -3,105 +3,124 @@ ;;; copyright interest on this file. (define-module (apps base templates about)+ #:use-module (apps base templates components) #:use-module (apps base templates theme) #:use-module (apps base types) #:use-module (apps base utils)+ #:use-module (apps i18n) #:export (about-t)) (define (about-t) "Return the About page in SHTML." (theme- #:title '("About")+ #:title (C_ "webpage title" '("About")) #:description- "Guix is an advanced distribution of the GNU operating system.- Guix is technology that respects the freedom of computer users.- You are free to run the system for any purpose, study how it- works, improve it, and share it with the whole world."+ (G_ "Guix is an advanced distribution of the GNU operating system.+ Guix is technology that respects the freedom of computer users.+ You are free to run the system for any purpose, study how it+ works, improve it, and share it with the whole world.") #:keywords- (list "GNU" "Linux" "Unix" "Free software" "Libre software"- "Operating system" "GNU Hurd" "GNU Guix package manager")- #:active-menu-item "About"+ (string-split ;TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords+ (G_ "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating \+system|GNU Hurd|GNU Guix package manager") #\|)+ #:active-menu-item (C_ "website menu" "About") #:css (list (guix-url "static/base/css/page.css"))- #:crumbs (list (crumb "About" "./"))+ #:crumbs (list (crumb (C_ "website menu" "About") "./")) #:content `(main (section (@ (class "page centered-block limit-width"))- (h2 "About the Project")+ ,(G_ `(h2 "About the Project")) - (p- "The " (em "GNU Guix") " package and system manager is a "- (a (@ (href ,(gnu-url "philosophy/free-sw.html")))- "free software")- " project developed by volunteers around the world under the- umbrella of the " (a (@ (href ,(gnu-url))) "GNU Project") ". ")+ ,(G_+ `(p+ "The " ,(G_ `(em "GNU Guix")) " package and system manager is a "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "philosophy/free-sw.html")))+ "free software"))+ " project developed by volunteers around the world under the+ umbrella of the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url))) "GNU Project")) ". ")) - (p- "Guix System is an advanced distribution of the "- (a (@ (href ,(gnu-url))) "GNU operating system")- ". It uses the "- (a (@ (href ,(gnu-url "software/linux-libre"))) "Linux-libre")- " kernel, and support for "- (a (@ (href ,(gnu-url "software/hurd"))) "the Hurd")- " is being worked on. As a GNU distribution, it is committed- to respecting and enhancing "- (a (@ (href ,(gnu-url "philosophy/free-sw.html")))- "the freedom of its users")- ". As such, it adheres to the "- (a (@ (href ,(gnu-url "distros/free-system-distribution-guidelines.html")))- "GNU Free System Distribution Guidelines") ".")+ ,(G_+ `(p+ "Guix System is an advanced distribution of the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url))) "GNU operating system"))+ ". It uses the "+ ,(G_ `(a (@ (href ,(gnu-url "software/linux-libre"))) "Linux-libre"))+ " kernel, and support for "